Page 1
Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu lietošanas instrukcija Ceramic glass hob Płyta ceramiczna Стеклокерамическая варочная панель Seramik cam ocak Stikla keramikas plīts virsma EHP60040K...
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Helpful hints and tips Installation instructions Care and cleaning Description of the appliance What to do if… Operating the appliance Environment concerns Subject to change without notice...
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Protect the bottom of the appliance Before the installation , note down the serial number (Ser. Nr.) from the rat- from steam and moisture, e.g. from a ing plate. The rating plate of the ap- dishwasher or oven! Do not install the appliance adjacent to pliance is on its lower casing.
Page 4
4 electrolux Assembly min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm If you use a protection box (additional accessory), the protective floor directly below the appliance is not necessary.
5 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Cooking surface layout Single cooking zone 1200 W Single cooking zone 1800 W Control Knobs Single cooking zone 1200 W Residual heat indicator Single cooking zone 1800 W Hob cooking zone control knob Assignment of control knobs...
6 electrolux Energy saving • The bottom of pans and cooking zones must have the same dimen- • If possible, always put the lids on the sion. cookware. • Put cookware on a cooking zone be- Examples of cooking applications fore you start it.
7 2. Clean the appliance with a moist cloth 3. At the end rub the appliance dry with and some detergent. a clean cloth. WHAT TO DO IF… Problem Possible cause and remedy The appliance does not operate. • Set the heat setting.
Page 8
8 electrolux Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przydatne rady i wskazówki Konserwacja i czyszczenie Instrukcje instalacji Co zrobić, gdy… Opis urządzenia Ochrona środowiska Obsługa urządzenia Producent zastrzega sobie możliwość...
Page 9
9 • Przesuwanie naczyń wykonanych z żeli- • Nie wolno używać pól grzejnych bez na- wa, stopu aluminium lub naczyń ze zni- czyń ani z pustymi naczyniami. szczonym spodem po powierzchni płyty • Nie przykrywać żadnej części urządzenia ceramicznej może doprowadzić do jej za- folią...
Page 10
10 electrolux przewodu zasilającego typu H05BB-F o kich faz od prądu o rozwarciu styków wyno- wytrzymałości temperaturowej 90°C (lub szącym minimum 3 mm. wyższej). Konieczne jest również zastosowanie odpo- • Wymienić uszkodzony przewód zasilający wiednich urządzeń odcinających zasilanie, na nowy przewód specjalny (typu H05BB- takich jak: wyłączniki automatyczne, bez-...
Page 11
11 OPIS URZĄDZENIA Układ płyty kuchennej Pojedyncze pole grzejne o mocy 1200 W Pojedyncze pole grzejne o mocy 1800 W Pokrętła regulacyjne Pojedyncze pole grzejne o mocy 1200 W Wskaźnik ciepła resztkowego Pojedyncze pole grzejne o mocy 1800 W Pokrętło sterowania polem grzejnym płyty kuchennej...
Page 12
12 electrolux Podczas pracy pola grzejnego przez wszystkich pól grzejnych w płytach ce- krótki okres czasu emitowany jest od- ramicznych i nie oznacza nieprawidło- głos buczenia. Jest to typowe dla wej pracy urządzenia. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI Naczynia kuchenne • Naczynie do gotowania postawić na polu grzejnym przed jego włączeniem.
Page 13
13 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Urządzenie należy czyścić po każdym uży- kier. W przeciwnym razie zabrudzenia ciu. mogą spowodować uszkodzenie urzą- Zawsze używać naczyń z czystym dnem. dzenia. Użyć specjalnego skrobaka do szkła. Skrobak należy przyłożyć Ostrzeżenie! Ostre przedmioty i pod kątem ostrym do powierzchni...
Page 14
14 electrolux Materiały opakowaniowe nie: >PE<,>PS<, itp. Materiały opako- waniowe należy wyrzucić do odpowied- Materiały opakowaniowe są przyjazne niego pojemnika udostępnionego przez dla środowiska i można je poddać recy- komunalny zakład utylizacji odpadów. klingowi. Elementy z tworzyw sztucz- nych posiadają odpowiednie oznacze-...
Page 15
15 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Полезные советы Уход и очистка Инструкции по установке Что делать, если ... Описание прибора Охрана окружающей среды Эксплуатация прибора Право на изменения сохраняется...
16 electrolux Как предотвратить повреждение • Не включайте конфорки без кухонной прибора посуды на них или с пустой кухонной посудой. • Стеклокерамическая панель может • Ни в коем случае не накрывайте ка‐ повредиться, если на нее упадут пред‐ кую-либо часть прибора алюминие‐...
Page 17
17 • Неплотные и неправильно устано‐ кабелем (тип H05BB-F, рассчитанный вленные штекерные соединения мо‐ на максимальную температуру 90°C, гут вызвать перегрев разъема. или более высокую). Обратитесь в ав‐ • Провода к клеммам должны присоеди‐ торизованный сервисный центр. няться квалифицированным электри‐...
18 electrolux min. 28 mm При использовании защитного коро‐ ба (приобретается отдельно) уста‐ новка защитного пола непосред‐ ственно под устройством не являет‐ ся обязательной. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Функциональные элементы варочной панели Одноконтурная конфорка 1200 Вт Одноконтурная конфорка 1800 Вт Ручки управления...
20 electrolux Уста‐ Назначение: Время Рекомендации новка уров‐ ня мощ‐ ности нагре‐ ва Сохранение приготовленных блюд в по по‐ Накрывайте крышкой подогретом состоянии требно‐ сти Голландский соус, растапливание: 5-25 Время от времени помешивайте сливочного масла, шоколада, жела‐ мин тина Доведение до плотной консистен‐...
21 Царапины или темные пятна на сте‐ – Удаление загрязнений производи‐ клокерамике не влияют на работу те только после того, как прибор прибора. полностью остынет: известковые пятна, водяные разводы, капли жи‐ Удаление загрязнений: ра, блестящие обесцвеченные пят‐ 1. – Немедленно удаляйте : распла‐...
Page 22
22 electrolux Упаковочные материалы лиэтилен), >PS< (полистирол) и т.п. Упаковочные материалы следует Упаковка изготовлена из экологич‐ выбрасывать как бытовые отходы в ных материалов и может быть по‐ соответствующие контейнеры мест‐ вторно переработана. На пластмас‐ ных служб по утилизации отходов. совых деталях указан материал, из...
23 Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın İÇİNDEKİLER Güvenlik bilgileri Yararlı ipuçları ve bilgiler Montaj talimatları Bakım ve temizlik Cihazın tanımı Servisi aramadan önce Cihazın çalıştırılması Çevreyle ilgili bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
24 electrolux Uyarı Yüzeyde çatlak varsa, elektrik çarpmasını önlemek için cihazın fişini prizden çekiniz. MONTAJ TALİMATLARI Montajdan önce , bilgi etiketinde veri- Cihazın alt kısmını bulaşık makinesi ve- len seri numarasını (Seri No.) not alın. ya fırın gibi cihazların neden olacağı bu- Cihazın bilgi etiketi alt kısmında yer...
Page 25
25 Kurulum min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm Bir koruma kutusu (ek aksesuar) kullanı- yorsanız, doğrudan cihazın altında bir koruyucu zemine gerek yoktur.
26 electrolux CİHAZIN TANIMI Pişirme yüzeyi tasarımı Tekli pişirme bölgesi 1200 W Tekli pişirme bölgesi 1800 W Kumanda düğmeleri Tekli pişirme bölgesi 1200 W Kalan sıcaklık göstergesi Tekli pişirme bölgesi 1800 W Ocak pişirme bölgesi kontrol düğmesi Kontrol düğmelerinin kumanda ettiği böl- geler Isı...
27 • Atıl ısıyı kullanmak için, pişirme bölge- Pişirme uygulamalarına örnekler sini pişirme süresi sona ermeden ön- Tablodaki bilgiler sadece yol gösterme ce kapatınız. amaçlıdır. • Tencerelerin / tavaların altı ve pişirme bölgeleri aynı boyuta sahip olmalıdır. Isı Kullanma amacı: Süre...
28 electrolux 2. Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla 3. Son olarak cihazı temiz bir bezle ku- temizleyin. rulayın. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE Sorun Olası sebep ve çözüm Cihaz çalışmıyor. • Isı ayarını yapınız. • Sigorta kutusundaki evin elektrik sistemine ait sigortayı inceleyi- niz.
29 Electrolux. Thinking of you. Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē www.electrolux.com SATURS Drošības informācija Noderīgi ieteikumi un padomi Uzstādīšanas norādes Kopšana un tīrīšana Ierīces apraksts Ko darīt, ja ... Ierīces lietošana Apsvērumi par vides aizsardzību Izmaiņu tiesības rezervētas DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...
30 electrolux UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES Aizsargājiet ierīces apakšējo daļu no Pirms uzstādīšanas atzīmējiet sērijas numuru (Sēr. Nr.) no datu plāksnītes. Ie- tvaikiem un mitruma, ko var radīt, pie- kārtas plāksnīte atrodas tās korpu- mēram, trauku mazgājamā mašīna vai cepeškrāsns! sa apakšdaļā.
Page 31
31 Montāža min. 500 mm min. 50 mm min. 50 mm +1 mm min. 25 mm min. 20 mm min. 28 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papil- du piederums), papildus plāksne tieši zem ierīces nav nepieciešama.
32 electrolux IERĪCES APRAKSTS Gatavošanas virsmas izkārtojums Vienvietīgā gatavošanas zona 1200 W Vienvietīgā gatavošanas zona 1800 W Vadības regulatori Vienvietīgā gatavošanas zona 1200 W Atlikušā siltuma indikators Vienvietīgā gatavošanas zona 1800 W Plīts gatavošanas zonas vadības regulators Vadības regulatoru raksturojums Sakarsēšanas pakāpe (0-12)
33 Enerģijas taupīšana • Virtuves trauku apakšējo daļu izmē- riem jāatbilst gatavošanas zonu izmē- • Ja iespējams, uzlieciet uz virtuves riem (diametram). traukiem vākus. • Novietojiet virtuves traukus uz gatavo- Ēdienu gatavošanas piemēri šanas zonām pirms to ieslēgšanas. Tabulās minētā informācija ir tikai informatīva.
34 electrolux Netīrumu noņemšana: traipus, kā arī spīdīgas metāliskas krā- 1. – Noņemiet nekavējoties: izkusušu su izmaiņas. Lietojiet tīrīšanas līdzek- plastmasu, plastmasas foliju un pro- ļus, kas paredzēti stikla keramikas vai duktus, kas satur cukuru. Pretējā ga- nerūsošā tērauda virsmām.