Page 1
H R V A T S K I E N G L I S H KU800 OVAJ KORISNIâKI PRIRUâNIK MOÎE SE RAZLIKOVATI OD MODELA TELEFONA OVISNO O SOFTVERU I DAVATELJU USLUGA. 0889 P/N : MMBB0222816 (1.0)
Page 2
KU800 Korisniãki priruãnik 11:30 11:30 - Hrvatski Ovaj dokument je korisniãki priruãnik za LG KU800 3G video mobitel. Sva prava na ovaj dokument zadrÏava LG Electronics. Zabranjeno je kopiranje, mijenjanje i distribuiranje ovog dokumenta bez dozvole LG Electronics-a. Odlaganje starih aparata 1.
SadrÏaj Uvod Unos teksta Vodafone live! Mijenjanje naãina unosa Naslovnica Za Va‰u sigurnost 6 teksta Unesite URL Savjeti za sigurnu i Kori‰tenje T9 naãina Unesi adresu pravilnu uporabu Kori‰tenje ABC naãina Nedavne stranice KU800 Osobine Kori‰tenje 123 (brojãanog) Linkovi Dijelovi telefona naãina Spremljene stranice Kako koristiti tipke...
Page 4
Kamera Moje datoteke Rokovnik Kamera Alarmi Slike Video kamera Kalendar Zvukovi Zadaci Video Podsjetnik Poruke Igre i aplikacije Kalkulator Napravi novo Bluetooth podaci Pretvaraã Poruka Druge datoteke Valuta E-mail Vanjska memorija Povr‰ina Ulazne poruke Duljina Radne verzije Masa Odlazno Temperatura Poslane poruke Volumen E-mail...
SadrÏaj Imenik Video poziv Zabrana poziva Fiksni brojevi za biranje Dodaj novo Za vrijeme video poziva Koliãina podataka Dolazni video poziv Popis kontakata Tro‰kovi poziva Grupe Preusmjerenja Postavke Brzo biranja Poziv na ãekanju Servisni brojevi Postavke telefona Gov. po‰ta Vlastiti broj Profil Video poziv Datum i vrijeme...
Uvod âestitamo na kupnji ovog modernog telefona KU800 3G video mobilnog telefona, dizajniranog za rad s najmodernijom digitalnom telekomunikacijskom tehnologijom. Ovo uputstvo sadrÏi vaÏne informacije za rad i uporabu ovog telefona. Molimo Vas 11:30 11:30 da paÏljivo proãitate uputstvo da postignete optimalne performanse ovog aparata i da ne doìe do ‰tete ili neispravne uporabe telefona.
• Ne koristite telefon u blizini punjenja smetnje mogu uzrokovati: televizor, goriva ili kemikalija. radio, raãunalo itd. • Koristite samo LG baterije i punjaãe. • Baterije treba odlagati na za to • Ne smijete dirati telefon mokrim odgovarajuça odlagali‰ta. rukama dok se puni. MoÏete doÏivjeti •...
Savjeti za sigurnu i pravilnu uporabu Proãitajte ove kratke savjete. Ako ih se ne mobilne ureìaje koristi mjernu jedinicu pridrÏavate, to moÏe biti opasno ili poznatu pod nazivom specifiãna brzina protuzakonito. Detaljne informacije nalaze apsorpcije ili SAR. Granica SAR vrijednosti se u ovom uputstvu.
Page 9
Savjeti za sigurnu i pravilnu uporabu udovoljava smjernicama o izloÏenosti RF brzina apsorpcije moÏe odstupati zbog zraãenju kada se koristi u uobiãajenom razliãitih nacionalnih propisa o sastavljanju poloÏaju uz uho ili kada se nalazi minimalno izvje‰ça, kao i zbog frekvencije mreÏe. 1,5 cm od tijela.
Page 10
Ne smije Vam pasti. Uãinkoviti rad telefona Nemojte ga tresti i udarati. Za najbolji rad uz minimalnu Povr‰ina telefona se moÏe o‰tetiti ako potro‰nju energije. ga prekrijete ili stavite u omot od vinila. Nemojte drÏati antenu dok razgovarate. Koristite suhu tkaninu za ãi‰çenje Ako ju drÏite to moÏe utjecati na povr‰ine proizvoda.
Page 11
Savjeti za sigurnu i pravilnu uporabu Sigurnost u voÏnji Kako izbjeçi o‰teçenje sluha Provjerite zakone i pravila kori‰tenja mobilnog telefona u podruãjima gdje O‰teçenje sluha se moÏe dogoditi ako se vozite. duÏe vrijeme slu‰ate jako glasne zvukove. Preporuãa se da ne palite i gasite telefon Ne drÏite telefonsku slu‰alicu dok vozite.
Page 12
BeÏiãni ureìaji mogu uzrokovati pitanje rad baterije. smetnje u zrakoplovu. Koristite samo LG baterije i punjaãe. LG Iskljuãite svoj mobilni telefon prije punjaãi izraìeni su da produÏe trajanje ukrcavanja u zrakoplov. baterije...
KU800 Osobine Dijelovi telefona Otvoreni poklopac Zvuãnik 11:30 Leça unutarnje kamere 11:30 11:30 11:30 11:30 11:30 LCD zaslon Gore: Ikone za jaãinu signala, jaãinu baterije i raznih drugih funkcija Navigacijske tipke Dolje: Oznake za Soft tipku U stanju ãekanja: Lista profil Popis kontakata Tipke za slova i brojeve Poruke...
Page 14
11:30 Lijeva soft tipka/ Desna soft tipka Ukljuãuje funkcije koje se pojavljuju na dnu zaslona. Tipka za potvrdu Odabir opcija i potvrda odabira. Tipka za brisanje Svakim pritiskom bri‰e jedan znak. DrÏite ovu tipku za brisanje svega. Ovom tipkom vraçate se na prethodni zaslon. Tipka ‰alji Biranje broja i odgovor na poziv.
Page 15
KU800 Osobine Pogled na lijevu stranu Pogled na desnu stranu Prikljuãak za Slu‰alicu/ Punjaã /Kabel Napomena Prije nego ukljuãujete USB kabel telefon treba biti ukljuãen i ne zauzet nekom Kraj funkcijom. Uklj./isklj. (drÏati) Kraj ili odbijanje poziva. Sa strane U stanju ãekanja (otvoren): Izbornik Namje‰tanje glasnoçe tipki Otvara glavni izbornik.
Page 16
StraÏnja strana Ogledalo Rupice za traku Otvaranje baterije Pritisnite da izvadite bateriju. Leçe vanjske kamere Konektori za bateriju Bljeskalica USIM konektor Baterija...
Kako koristiti tipke na dodir Tipke na poklopcu su dodirne tipke. Obavezno proãitajte “Oprez s tipkama na dodir” prije nego ih koristite. Oprez s tipkama na smijete mobitel izlagati jakim udarcima, jer mogu o‰tetiti njihove senzore. dodir 3. Vrhom prsta dotaknite tipku koju Ïelite, 1.
Page 18
7. Metal i druge vodiãe drÏite dalje od ovih 2. Tijekom poziva tipki, jer ako ih dodirnu doçi çe do - Za vrijeme poziva, bez obzira u kojem gre‰ke. poloÏaju je poklopac, funkcija za‰tite se automatski ukljuãuje. Status dodirnih tipki - Za iskljuãenje za‰tite, pritisnite bilo koju kod kori‰tenja tipku osim tipke...
Instalacija Instalacija USIM kartice Napomena i baterije Metalni kontakti na kartici se mogu lako o‰tetiti ako se zagrebu. PaÏljivo rukujte USIM karticom. Slijedite uputstva koja ste 1. Instalacija USIM kartice. dobili uz USIM karticu. USIM kartica ima Va‰ broj, detalje usluga i 2.
Izvadite bateriju Punjenje baterije Iskljuãite telefon (Ako ostane ukljuãen Prije nego prikljuãite punjaã u telefon, moÏete izgubiti pohranjene brojeve i morate umetnuti bateriju. poruke.) Pritisnite ovu tipku da otpustite bateriju, zatim povucite bateriju prema dolje. 1. Umetnite utikaã punjaãa sa strelicom prema sebi kako je prikazano na slici u utiãnicu na lijevoj strani telefona dok ne sjedne na mjesto.
Instalacija 3. Pomiãni stupci na ikoni baterije prestaju Iskopãavanje punjaãa se micati kad je baterija puna. Iskopãajte punjaã iz telefona pritiskom na 4. Pazite da baterija bude do kraja puna obje boãne tipke na konektoru kao ‰to je prije nego koristite telefon po prvi puta. prikazano na slici.
Kako koristiti mikroSD 3. Stavite memorijsku karticu u otvor. Zlatni kontakti moraju biti na straÏnjoj memorijsku karticu strani mikroSD kartice. Ne smijete prejako gurati karticu. Ako ne ulazi bez pote‰koça, moÏda ju poku‰avate ugurati na krivu stranu ili se u otvoru ne‰to nalazi.
Instalacija VaÏno: tek nakon ‰to str umetnuli karticu po prvi puta. Bit çe kreirane razne mape za Izbjegavajte Flash Memory Card kad je razliãite informacije. baterija slaba. Kad pi‰ete na karticu, priãekajte da Ukljuãenje/iskljuãenje postupak bude zavr‰en prije nego mobitela izvadite karticu.
Pristupni kodovi PUK (4 do 8 znamenki) MoÏete koristiti PIN kako je opisano da ne PUK (PIN Unblocking Key) je potreban za bi do‰lo do neovla‰tene uporabe Va‰eg zakljuãavanje i otkljuãavanje PIN-a. PUK telefona. Pristupni PIN (osim PUK i PUK2) moÏete dobiti s USIM karticom.Ako nije, se moÏe promijeniti u izborniku Promijeni nazovite operatera da dobijete PIN.
Instalacija Podaci na zaslonu Poãetni zaslon Poãetni zaslon se pojavi ako USIM kartica Zaslon kad nema USIM nije valjana, a telefon je ukljuãen. kartice Izgled zaslona Poãetni zaslon kad USIM kartica nije Poãetni zaslon se sastoji od naziva instalirana ili instalirana kartica nije operatera, indikatora, datuma i sata na valjan.Na ovom zaslonu moÏete zvati pozadini.
Page 26
Soft tipka telefona > 4.Za‰tita > 3. Promijeni kodove). Ako utipkate pogre‰an sigurnosni MoÏete ih koristiti za nekoliko funkcija dok kod, telefon ostaje zakljuãan.Ako utipkate birate neki broj. Pomoçu lijeve soft tipke, ispravan sigurnosni kod, telefon çe biti moÏete zvati video poziv, slati poruku na otkljuãan i pojavljuje se poãetni zaslon.
11:30 Standardne funkcije 11:30 11:30 11:30 Pozivanje i javljanje korisnik ima 3G video telefon u podruãju pokrivenom 3G uslugom, poziv çe biti Glasovni poziv uspostavljen. Isto tako moÏete odgovoriti na takav poziv. Uãinite sljedeçe. 1. Unesite broj zajedno s pozivnim brojem. 11:30 1.
Page 28
11:30 4. Popravite poloÏaj kamere ako je Namje‰tanje glasnoçe 11:30 potrebno. Tijekom poziva,ako Ïelite popraviti 5. Tipka prekida poziv ili spustite glasnoçu u telefonu, koristite tipku poklopac telefona. lijevoj strani telefona. Dok ne traje poziv, moÏete odrediti glasnoçu tipkom Glasovni/video poziv iz Kontakata Odgovaranje na poziv Jednostavno je pozvati nekoga koga ste...
11:30 Standardne funkcije 1. Otvorite poklopac da se javite na poziv. Brzo ukljuãenje vibracije Napomena Samo vibraciju moÏete ukljuãiti pritiskom i Za odbijanje dolaznog poziva, pritisnite drÏanjem tipke kad ste otvorili tipku ili dva puta desnu soft tipku. telefon. Ako ste odabrali tipku ·alji za odgovaranje (Izbornik #.5.0.4), moÏete se javiti tipkom Jaãina signala kad otvorite poklopac.
Mijenjanje naãina unosa T9 naãin teksta Ovaj naãin omoguçava da unosite rijeãi 1. Kad ste u polju koje dopu‰ta unos samo jednim stiskom na tipku za jedno slova, primijetit çete indikator naãina slovo. Svaka tipka na tipkovnici sadrÏi unosa u gornjem desnom kutu LCD vi‰e od jednog slova.
Standardne funkcije 11:30 Ako je rijeã netoãna i nakon ‰to ste Kori‰tenje ABC naãina 11:30 ispisali sva slova, jo‰ jednom pritisnite Tipke od sluÏe za unos tipku kako biste vidjeli izbor teksta. ostalih moguçih rijeãi. 1. Pritisnite tipku na kojoj je oznaãeno Primjer Ïeljeno slovo: 11:30...
Kori‰tenje 123 (brojãanog) Znakovi po redu prikaza Tipka naãina Mala slova Velika slova 123 naãin omoguçuje unos brojeva u SMS . , ? ! ' "1 -( )@/: _ . , ? ! ' "1 -( )@/: _ poruku (na primjer, telefonski broj). â...
Pregled funkcija izbornika MoÏete ga otvoriti pritiskom na tipku na poãetnom zaslonu. Doìite na Ïeljenu stavku, tipkom idete na podizbornik. Iz glavnog izbornika moÏete izravno doçi u podizbornik ako pritisnete brojãane tipke prikazane niÏe dolje. Glavni izbornik sastoji se od sljedeçih izbornika i podizbornika. 1.
Zabava [Izbornik 1] Igre i aplikacije Naziv usluge Unesite naziv raãuna za profil. Naãin spajanja Odaberite naãine spajanja s Izbornik 1.1 postojeçeg popisa. (Pretpostavljeno je TCP s Proxy) MoÏete jednostavno usnimiti igre i druge IP adresa Unesite WAP Gateway IP adresu aplikacije.
Page 35
Vodafone live! [Izbornik 2] Naslovnica Linkovi Izbornik 2.1 Izbornik 2.3 MoÏete spremiti ãesto posjeçivane MoÏete pokrenuti web pretraÏivaãi doçi na stranice i URL adrese. Otvori, Po‰alji, poãetnu stranicu usluge koju pruÏa D.novi, Uredi, Oznaãi/Poni‰ti ozn. ili Vodafone. izbri‰i. MoÏete direktno uçi u Vodafone live! Su operacije koje moÏete uãiniti s Pritiskom na desnu soft tipku na Bilje‰kama.
Page 36
‰ Sesija izbrisana Oznaãi/Poni ti ozn. Za‰tiçeni podaci neke posjete Spremljene stranice (WTLS/TLS) mogu se izbrisati ovom opcijom kako bi se omoguçila nova Izbornik 2.4 sigurna posjeta. Telefon moÏe spremiti stranice na zaslon. I to najvi‰e 20 stranica. 11:30 ·ifriranje znakova (Izbornik 2.5.3) Odaberite jedne od sljedeçih Postavke preglednika...
Vodafone live! Prikaz slike Cookies (Izbornik 2.5.5) (Izbornik 2.5.7) Ukljuãuje i iskljuãuje prikaz slike za Ukljuãenje ove funkcije omoguçuje vrijeme pretraÏivanja. spremanje cookies poslanih sa servera. Ako je iskljuãena, cookies ne mogu biti Napomena spremljeni u Va‰ telefon. Ukljuãenje ove funkcije çe odgoditi prikaz Javascript slika dok se prijenos ne zavr‰i.
Glazba [Izbornik 3] Trenutno svira Izbornik 3.1 Pojavit çe se ako svira neka pjesma. Sve pjesme Izbornik 3.2 MoÏete vidjeti cijelu glazbenu datoteku telefonske/vanjske memorije. Popisi pjesama Izbornik 3.3 MoÏete kreirati svoj vlastiti popis u izborniku Sve pjesme. Glazbena trgovina Izbornik 3.4 Spaja se na stranicu Vodafone music download.
Page 39
Kamera [Izbornik 4] Kamera Izbornik 4.1 MoÏete fotografirati. MoÏete slikati veliãinu koju Ïelite i koristiti ju za imenik, poãetni zaslon i u druge svrhe. Kad je fotografija snimljena moÏete ju poslati preko Poruka, Razglednica, E-mail ili Bluetooth veza. Prikazuje trenutne postavke kamere.
Page 40
11:30 Idi na Nivo bijele MoÏete namjestiti nijansu pozadine Pojavljuje se mapa postojeçih slika boje ovisno o vremenu. u obliku malih sliãica. Autom., Dan, Oblaãno, Svjetlo, Slike moÏete vidjeti tipkom interijer Odabrane slike moÏete slati preko. Noçno Za bolju sliku po noçi stavite na Poruka.
11:30 Kamera 2. Nakon biranja svih postavki, pritisnite desnu soft tipku [zatvori]. 3. Fokusirajte kameru na ono nono ‰to Ïelite slikati i pritisnite 4. Tipka sluÏi za spremanje slike. Pohranjena je u Mapu slika u Mojoj datoteci. MoÏete direktno slati sliku preko Poruka, Razglednica, Email ili Bluetooth veza pritiskom na desnu soft tipku [Po‰alji].
Video kamera Izbornik 4.2 MoÏete snimiti video zapis. U ovom izborniku moÏete gledati ili spremiti video datoteku. Kad je video zapis snimljen moÏete ga poslati preko Poruka, Razglednica, E-mail ili Bluetooth veza. Prikazuje trenutne postavke kamere. 11:30 11:30 MoÏete ukljuãiti interijer ili 11:30 eksterijer pomoçu desne 11:30...
Page 43
Kamera Idi na Pojavljuje se mapa postojeçih Nivo bijele MoÏete namjestiti nijansu pozadine video zapisa u obliku malih sliãica. boje ovisno o vremenu. Slike moÏete vidjeti tipkom Automatski, Dnevna svjetlost, Odabrane video zapise moÏete Oblaçno, Osvijetli, U zatvorenom slati preko Poruka, Razglednica, prostoru E-mail ili Bluetooth veza.
Page 44
11:30 11:30 2. Nakon odabira svih postavki, pritisnite desnu soft tipku [Zatvori]. 3. Fokusirajte kameru i pritisnite tipku za snimanje. Pritisnite za prekid snimanja. Snimanje moÏete zaustaviti desnom soft tipkom [Stanka]. 4. Tipka sluÏi za spremanje video zapisa.Pohranjuje se u Video mapu u Mojoj datoteci.
Page 45
Poruke [Izbornik 5] 11:30 Napravi novo 6. Snimanje zvuka: Otvara se Izbornik 5.1 snimanje zvuka i moÏete snimiti ‰to Ïelite. Snimljeni zvuk je umetnut u Poruka (Izbornik 5.1.1) poruku. (Jedan zvuk po slajdu) 11:30 MoÏete napisati i urediti poruku koja sadrÏi 7.
Page 46
11:30 Po‰alji: Za slanje kreirane poruke. poslana. Spremi u skice: za spremanje poruke E-mail (Izbornik 5.1.2) u radni spremnik. Za slanje/primanje po‰te, potrebno je Metoda unosa: Odaberite Ïeljeni postaviti email popis. (vidi str. 54-56 za naãin unosa. postavke Email raãuna.) Dodaj u rjeãnik: MoÏete dodati neku 1.
11:30 11:30 Ulazne poruke Sastavi novu poruku: MoÏete Izbornik 5.2 napisati novu poruku ili email. 1. MoÏete pogledati spremljene poruke. Oznaãi/Poni‰ti ozn.: MoÏete oznaãiti Odaberite poruku i tipkom jednu ili vi‰e poruka za brisanje. pogledajte poruku. Filter: Prikazuje odabrani tip poruka. 2.
11:30 Poslane poruke poruke, datum, vrijeme i gdje je Izbornik 5.5 pohranjena. Prikazuje poruke koje ste poslali (Poruka/ Razglednica/ Email). E-mail Izbornik 5.6 [Opcije] Pregled popisa po‰te Pregled: Otvara odabrane poruke. 1. Odaberite email raãun i pritisnite tipku Odgov.: Pisanje odgovora po‰iljaocu ili da pogledate popis primljene po‰te.
Page 51
Poruke Spremi adresu: Sprema adresu Proslijedi: Prosljeìuje odabranu po‰iljaoca u Kontakte. poruku drugim osobama. Izbri‰i: Bri‰e E-mail. Oznaãi/Poni‰ti Ozn.: Koristite ovu opciju za brisanje jednog ili vi‰e Spremi adresu: Sprema adresu pisama. po‰iljaoca u Kontakte. Postavi kao proãitano Sastavi novu poruku: Pisanje nove /neproãitano: Odabrani E-mail se poruke.
Poruke 5. ·ifriranje znakova: Auto/ primiti MMS poruku. Ako odaberete Pretpostavljena abeceda/ Unicode. Ruãno, primit çete samo obavijest da imate poruku u ulaznom spremniku i Automatski (pretpostavljeno): tada çete odluãiti da li çete usnimiti Uobiãajena je poruka jedno slovo poruku ili ne. jedan bit u pretpostavljenoj abecedi (GSM7).
Page 54
4. Prioritet: MoÏete odabrati vaÏnost Pomoçu lijeve soft tipke [Opcije], prioriteta poruka (Nizak, Normalan i moÏete aktivirati, dodati ili izbrisati neki Visok). profil. Ime profila odabrano kvaãicom je trenutno vaÏeça vrijednost. MoÏete 5. Razdoblje valjanosti: Odreìuje rok vidjeti i urediti sadrÏaj profila ako valjanosti MMS poruke.
Poruke E-mail poruka bude sastavni dio pisma kad (Izbornik 5.8.3) prosljeìujete poruku ili ‰aljete odgovor. MoÏete odrediti postavke za primanje i 6. Potpis: MoÏete odabrati da potpis bude prijenos E-mail-a. dodan na kraju pisma. Potpis moÏe biti 1. Vodafone po‰ta: Pristup Vodafone po‰ti. pridodan automatski ili ruãno na kraju (Napomena: Ova usluga nije dostupna u svim 11:30...
Page 56
11:30 Kreiranje novog E-mail raãuna Vrsta Odaberite vrstu ulaznog spremnika: spremnika POP3 ili IMAP4 tipkom 1. Odaberite Dodaj novo u izborniku Spr.na Odredite da li Ïelite ostaviti kopiju E-mail raãun. posluÏitelj poruke na ulaznom serveru ili ne pomoçu tipke . Ako ste odabrali 2.
Poruke 3. Pritisnite desnu soft tipku [Gotovo] za Servisna poruka (Izbornik 5.8.5) zavr‰etak konfiguracije E-mail raãuna. MoÏete odrediti opcije usluge primanja Ureìivanje E-mail raãuna poruka. 1. Odaberite E-mail raãun s popisa E-mail raãuna i pritisnite desnu soft tipku [Uredi]. 2. MoÏete urediti Ïeljena polja pomicanjem kursora gore i dolje.
Page 58
Moje datoteke [Izbornik 6] Slike - Preimenuj: MoÏete dati novo ime Izbornik 6.1 datoteci. Ova mapa se sastoji od veç ubiljeÏenih - Uredi: Ureìuje sliku. linkova za skidanje slika s Interneta i - Napravi GIF animaciju: MoÏete Pretpostavljenih slika. kreirati datoteku s GIF animacijom s Slike koje ste slikali kamerom se razliãitim fotografijama (do 10 datoteka pohranjuju u mapu Slike i moÏete kreirati...
Moje datoteke Zvukovi - Kopiraj: Kopira datoteku u memoriju Izbornik 6.2 telefona ili vanjsku memoriju. Mapa zvukova se sastoji od ugraìenih - Preimenuj: Novo ime za video zapis. linkova za usnimavanje melodija zvona i - Informacije: Prikazuje podatke o glazbe kao i mapa koje sadrÏe odabranoj datoteci.
Page 60
11:30 MoÏete pogledati video pomoçu video Pauza/Pokreni: MoÏete gledati ili na player-a. Video datoteke se pokazuju kao trenutak zaustaviti video reprodukciju. popis u obliku kvadrata. MoÏete odabrati Po‰alji: MoÏete poslati video preko 11:30 video pomoçu tipki Poruka, E-mail ili Bluetooth veza ako Odaberite Ïeljeni video i odaberite datoteka nije za‰tiçena Digitalnim 11:30...
Moje datoteke - Sljedeça datoteka: Sljedeça video Ne moÏete kopirati i premje‰tati datoteke datoteka. koje nisu u Moje datoteke. Prikazane opcije ovise o tome koju Info o datoteci: MoÏete provjeriti datoteku ste odabrali. Na primjer, kod slike podatke o datoteci koju gledate (Ime, se pojavljuju sljedeçe funkcije.
Page 62
Sortirajte datoteke po nazivu, datumu i vrsti. Detalji memorije(vanjska ili telefonska memorijska kartica). Vidi detalje o memoriji. Druge datoteke Izbornik 6.6 Druge datoteke osim slika, zvukova, video zapisa, igri i aplikacija pohranjene su u ovoj mapi. Vanjska memorija Izbornik 6.7 Ako kupite dodatnu vanjsku mikroSD memorijsku karticu, moÏete imati vi‰e sadrÏaja.
Page 63
11:30 11:30 11:30 Rokovnik [Izbornik 7] 11:30 Alarmi 4. Odaberite ponavljanje: odaberite Izbornik 7.1 uãestalost ponavljanja sa Ako postavite alarm, se pojavljuje na odaberite s popisa pritiskom na zaslonu. Zadani alarm se ogla‰ava u tipku odabrano vrijeme. Pritisnite tipku 5. Odaberite zvono: Odaberite zvuk ga‰enje alarma, alarm je iskljuãen.
Page 64
11:30 11:30 11:30 je ikonom. Pritiskom na direktnu tipku preko SMS poruke, MMS poruke ili Email-a ili Bluetooth veze pomoçu lijeve pomiãete na prethodnu godinu, a 11:30 11:30 soft tipke [Opcije]. tipkom na sljedeçu godinu i s pomiãete se na danas. Pritisnite TraÏenje rasporeda pro‰li mjesec, pomoçu tipke idete...
Page 65
11:30 Rokovnik Postavke i brisanje praznika Kad ste unijeli podatke pritisnite desnu soft tipku [Izvr‰eno] za spremanje. MoÏete postaviti ili izbrisati korisniãke praznike. Pritisnite lijevu soft tipku [Opcije] i Detaljni pregled i ureìivanje odaberite Postavite praznik. Odabrani datum Za pregled detalja, postavite kursor na çe se pojaviti u crvenoj boji.
Podsjetnik Kalkulator 11:30 Izbornik 7.4 Izbornik 7.5 11:30 Pomoçu funkcije za upravljanje Kalkulator vam daje moguçnost 11:30 11:30 11:30 bilje‰kama, moÏete vidjeti i organizirati kori‰tenja osnovnih aritmetiãkih operacija 11:30 spremljene bilje‰ke i dodati novu bilje‰ku. kao ‰to su zbrajanje, oduzimanje, 11:30 11:30 mnoÏenje i dijeljenje, kao i neke sloÏenije...
Rokovnik 11:30 11:30 11:30 Vremenske zone Moje datoteke: Otvara mapu Glasovne snimke u Mojim datotekama. Izbornik 7.7 3. Tipkom zapoãinje snimanje. Kad je Funkcija Vremenske zone daje podatke o 11:30 snimanje poãelo na LCD zaslonu se velikim gradovima ‰irom svijeta. pojavljuje vrijeme snimanja.
Page 70
11:30 11:30 Nova snimka: Odaberite ovaj izbornik za poãetak novog snimanja. Po‰alji: Za slanje snimljene datoteke. Odaberite Poruku, Email ili Bluetooth tipka Glazbena tema: Snimljenu datoteku moÏete postaviti kao Melodija glasovnih poziva, Melodija video poziva, Zvuk za ukljuãenje ili Zvuk za iskljuãenje.
Imenik [Izbornik 8] Dodaj novo Grupe Izbornik 8.1 Izbornik 8.3 MoÏete upisati novu adresu kontakta. MoÏete organizirati podatke o grupi (one MoÏete upisati ime , razliãite brojeve spremljene u telefon i one na USIM telefona i email adresu novog kontakta. kartici).
Vlastiti broj Sinhroniz. kontakta Izbornik 8.6 (Izbornik 8.7.3) Prikaz va‰eg telefonskog broja na USIM (Napomena: Ova usluga nije dostupna u svim kartici. Svoje brojeve koje koristite moÏete zemljama. Nazovite svog davatelja usluga za zabiljeÏiti na USIM kartici. detalje.) MoÏete sinkronizirati podatke o kontaktu Postavke Izbornik 8.7 izmeìu telefona i servera.
Popis poziva [Izbornik 9] MoÏete provjeriti popis neodgovorenih, Primljeni pozivi Izbornik 9.3 primljenih i biranih poziva ako mreÏa MoÏete vidjeti popis primljenih poziva, podrÏava uslugu Calling Line Identification nazvati, poslati poruku i spremiti broj u (CLI) unutar svog podruãja. Kontakte. Broj i ime (ako je dostupno) pokazuje se zajedno s datumom i vremenom poziva.
USIM Tool Kit [Izbornik *] Ovisno o tome da li imate SAT podrÏane usluge ili ne (npr. USIM Application Toolkit) na USIM kartici, pokazuje se izbornik (Izbornik ) koji moÏe biti razliãit. Ako USIM kartica podrÏava SAT usluge, ovaj izbornik çe imati ime operatera i njegove specifiãne usluge na USIM kartici, na primjer “Specijalno”.
Video poziv [Izbornik 0] Pomoçu ovog izbornika moÏete uputiti ZadrÏi/Nastavi video poziv. Snimi 1. Unesite broj koji Ïelite nazvati. Pregled broja po‰iljatelja MoÏete utipkati broj. Postavke MoÏete odabrati broj u Kontaktima Zavr‰i poziv lijevom soft tipkom [Kontakti]. Dolazni video poziv MoÏete naçi broj u popisu poziva Kad primite video poziv, podaci o toj osobi pritiskom na...
Page 76
MoÏete se javiti na dolazni poziv pritiskom na lijevu soft tipku [Prihvati]. Zvono dolaznog poziva moÏe se uti‰ati pritiskom na desnu soft tipku [Tiho]. MoÏete ga sti‰ati duÏim drÏanjem tipke na lijevoj strani telefona. Kad je zvono uti‰ano, pritisnite desnu soft tipku [Odbaci] za odbijanje dolaznog poziva.
Postavke [Izbornik #] Postavke telefona [Maksimalna jaãina zvona i vibriranja]. Melodija glas. poz. Izbornik #.1 MoÏete odabrati zvono za dolazne 11:30 Profil (Izbornik #.1.1) glasovne pozive. MoÏete odabrati ton zvona ili vibraciju za Melodija video poziva dolazni poziv i odrediti zvuk i glasnoçu MoÏete odabrati zvono za dolazne video zvona, ton tipki i zvuãni efekt, ovisno o pozive.
Glasn.zv.tipki Datum i vrijeme 11:30 (Izbornik #.1.2) MoÏete odrediti glasnoçu tona koji ste Iako se toãno vrijeme pojavljuje automatski ãim se telefon registrira na odabrali za tipke, moÏete birati 7 nivoa. mreÏu, korisnici mogu sami odrediti Zvuk kliznog otvaranja vrijeme i datum u ovom izborniku. Vrijeme Odaberite zvuk koji çe se ãuti kad otvarate koje odredi korisnik vrijedi samo dok je i zatvarate telefon.
Page 79
Postavke 3. Unesite dan, mjesec i godinu pomoçu Napomena brojãanih tipki. Tipka u prozoru unosa PIN koda sluÏi 4. Pritisnite desnu soft tipku [Gotovo] da za vraçanje na prethodni korak. odaberete datum od posebne vaÏnosti. Ako 3 puta unesete krivi PIN kod, on vi‰e neçe biti vaÏeçi.
Page 80
Za otkljuãavanje telefona, morate unijeti neispravan PIN u 2. koraku, postupak sigurnosni kod. treba ponoviti od 2. koraka, a broj poku‰aja unosa se poveçava za 1. Promijeni ‰ifre 6. Tipka u prozoru zahtjeva za PIN MoÏete promijeniti PIN, PIN2, lozinku 11:30 kodom sluÏi za povratak na prethodni mobitela i lozinku zabrane poziva.
Postavke mogli koristiti. MoÏete najvi‰e 10 puta Rezervirana kor. mem. poku‰ati unijeti PUK2 kao i PUK1. 10 Ova funkcija pokazuje status memorije neispravnih unosa PUK2 koda çe poni‰titi rezervirane za korisnika. Uobiãajeni PIN2 kod. sadrÏaji su SMS poruke, Kontakti, S.‰ifra Kalendar, Zadaci, Bilje‰ke.
Reset postavki Postavka zaslona (Izbornik #.1.8) Oãisti memoriju Izbornik #.2 Za brisanje podataka u memoriji. Morate Ovaj izbornik omoguçuje da promijenite unijeti sigurnosni kod. postavke zaslona i cijeli grafiãki izgled prema svom ukusu. SadrÏaj telefona: Bri‰e sve download multimedijske sadrÏaje. Glavni zaslon (Izbornik #.2.1) Osobne informacije o telefonu: Bri‰e...
11:30 Postavke Slika kod ukljuãenja Java postavke Izbornik #.3 MoÏete odabrati sliku koja çe biti na Ukljuãenje profila zaslonu kad ukljuãite telefon. 1. Pomaknite kursor na profil koji Ïelite Slika kod iskljuãenja ukljuãiti. 11:30 11:30 MoÏete odabrati sliku koja çe biti na 2.
2. Pritisnite desnu soft tipku [Izvr‰eno] za Primljeni pozivi: Pokazuje vrijeme spremanje eventualnih promjena. trajanja primljenog poziva. MoÏete urediti i izbrisati profil ako Birani brojevi: Vrijeme odlaznog odaberete Uredi ili Izbri‰i u izborniku poziva. Opcije. Svi pozivi: ukupno vrijeme svih poziva. Zabrana poziva Postavke poruka (Izbornik #.5.2)
Page 85
Postavke 11:30 odbija sve dolazne pozive, a Dolazni u Izbornik Iskljuãi sve iskljuãuje sve inozemstvu odbija sve dolazne pozive dok usluge zabrane konfigurirane na mreÏi je ukljuãen roaming. nakon ‰to se unese lozinka zabrane. 11:30 Izbornik Vidi status omoguçuje da Glasovni pozivi korisnik vidi trenutnu postavku mreÏe.
Funkcionira na isti naãin kao i izbornik izbrisati fiksne brojeve. Potrebna je Izlazni pozivi. autorizacija s PIN2 kodom za ureìivanje 11:30 popisa. Promjene se spremaju na USIM Svi dolazni karticu. Podaci spremljeni na USIM 1. Ako se odabere, funkcionira na isti kartici koriste se za zabrane odlaznih naãin kao i izbornik Izlazni pozivi.
11:30 Postavke Postavi tro‰ak poziva. Ovisno o animacija. Kad mreÏa odgovori na postavki, tro‰ak se pokazuje za vrijeme zaslonu se pojavljuje rezultat. razgovora (Ako USIM i mreÏa 2. Ako je odabrano Na broj pojavljuje se podrÏavaju Advice Of Charge (AOC) prozor u koji treba upisati broj za 11:30 (Tro‰kovni savjet)).
Page 88
11:30 Vidi status pokazuje postavke mreÏe. mreÏe, pojavljuju se poruka za Ako odaberete taj izbornik pojavljuje se zahtjevom i animacija. Kad mreÏa zahtjev i animacija. Tada se pojavljuju odgovori na zaslonu se pojavljuje postavke mreÏe s podacima s mreÏe. rezultat. Ako odaberete Status desnom soft 3.
Page 89
Postavke skretanje registrirani na mreÏi se bri‰u izbornik Svi glasovni pozivi. nakon Va‰e potvrde. Ako odaberete 3. Ako odaberete izbornik izbornik OtkaÏi sve pojavit çe se Lista zadnjih skretanja on funkcionira na rezultati nakon ‰to se pokaÏe poruka i isti naãin kao i izbornik Svi glasovni animacija.
Poziv na ãekanju PokaÏi privatnu sliku: odreìuje da li da (Izbornik #.5.7) se osobna slika pokaÏe ili ne. Aktiviraj: Ukljuãuje uslugu poziv na Odaberi fotografiju: Biranje ãekanju. Ako odaberete ovu uslugu, zaustavljene slike za zaslon. pojavljuje se poruka i animacija Ogledalo: Ukljuãenje ili iskljuãenje zahtjeva.
Postavke 11:30 Kontakti: Odbija pozive prema Podsjetnik minute razgovora brojevima spremljenih u Kontaktima. Odreìuje da li çe se nakon svake minute Grupe: MoÏete odrediti odbijanje grupe tijekom razgovora ãuti zvuãni signal. iz Kontakata. BT naãin odgovaranja Neregistrirani: odbija pozive koji nisu Hands-free: MoÏete odgovoriti pomoçu spremljeni u Kontakte.
Povezivanje Za kori‰tenje Bluetooth funkcije, prvo Izbornik #.7 morate postaviti Bluetooth na Uklj.. Bluetooth veza 2. Odreìivanje Bluetooth postavki (Izbornik #.7.1) • Izbornik > #. Postavke > Bluetooth spajanje 7. Povezivanje > 1. Bluetooth veza > Telefon ima ugraìenu Bluetooth beÏiãnu 2.
Page 93
Postavke mobitelom. Napomena Dodijeli skraceni naziv: Pomoçu ovog Kad korisnik koristi Bluetooth ureìaju svom izbornika moÏete preimenovati upareni telefonu, sigurnost ureìaja je na Va‰u odgovornost. telefon. Preporuãa se da stavite Bluetooth vidljivost Spajanje/Prekini na Skriveno nakon konfiguracije ili uparivanja ureìaja. Za dolazne datoteke 1.
Page 94
ponoviti traÏenje. Izbornik > 6. Moje datoteke > 1. Slike / 2. Zvukovi / 3. Video/ 5. Bluetooth podaci / 4. Postupak uparivanja 6. Druge datoteke / 7. Vanjska memorija 11:30 - Tipka . Pojavljuje se prozor na > Odaberi podatke za prijenost > Po‰alji zaslonu u koji treba upisati lozinku.
Postavke Za vrijeme prijenosa podataka ikona <Spajanje handsfree ureìaja> Bluetooth treperi. Izbornik > #. Postavke > 7. Povezivanje > <Mapa za spremanje Bluetooth 1. Bluetooth veza podataka> 1. Spojite handsfree prema uputama MoÏete provjeriti da li ste primili podatke navedenim u poglavlju Uparivanje ako odaberete Izbornik >...
Page 96
11:30 Spajanje sinkronizacijski server. ·ifra: Unesite lozinku. 1. Odaberite stavku u kontaktima i Kontakti: Odaberite da li Ïelite pritisnite sinkronizirati Kontakte ili ne. 2. Spojite se na server s odabranim Ime kontakta: Unesite podatke za ime profilom servera i pojavljuje se kontakta za pristup serveru.
Page 97
Postavke preko podataka na serveru. MreÏni naãin rada - Vrati MoÏete odrediti vrstu mreÏe prilikom Server ‰alje sve podatke iz baze traÏenja u izborniku Odaberi mreÏu. podataka na telefon. Telefon bi Automatski: TraÏi sve dostupne mreÏe. trebao bazu podataka zamijeniti UMTS: TraÏi samo mreÏe koje podacima dobivenim sa servera.
Izbri‰i: Bri‰e odabrane mreÏe. Naziv veze Ime ulaznog profila. Nositelj Odaberite nositelja s popisa. Uredi: MoÏete promijeniti podatke o (Pretpostavljeno je UMTS.) mreÏi. Provjera autent. Odaberite autorizaciju s popisa. Pomakni gore: Odabrana mreÏa se (Pretpostavljeno je is Nema autor.) pomiãe gore. Korisniãko ime Informaciju daje davatelj usluga.
Page 99
Postavke Potvrde Prikaz slike Ako su spremljeni, ovdje moÏete naçi Ukljuãuje i iskljuãuje prikaz slike za popis root/ca certifikata potrebnih za vrijeme pretraÏivanja. WTLS/TLS. Certifikati se mogu vidjeti na popisu. Napomena Sesija izbrisana Ukljuãenje ove funkcije çe odgoditi prikaz slika dok se prijenos ne zavr‰i. Iskljuãenje Za‰tiçeni (WTLS/ TLS) podaci se mogu ove funkcije ne dozvoljava usnimavanje izbrisati pomoçu ove opcije.
Reset postavke Odaberite ovu opciju za vraçanje na pretpostavljene vrijednosti. Streaming (Menu #.7.6) Ako Ïelite postaviti drukãiju postavku mreÏe za streaming sadrÏaj, moÏete postaviti drukãije postavke mreÏe. Dial-up mreÏa (Menu #.7.7) Telefon moÏete koristiti s razliãitim oblicima spajanja na raãunalo i raznolikim prijenosima podatka.
USB kabel za slu‰alicu na desnoj strani telefona. PC/CD MoÏete spojiti Va‰ Napomena telefon s raãunalom i Uvijek koristite originalnu LG opremu. meìusobno izmijeniti Ne pridrÏavanje toga moÏe poni‰titi va‰a podatke i sadrÏaje. prava na garanciju. Oprema moÏe biti razliãita u razliãitim regijama: molimo vas da provjerite u najbliÏem servisu.
Tehniãki podaci Opçenito Naziv proizvoda: KU800 Sustav: GSM900/DCS1800/PCS 1900, WCDMA 2100 Neto teÏina: 67.5g (Bez baterije) Radna temperatura Max: +55°C Min: -10°C...
Page 104
KU800 User Guide 11:30 11:30 - English This document is the user guide for the LG KU800 3G Video Mobile Phone. e n u All rights for this document are reserved by LG Electronics. Copying, modifying and distributing this document without the consent of LG Electronics are prohibited.
Page 105
Table of Contents Introduction General Functions 26 Vodafone live! For Your Safety Making and answering calls Homepage Entering text Enter URL Guidelines for Safe and Changing the text input Enter address Efficient Use mode Recent pages KU800 Features Using the T9 Modes Bookmarks Parts of the phone Using the ABC Mode...
Page 106
Camera My Files Organiser & Tools 63 Camera Alarms Pictures Video recorder Calendar Sounds Tasks Videos Messaging Memo Game & Applications Calculator Bluetooth data Create new Converter Other files Message Currency Email External memory Surface Inbox Length Drafts Weight Outbox Temperature Sent messages Volume...
Page 107
Table of Contents Contacts Video call Fixed dial numbers Data volume Add new During a video call Call costs Incoming video call Contacts list Diverts Settings Groups Call waiting Speed dials Phone settings Voicemail Service dial numbers Profile Video call Own number Date &...
Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact KU800 3G video mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the 11:30 11:30 information carefully for optimal...
For Your Safety Please read these simple guidelines. Not CAUTION! following these guidelines may be dangerous • Switch off the phone in any area where or illegal. Further detailed information is required by special regulations. For example, do not use your phone in hospitals or it may given in this manual.
Guidelines for Safe and Efficient Use Please read these simple guidelines. Not The exposure standard for mobile devices following these guidelines may be dangerous employs a unit of measurement known as the or illegal. Further detailed information is Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR given in this manual.
Page 111
Guidelines for Safe and Efficient Use This device meets RF exposure guidelines when For SAR information in other regions please used either in the normal use position against look under product information at the ear or when positioned at least 1.5 cm www.lgmobile.com.
Page 112
The coating of the phone may be damaged Do not hold the antenna when the phone is if covered with wrap or vinyl wrapper. in use. If you hold it, it can affect call quality, it may also cause the phone to operate at a Do not use harsh chemicals (such as higher power level than needed and shorten alcohol, benzene, thinners, etc.) or...
Page 113
Guidelines for Safe and Efficient Use Give full attention to driving. exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do Use a hands-free kit, if available. not turn on or off the handset close to your Pull off the road and park before making or ear.
Page 114
Turn off your mobile phone before Use only LG batteries and chargers. LG boarding any aircraft. chargers are designed to maximize the battery life. Do not use it on the ground without crew permission. Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
KU800 Features Parts of the phone Open view Earpiece 11:30 Internal camera lens 11:30 11:30 11:30 11:30 11:30 LCD screen Top: Icons showing signal strength, battery level and various other functions Navigation keys e n u Bottom: Soft key In standby mode: indications List of Profiles Contacts list...
Page 116
11:30 Left soft key/ Right soft key Performs the function indicated at the bottom of the display. e n u Confirm key Selects menu options and confirms actions. Clear key Clears a character with each press. Hold the key down to clear all input. Use this key to go back to a previous screen.
Page 117
KU800 Features Left side view Right side view Headset/Charger/Cable connector Note Please ensure phone is powered on and in idle mode before connecting End key the USB cable. Switch on/off (hold down) End or reject a call. Side keys Menu key In standby mode (open): Key tone volume adjustment Opens the main menu.
Page 118
Rear view Mirror Holes for a carrying strap Battery release latch Press this button to remove the battery. External camera lens Battery terminals Flash USIM card socket Battery...
How to Use Touch Keys This product’s keys on the slide are touch keys. Be sure to read “Cautions for Touch Keys” before using touch keys. Cautions for Touch Keys 2. You do not need to press hard on the touch keys to make them work normally.
Page 120
6. Touch keys may not work normally if a - After disabling Touch Protection, if there is mobile phone case or plastic cover is no key action for a certain duration covering them. Also, touch keys may not (3 seconds), the Touch Protection function work normally if you are wearing gloves.
Getting Started Installing the USIM card Note and battery The metal contact of the USIM card can easily be damaged by scratches. Pay 1. Installing the USIM card. special attention to the USIM card while handling. Follow the instructions supplied Your USIM card contains your phone number, with the USIM card.
To remove the battery. Charging the Battery Turn the power off. (If the power is left on, Before connecting the travel adapter to the there is a chance you could lose the stored phone you must first install the battery. telephone numbers and messages.) Press and hold down the battery release button and slide the battery down.
Getting Started 3. The moving bars on the battery icon will Disconnecting the stop after charging is complete. charger 4. Ensure the battery is fully charged before Disconnect the travel adapter from the using the phone for the first time. phone as shown in the diagram below.
How to use a microSD 3. Insert the memory card into the slot. The gold contacts must be kept on the memory card back of the microSD. Don’t push the microSD too much. If it doesn't go into the slot easily, you may be trying to insert it in the wrong way or there could be a foreign object in the slot.
Getting Started Attention: insert the memory card for the first time. During formatting various folders will be Avoid using the Flash Memory Card when created for different data types. the battery is low. When writing to the card, wait for the Turning the handset operation to complete before removing the card.
Page 126
Access codes PUK code (4 to 8 digits) You can use the access codes described in The PUK (PIN Unblocking Key) code is this section to avoid unauthorised use of required to unblock a blocked PIN code. The your phone. The access codes (except the PUK code may be supplied with the USIM PUK and PUK2 codes) can be changed by card.
Page 127
Getting Started Display information Idle screen The idle screen appears when you have No USIM idle screen installed a proper USIM card and turned the phone on. This is the initial screen of the phone that Screen structure appears when there is no USIM card installed in the phone, or the installed USIM card is Idle screen consists of the operator's name, invalid.
Page 128
Soft key Unlock function You can use the soft keys for several If you press , a popup screen appears functions while dialling a number. Using the asking you to input the Security code to left soft key, you can make a video call, send unlock the phone.
11:30 General Functions 11:30 11:30 Making and answering calls Making a video call 11:30 You can make a video call in a 3G covered 11:30 Making a voice call service area. If the called user has a 3G video phone in a 3G covered service area, the call 1.
Page 130
11:30 Note Making international calls The video call may take some time to 1. Press and hold for the international connect. Please be patient. The prefix. The ‘+’ character prefixes the connection time will also depend on how international access code. quickly the other party answers the call.
Page 131
11:30 General Functions 1. Open the slider to answer an incoming Shortcut to activate vibrate call. mode Note You can activate the vibrate only mode by To reject an incoming call, press pressing and holding down after the right soft key twice. opening the phone.
Changing the text input mode T9 mode 1. When you are in a field that allows This mode lets you enter words with only characters to be entered, you will notice one keystroke per letter. Each key on the the text input mode indicator in the upper keypad has more than one letter.
General Functions 11:30 The word changes as letters are typed. Using the ABC Mode 11:30 Ignore what’s on the screen until the to enter your text. word is typed completely. 1. Press the key labelled with the required If the word is still incorrect after typing letter: completely, press once or more to...
Using the 123 (Number) mode Characters in the order display Lower case Upper case The 123 mode enables you to enter numbers in a message(a telephone number, for . , ? ! ' " 1 - ( ) @ / : _ .
Overview of Menu Functions You can launch a menu by pressing in the idle screen. Move to the desired item and press to go into the sub menu. From the main menu you can also go into a submenu by directly pressing the corresponding numeric key as follows.
Entertainment [Menu 1] Games & Applications Adding a new profile 1. Select Add new from the Options menu. Menu 1.1 The following items need to be configured. You can easily download games and other Service name Enter an account name for the profile. applications in this menu.
Vodafone live! [Menu 2] Homepage Bookmarks Menu 2.1 Menu 2.3 You can store frequently accessed or You can launch the web browser and access favourite URLs/Pages. Open, Send, Add the homepage of the web service provided new, Edit, Mark/Unmark or Delete by Vodafone.
Saved pages Session clear Menu 2.4 Secure (WTLS/TLS) session data can be The phone can save the page on display as cleared using this option. Session data an offline file. Up to 20 pages can be saved. 11:30 should be cleared to establish a new secure session.
Vodafone live! Show image Cookies (Menu 2.5.5) (Menu 2.5.7) Allows you to enable or disable the image Enabling Cookies allows you to store cookies display during browsing. sent from the server. Disabling this function will prevent cookies from being stored on Note your phone.
Page 140
Music [Menu 3] Now playing Music store Menu 3.1 Menu 3.4 This menu will be activated when there are Connects to the Vodafone music download some tracks currently played. site. Note All tracks Additional charges may be incurred when Menu 3.2 downloading music.
Camera [Menu 4] Camera Menu 4.1 This application enables you to take a still picture. You can take a picture in the size you want, and use it for the address book photo, home screen and other more general purposes. Once taken, the picture can be sent by Message, Postcard, Email or Bluetooth.
Page 142
11:30 Go to The Pictures folder is launched and White You can adjust the tone of the displays existing pictures as background photo according to the balance thumbnails. weather. Auto, Daylight, Cloudy, Illuminate, You can view pictures by pressing Indoors You can also send the selected picture to another party via Message, Night mode...
Page 143
Camera 11:30 2. After finishing all the settings, press the right soft key [Close]. 3. Focus the camera on what you want to take and press 4. Press to save the picture. It is saved in the Pictures folder of My Files. You can directly send the picture via Message, Postcard, Email or Bluetooth by pressing the right soft key [Send].
Video recorder Menu 4.2 This application enables you to record a video clip. You can play and watch a saved video file in this menu. Once recorded, a video clip can be sent by Message, Email or Bluetooth. Displays the current camera settings.
Page 145
Camera Go to The Videos folder is launched and White balance You can adjust the tone of the displays existing videos as thumbnails. background video according to the You can view videos by pressing weather. You can also send the selected video Auto, Daylight, Cloudy, Illuminate, to another party via Message, Email or Indoors...
Page 146
11:30 11:30 2. After finishing all the settings, press the right soft key [Close]. 3. Focus the camera on what to record and press to start recording. And press to stop recording. You can pause the recording by pressing the right soft key [Pause]. 4.
Messaging [Menu 5] Create new 5. Sounds: You can insert a sound file. 11:30 Menu 5.1 (One sound per slide) 6. Record Sound: The voice recorder Message (Menu 5.1.1) module opens and you can record a You can write and edit a message containing sound.
Page 148
Add recipients: You can add recipients Save to drafts: Saves the message to drafts. from your Contacts or enter the number Cancel: Select this to cancel editing. directly. 3. Press the right soft key [Send] to send the Send: Select this to send the created message.
Messaging 11:30 Email 2. Move the cursor to the Subject field and (Menu 5.1.2) key in the subject. To send/receive an email, you should set up 3. You can enter the message contents by the email account. (Refer to page 54-56 for moving the cursor to the Message field.
Input method: Select the desired You can use the following functions by using dictionary mode. the left soft key [Options] in the Inbox. Add to dictionary: You can add a new View: Opens the selected message. word to the dictionary. Reply: Creates a reply to the sender or Set mail priority: You can configure the all recipients of the selected message.
Messaging 11:30 Message info.: You can check the Outbox Menu 5.4 message type, date and time and where 11:30 The Outbox is a temporary storage place for it is saved. messages waiting to be sent. Failed messages Note are also placed in Outbox. For example, Emails will be placed in Outbox if the Email You can check the saved Emails in Email [Menu 5.6].
Create new message: You can write a new Mark/Unmark: You can select one or message or an Email. more messages for multiple deletion. Mark/Unmark: You can select one or Filter: Displays messages by desired more messages for multiple deletion. message types. Message info.: You can check the message Copy: In case of SMS, you can copy the type, date and time and where it's saved.
Page 153
Messaging View: Opens selected email. 2. The contents of the received email are automatically displayed in the View screen. Reply: Creates a reply to the selected 3. You can view the contents of the previous email. or next email by using Forward: Forwards the selected email 4.
Message info.: Brief information on the Write multimedia message: Creates message including size, type, date, time a multimedia message with the selected and filenames. template. View: Displays the selected template. Templates Menu 5.7 Edit: Edits the selected template. Delete: Deletes the selected template. Text templates (Menu 5.7.1) (Not available for default five templates)
Messaging 4. Message types: Text, Voice, Fax, X.400, (Menu 5.8.2) E-mail You can configure Multimedia message Usually, the type of message is set to Text. related options. You can convert your text into alternative 1. Retrieval mode: You can set the retrieval formats.
Page 156
3. Read reply: Allows you to determine 7. Delivery time: Configures the delivery whether to request a read confirmation time of message to the recipient. The mail to a recipient, and whether to allow Multimedia message centre will deliver the sending a read confirmation mail to a message after the delivery time.
Messaging Connection mode: Select one of the E-mail (Menu 5.8.3) connection mode. (TCP with Proxy, TCP You can configure settings for receiving and without Proxy, UDP) transmitting emails. Access points: Specify the access point 1. Vodafone Mail: Access to Vodafone Mail. name.
Page 158
received message when you forward the Creating a new email account message or reply to it. 1. Select Add new from the Email account 6. Signature: You can configure a text menu options. signature to be attached to the end of an 2.
Page 159
11:30 Messaging 11:30 Maximum receive Select the maximum email receive size APOP secure Decide whether to activate APOP size using . The permissible maximum login secure login or not using . When receive size is no more than 1MB. the mailbox type is IMAP4, APOP secure login is always set to OFF.
11:30 Info. service (Menu 5.8.4) Cell broadcast: You can set the reception status. Channels: You can add or modify the channels. Languages: You can select the language you want by pressing . Then, the info service message will be shown in the language that you have selected.
Page 161
My Files [Menu 6] Pictures - Edit: Enables the image to be edited. Menu 6.1 - Make GIF animation: You can create an The Pictures folder consists of embedded animated GIF file with different photos links for downloading pictures through the (up to 10 files of 176X220 resolution Internet and Default images.
Page 162
Sounds File Menu 6.2 - Move: Moves the file into handset The Sounds folder consists of embedded memory or external memory. links for downloading ringtones and music as well as folders containing the Default sounds - Copy: Copies the file in handset memory and Voice recordings.
11:30 My Files You can view a video using the video player. Pause/Play: You can play or pause playing Video files are displayed in the list as a file for a moment. 11:30 thumbnails. You can select a desired video by Send: You can send the video via Message, using the .
Move to The options displayed depend on the type of file selected. For instance, in case of an - Previous file: Plays the previous video file. image, the following functions are supported. - Next file: Plays the next video file. View/Edit/Move/Copy/Delete/Rename File info.: You can check information on file(s).
My Files Memory info(handset or external memory card). View file information. Other files Menu 6.6 Other files except pictures, sounds, videos, games & applications are stored in this folder. External memory Menu 6.7 If you purchase an optional external microSD memory card, you can manage more content.
Page 166
11:30 11:30 11:30 11:30 Organiser & Tools [Menu 7] Alarms 4. Select repeat mode: Select the desired Menu 7.1 repeat mode using or select the If you set the alarm, the appears on the desired one from the list by pressing indicator bar.
Organiser & Tools 11:30 11:30 11:30 schedule to another phone or an Internet Pressing the shortcut key moves to 11:30 11:30 site through SMS(Text message) or the previous year and pressing move MMS(Picture message) or Email or to the next year and pressing moves Bluetooth using the left soft key to today.
using this function. To add a task, press the right soft key [Add] Set up and release holiday in the Tasks list management screen. Then 11:30 You can set up or release user holidays. Press the input the date, description and priority for left soft key [Options] and select Set holiday.
Organiser & Tools 11:30 Memo Calculator Menu 7.4 Menu 7.5 11:30 11:30 11:30 Using the memo management function, you The calculator module allows you to 11:30 11:30 can view and manage saved memo contents, perform basic arithmetic functions such as 11:30 and add new memo.
Converter Surface (Menu 7.6.2) Menu 7.6 1. Select Surface menu. Using this menu, users can convert Currency, Surface, Length, Weight, Temperature, 2. Select the desired unit to convert using [Unit]. Volume and Velocity. 3. Enter the standard unit and view the Currency converted value.
Organiser & Tools Weight 6. You can insert negative values by selecting (Menu 7.6.4) [-]. 1. Select the Weight menu. 2. Select the desired unit to convert using Volume (Menu 7.6.6) [Unit]. 1. Select the Volume menu. 3. Enter the standard unit and view the 2.
11:30 4. Press [Reset] to clear the current input Duration: You can set the recording field and locate the cursor in the input duration to MMS msg. size, 30 secs, or 1 11:30 11:30 field. min. 5. To exit the Velocity conversion function, New recording: Select this menu to start 11:30 press the [Back] key.
Page 173
11:30 Organiser & Tools 6. Press the left soft key to select the various 11:30 options after the voice recording. 11:30 7. Select the desired menu using and press 11:30 Delete: Select this menu to delete a recorded file. New recording: Select this menu to start a new voice recording.
Contacts [Menu 8] Add new Groups Menu 8.1 Menu 8.3 You can register a new contact address. You Using this menu you can manage group can enter the name, different phone numbers information (both stored in the Handset and and email addresses of a new contact. You the USIM).
Such numbers include emergency, directory Synchronise contact (Menu 8.7.3) enquiries and voice mail numbers. After Note: This service is not available in all countries. Please selecting a service number, press to dial contact your service provider for further information.) the service. You can synchronise contact information between the phone and a server.
Calls [Menu 9] You can check the record of missed, received, Received calls Menu 9.3 and dialled calls only if the network supports Allows you to view received call records, make Calling Line Identification (CLI) within the a call, send a message, and save the number service area.
USIM Tool Kit [Menu *] Depending on whether you have SAT support services or not (i.e. USIM Application Toolkit) on the USIM card, this menu (Menu ) may be different. If the USIM card supports SAT services, this menu will be the operator-specific service name stored on the USIM card, for instance “Special”.
Page 178
Video call [Menu 0] 11:30 You can make a video call using this menu. Private/Public mode 1. Enter the number you want to dial. Hold/Resume You can key in the number. Capture You can select the number from Contact View sender number using the left soft key [Contacts].
Video call Also, sound can be set for the incoming video call. The sound setting is used in the order of Contacts, Group ringtone, and Profile. You can accept the incoming call by pressing the left soft key [Accept]. The incoming call ringing can be silenced by pressing the right soft key [Silent].
Page 180
Settings [Menu #] Phone settings Voice ringtone Menu #.1 11:30 You can select the ringtone for incoming Profile voice calls. (Menu #.1.1) You can select ringtone or vibration for an Video ringtone incoming call and configure the sound and You can select the ringtone for incoming volume of the ringtone, key tone, and sound video calls.
Settings Key tone volume Select power off sound You can select which file will be played when You can set the volume of the chosen key the phone is switched off. tone, choosing from 7 available levels. Slide tone Date & time (Menu #.1.2) 11:30 Select the desired tone the phone will emit...
11:30 11:30 11:30 6. Press the right soft key [Done] to set the Language (Menu #.1.3) time with the specified value. Select the display language. You can select Automatic language option to change 11:30 Date display language to the USIM card supported 1.
Page 183
Settings 11:30 11:30 Handset lock PIN code change procedure You can lock your phone. The following 4 1. Select ‘PIN code’ from the ‘Change codes' lock functions are available. list and then press When switching on: Locks the handset 2. Enter the current PIN code, and press whenever the handset is switched on.
Security code Note The security code is used to change the Three incorrect PIN code entries in the PIN code entry window would invalidate mobile phone password. The maximum the PIN code. In this case, you have to number of attempts to enter the security enter the PUK (PIN Unblock Key) code code is not limited as it is with PIN and PIN2.
Settings User reserved memory Reset settings (Menu #.1.8) This function shows the status of the User Clear memory reserved memory. The usual contents are Select this to clear the memory. You are Text messages, Contacts, Calendar, Tasks, requested to enter the security code. Memo.
Display settings Start up image Menu #.2 You can select the image to be displayed This menu allows you to personalise the while the phone is being switched on. display options of the screens and of the menus entire graphic interface. Power off image You can select the image to be displayed 11:30...
11:30 Settings Java settings 2. Press the right soft key [Done] to save any Menu #.3 configuration changes. Activating a profile You can edit and delete a profile by selecting 1. Move the cursor to the profile you would Edit and Delete from the Options menu. like to activate.
Page 188
11:30 Received calls: Shows incoming call time. abroad menu rejects incoming calls when roaming. Dialled calls: Shows outgoing call time. Voice calls All calls: Shows total call time. Video calls Call barring (Menu #.5.2) All outgoing Call barring menus for Voice and Video calls 1.
Page 189
Settings menu deactivates all barring services Outgoing international calls except home configured in the network after the user's country Barring password has been entered. The 11:30 1. When is selected, it operates in the View status menu enables users to view 11:30 same way as the Outgoing calls menu.
Fixed dial numbers Call costs (Menu #.5.3) (Menu #.5.5) On /Off: Select whether to activate FDN 1. This function displays the call costs of the or not. PIN authentication is required. Last call and All calls. FDN List: Displays the current FDN list. 2.
Page 191
Settings 11:30 Diverts from the network, Requesting message (Menu #.5.6) and animation appears. When the network Call divert menus for voice and video calls answers, the result of the operation is are provided. displayed. The menu consists of Voice calls, Video calls 3.
Page 192
11:30 from the network. Selecting Status in the from the network, Requesting message right soft menu gives the same result. If and animation appears. When the network you select the Deactivate menu, the call answers, the result of the operation is divert numbers registered in the network displayed.
Page 193
Settings from the network. Selecting Status in the No answer right soft menu gives the same result. 1. When the Deactivate menu is selected If you select the Deactivate menu, the call It operates the same as All voice calls divert numbers registered in the network menu.
3. When Recent divert number list is Voice mail (Menu #.5.8) selected You can add or modify voice mail centre. It operates the same as All voice calls menu. Video call (Menu #.5.9) 4. When Options menu is selected You can set the screen display when making Activates and operates If out of reach menu.
Settings Common settings On: Configures to send my phone number (Menu #.5.0) when making an outgoing call. Call reject Off: Configures not to send my phone You can set whether to reject incoming calls. number when making an outgoing call. 1.
BT answer mode Connectivity Menu #.7 Hands-free: You can answer a call using the Bluetooth headset, when the Bluetooth Bluetooth (Menu #.7.1) is connected. Bluetooth connection Handset: If you press on the handset Your phone has built-in Bluetooth wireless to answer a call, you can talk on the technology which makes it possible for you handset.
Page 197
Settings 1. Getting started Note When user uses Bluetooth Device in the • Menu > #. Settings > 7. Connectivity > handset, the security of the handset is at 1. Bluetooth > 1. Paired devices risk. To use the Bluetooth function, you must first Therefore, we recommend that Bluetooth visibility be set to after...
Page 198
Assign short name: Using this menu, you 4. Pairing procedure can rename a paired phone as required. - Press . A window will appear on the Connecting/Disconnecting the device screen asking you to enter your password. 1. If you want to open the connection to the selected device, select the Connect.
Page 199
Settings Menu > 6. My Files > 1. Pictures / <Bluetooth data storage folder> 2. Sounds / 3. Videos/ 5. Bluetooth data You can check the received data by selecting / 6. Other files / 7. External memory > Menu > 6. My Files > 5. Bluetooth data. 11:30 Select data to transmit >...
2. Connect the hands-free kit according to Connect 11:30 the procedures described in the Pairing 1. Select the Connect item and then press Devices section. 3. To use the hands-free kit, select the 2. Connect to the server with the selected hands-free kit from the registered devices, server profile and the synchronization press the Option key and then select...
Page 201
Settings Proxy IP address: Enter the WAP - Backup gateway address and port number. The phone sends all the data from a database to the server. The server is User name: Enter your user ID for expected to replace all data in the synchronization server.
Page 202
network. This is recommended for best Preferred lists service and quality. If the network is searching automatically, you Manual: All the currently 2G(GSM) and can add a preferable network to be 3G(UMTS) available networks are shown connected to. And the following options are and you can select one of them for available.
11:30 Settings Access points Browser settings (Menu #.7.4) (Menu #.7.5) This menu shows the access point list. You Profiles can create new profiles, delete or edit them Select the appropriate profile by pressing by using the Option Menu. However, you .
Automatic, English(ASCII), English(ISO), your phone. English(LATIN), Unicode(UCS2 BE), JavaScript Unicode(UCS2 LE), Unicode(UCS2 Auto), Select On/Off. Unicode(UTF-16 BE), Unicode(UTF-16 LE), Unicode(UTF-16 Auto), Unicode(UTF-8). Reset settings Scrolling control Select this to reset your phone to its default Allows you to set the scroll speed by configuration.
You can connect your phone to PC to Note exchange the data Always use genuine LG accessories. between them. Failure to do so may invalidate your warranty. Accessories may vary in different regions:...
Technical data General Product name: KU800 System: GSM900/DCS1800/PCS 1900, WCDMA 2100 Net weight: 67.5g(Without battery) Ambient Temperatures Max: +55°C Min: -10°C...
Page 207
Index Call barring Camera Access codes Charging the battery Access points Converter Add memo Add new Alarms Data cable Answer mode Dialled calls Display information Display settings Backlight Diverts Barring password Battery Battery information and care Email 46, 49, 54 Bluetooth Entering text Bluetooth data...
Page 208
Multimedia templates Music hot key Inbox Network JavaScript 36, 101 Network selection Java settings 33, 84 Own number Key tone PIN code Language PIN code request PIN2 code 23, 81 Memo Playlists Memory card formatting Profiles 35, 77 Memory status PUK code Message alert PUK2 code...
Page 209
Index Received calls Videos Voice calls Voice mail Voice recorder Screen structure 24, 25 Volume 68, 77 Security 35, 79, 100 Security code 23, 81 Signal Strength World time Speed dials Stereo headset Tasks Templates USIM memory USIM Tool Kit...