Summary of Contents for Philips AUREA 42PFL9900D/10
Page 2
Register your product and get suppor t at … www.philips.com/welcome Quick Start Installation Einstellung Installation Installatie Configuratione Instalación...
What’s in the box Was ist in der Verpackung Contenu de l’emballage Wat zit er in de doos Contenuto della confezione Contenido de la caja • Television and stand • Fernsehgerät und Standfuß • Téléviseur et support • Wall mount bracket •...
Swivel stand • Drehbarer Standfuß • Support pivotant • Draaibare standaard • Supporto girevole • Soporte con pedestal • Remove the yellow brake at the back of the stand to allow the TV to swivel. • Entfernen Sie die gelbe Sperre auf der Rückseite des Standfußes, damit sich das Fernsehgerät drehen lässt.
Remote control • Die Fernbedienung • La télécommande • Afstandsbediening • Il telecomando • Mando a distancia • Navigation and OK key Press to navigate the œ π TV menu. Press the OK key to con- firm your choice. • Navigation und OK-Taste Zur Navigation durch das TV-Menü...
Page 6
Power & antenna • Stromversorgung & Antenne • Alimentation et antenne • Stekker & antenne • Alimentazione e antenna • Alimentación y antena MAINS • The TV will switch on automatically when you plug in the power cord. • Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch ein, wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
Installation • Einstellung • Installation • Installatie • Configaratione • Instalación Menu language English Select your language with the cursor up / down Español Français Hrvatski DEMO OPTION Italiano Magyar Nederlands Next Press OK or the green colour key on your remote control to continue MENU BROWSE •...
Page 8
Television You can now start automatic installation. This can take more than half an hour. Previous Start Skip • The automatic installation will search and store all available TV channels. Tip – If you watch all TV channels with a cable box or digital receiver, you can skip this automatic installation.
Page 9
Blu-ray Disc player, HD game console Blu-ray Disc-player, HD-Spiele Lecteur Blu-ray Disc, console de jeux HD Blu-ray Disc speler, HD spel console Lettore Blu-ray Disc, HD videogiochi Reproductor Blu-ray Disc, juegos HD • Caution Disconnect the TV mains power before you connect your devices. •...
Page 10
DVD player, Home Theatre System • DVD-player, Home Entertainment-System • Lecteur de DVD, Système Home Cinéma • DVD speler, Home Theatre systeem • Lettore DVD, Sistema Home Theatre • Reproductor DVD, Sistema de cine en casa DIGITAL AUDIO AUDIO OUT DISPLAY DISPLAY SYNCHRONIZED SYNCHRONIZED...
Page 11
DVD recorder and cable receiver • DVD Recorder und Digital-TV-Empfänger • DVD Recorder et Récepteur TV numérique • DVD Recorder en digitale ontvanger • DVD recorder e Ricevitore digitale • Grabador de DVD y Receptor de TV digital DIGITAL AUDIO AUDIO OUT DISPLAY DISPLAY SYNCHRONIZED...
Page 12
Photo camera, game, … • Kamera, Spiele, Camcorder, PC • Appareil photo numérique, console, caméscope, PC • Foto camera, spel console, camcorder, PC • Fotocamera, videogiochi, videocamera, PC • Cámara, juegos, videocámara, PC • Caution Before connecting a PC, set the PC monitor refresh rate to 60Hz.
Page 14
Register your product and get suppor t at … www.philips.com/welcome Quick Start Installation Installation Installasjon Asennus Instalação Εγκατάσταση...
Förpackningen innehåller Hvad er der i kassen Eskens innhold Pakkauksen sisältö Conteúdo da embalagem Τι περιέχει η συσκευασία • TV och stativ • Fjernsyn og stander • TV og stativ • • • Ireland • Nätkabel och antennkabel • Strømkabel & antennekabel •...
Page 16
Vridbart stativ • Drejelig stander • Dreiestativ • Kääntyvä teline • Suporte giratório Περιστρεφόμενη βάση • • Ta bor t den gula bromsanordningen på baksidan av stativet så kan du justera TV:n i sidled. • Fjern den gule bremse bag på standeren, så...
Page 17
Fjärrkontrollen • Fjernbetjeningen • Fjernkontrollen • Kauko-ohjain • Telecomando • Το τηλεχειριστήριο • Navigering och knappen OK Navigera genom menyerna genom att trycka på (down), (up) eller (left), (right). Bekräfta inställningen genom att trycka på OK. • Navigations- og OK-tast Tryk på...
Page 18
Ström och antenn • Strøm & antenne • Strøm og antenne • Virransaanti ja antenni • Alimentação e antena • Τροφοδοσία & κεραία MAINS • TV:n slås på automatiskt när du ansluter nätsladden. • Tv'et tændes automatisk, når du isætter et strømkabel.
Page 19
Installation • Installation • Installasjon • Asennus • Instalação • Εγκατάσταση Menu language English Select your language with the cursor up / down Español Français Hrvatski DEMO OPTION Italiano Magyar Nederlands Next Press OK or the green colour key on your remote control to continue MENU BROWSE •...
Page 20
Television You can now start automatic installation. This can take more than half an hour. Previous Start Skip • Under den automatiska installationen görs en sökning och lagring av alla tillgängliga TV-kanaler. Tips – Om du tittar på alla TV-kanaler via en kabelmottagare eller digitalmottagare kan du hoppa över den här automatiska installationen.
Page 21
Blu-ray Disc-spelare, HD-spelkonsol Blu-ray-diskafspiller, HD-spilkonsol Blu-ray-spiller, HD-spillkonsoll Blu-ray-soitin, HD-pelikonsoli Leitor de Blu-ray Disc, Consola de jogos de Alta Definição Blu-ray Disc player, Κονσόλα παιχνιδιών HD • Varning! Koppla från nätströmmen till TV:n innan du ansluter enheterna. • Advarsel Afbryd strømforsyningen til tv'et, før du tilslutter enhederne.
Page 22
DVD-spelare, Hemmabiosystem • DVD-afspiller, Home Theatre System • DVD-spiller, Hjemmekinoanlegg • DVD-soitin, Kotiteatterijärjestelmä • Leitor de DVD, Sistema de cinema em casa DVD player, Σύστημα Home Cinema • DIGITAL AUDIO AUDIO OUT DISPLAY DISPLAY SYNCHRONIZED SYNCHRONIZED AUDIO L/R EXT 3 HDMI 1 (DVI) HDMI 2 (DVI) HDMI 3 (DVI)
Zawartość opakowania A doboz tartalma Obsah balení Čo sa nachádza v krabici • Телевизор с подставкой • Telewizor i podstawa • Televízió és állvány • • • • Сетевой кабель и антенный кабель • Przewód zasilający i przewód antenowy • Tápkábel és antennakábel •...
Page 28
Podstawa obrotowa • Forgóállvány • Otočný stojan • Otočný stojan • • Чтобы телевизор поворачивался на подставке, уберите желтый стопор с задней стороны подставки. • Zwolnij znajdującą się z tyłu podstawy żółtą blokadę, aby umożliwić obracanie się telewizora. • Az állvány hátulján lévő sárga fék eltávolításával fordíthatja el a televíziót.
Page 29
Пульт дистанционного управления Pilot zdalnego sterowania • A távvezérlő • Dálkové ovládání • Diaľkový ovládač • • Навигация и кнопка OK Нажмите кнопки перемещения курсора (вниз), (вверх) или (влево), (вправо) для перемещения по меню телевизора. Нажмите кнопку OK чтобы подтвердить выбор. •...
Page 30
Питание и антенна Zasilanie i antena • Tápáram és antenna • Napájení a anténa • Napájanie a anténa • • Телевизор включится автоматически при подключении шнура питания. • Telewizor włącza się automatycznie po podłączeniu przewodu zasilającego. • A televízió hálózati kábelének csatlakoztatásakor a készülék automatikusan bekapcsol.
Page 31
Установка Instalacja • Felszerelés • Instalace • Inštalácia • • Воспользуйтесь кнопками перемещения курсора (вниз) или (вверх) для выбора нужного языка. • Naciśnij przycisk w dół lub w górę, aby wybrać język. • A (down) és (up) gombbal választhatja ki a kívánt nyelvet.
Page 32
• Функция Aвтoуcтaнoвкa выполнит поиск и сохранение доступных телеканалов. Совет – при просмотре телеканалов от кабельного или цифрового ресивера автоматическую установку можно пропустить. • Funkcja automatycznej instalacji umożliwia wyszukanie i zapisanie wszystkich dostępnych kanałów telewizyjnych. Wskazówka – Jeśli wszystkie programy telewizyjne oglądasz za pośrednictwem odbiornika telewizji kablowej lub cyfrowej, funkcję...
Page 33
Проигрыватель Blu-ray Disc, Игровая приставка HD Odtwarzacz płyt Blu-ray, Konsola do gier HD Blu-Ray lemez lejátszó, HD-játékkonzol Přehrávač Blu-ray Disc, Herní konzola s HD výstupem Prehrávač diskov Blu-ray, Hracia konzola s HD • Предупреждение Перед подключением устройств отключите телевизор от сети электропитания.
Page 34
Проигрыватель DVD, Система домашнего кинотеатра Odtwarzacz DVD, Zestaw kina domowego • DVD-lejátszó, Házimozirendszer • Přehrávač DVD, Systém domácího kina • DVD prehrávač, Systém domáceho kina • • Ή χρησιμο ποιήστε μια σύνδεση HDMI. • Możesz też użyć połączenia HDMI. • Vagy használjon HDMI-csatlakozást.
Page 35
Устройство записи DVD, Кабельный ресивер Nagrywarka DVD, Odbiornik telewizji kablowej • DVD-felvevő, Kábeltelevízió-vevő • DVD rekordér, Kabelový přijímač • DVD rekordér, Prijímač káblovej TV •...
Page 36
Карта памяти, Фотокамера, Игровая приставка Karta pamięci, Aparat fotograficzny, Konsola do gier • Memóriakártya, Fényképezőgép, Játékkonzol • Paměťová karta, Fotoaparát, Herní konzola • Pamäťová karta, Digitálny fotoaparát, Hracia konzola • • Предупреждение Пред подключением компьютера, установите для его монитора частоту обновления...
Page 37
Установка Ambilight Konfiguracja funkcji Ambilight • Az Ambilight beállítása • Nastavení funkce Ambilight • Nastavenie funkcie Ambilight • • Для оптимального эффекта Ambilight установите ТВ на расстоянии 10 - 20 см от стены. Установите ТВ в стороне от прямых солнечных лучей. Внимательно ознакомьтесь...