Page 3
EMOTE ONTROL Select (VCR DVD SAT AMPACC) - Press to set the TV this button to cycle across the accessory mode dial. Stop pressing when the mode you desire is lighted. The light will stay on for 2 seconds and then begin blinking to indicate the remote is in your desired mode.
Page 4
EMOTE ONTROL Power Button - Press to turn the TV ON and OFF. CC/2 2 Button - Press to select Closed Captioning options within the menu. Also, press this button to being playback of a prerecorded video. Power ; ; (Pause) Button - Press to pause the viewing of a prerecorded video.
Page 5
ASIC EMOTE Press the POWER button to turn the TV ON. Note: You can also press any button on the front of the TV to turn the TV ON. Press the VOLUME + but- ton to increase the sound level, or the VOLUME – button to lower the sound level.
Page 6
ASIC NTENNA AND our home’s signal input might come from a single (75 ohm) round cable, a Converter Box, or from an antenna. In either case the connection to the TV is very easy. If your Cable TV signal or Antenna signal is a round cable (75 ohm) then you're ready to connect to the TV.
Page 7
ABLE f your cable signal uses a cable box or decoder, follow the easy steps below to complete the connection. Cable Box (w/RF In/Outputs): This connection will be mono. Connect the Cable Company supplied cable to the signal IN(put) plug on the back of the Cable Box.
PLAY button to view the tape on the television. ELPFUL Audio and video cables are not sup- plied with the TV, but are available from Philips or electronics retailers. AV2 I NPUT ONNECTION Back of TV Connection...
Page 9
(S-V IDEO he S(uper)-Video connection on the rear of the TV can provide you with better picture detail and clarity for the playback of accessory sources such as DBS (digital broad- cast satellite), DVD (digital video discs), video games, and S-VHS VCR (video cassette recorder) tapes than the normal antenna picture connec- tions.
Page 10
OMPONENT IDEO omponent Video inputs provide for the highest possible color and picture resolution in the play- back of digital signal source materi- al, such as with DVD players. The color difference signals (Pb, Pr) and the luminance (Y) signal are con- nected and received separately, which allows for improved color bandwidth information (not possible...
Page 11
AV (A UDIO IDEO he AV4 Input Jacks provide Component Video Inputs for accessories like Digital Video Players. Connecting a Digital device using the COMPONENT VIDEO Inputs: Connect the Component (Y, Pb, Pr) Video OUT jacks from the DVD player (or similar device) to the (Y, Pb, Pr) AV4 in(put) jacks on the TV.
Page 12
ONITOR he Audio/Video (Monitor) Output jacks are great for recording with a VCR or used to connect an exter- nal audio system for better sound reproduction. AUDIO SYSTEM CONNECTION: Connect one end of the R(ight) and L(eft) AUDIO (Monitor Out) jacks on the TV to the R and L audio input jacks on your amplifier or sound sys- tem.
Page 13
AV C udio and Video Side Inputs are available for a quick connec- tion of a VCR, to playback video from a camera, or attach a gam- ing device. Use the AV button on the remote control to tune these inputs.
PERACIÓN ÁSICA DEL Select (VCR DVD SAT AMPACC) - Presione este boton para navegar atravez de el modo accesorios . Deje de presionar cuando el modo que deseea este iluminado. La luz permanecera encendida por 2 segundos y comen- zara a parpadear indicando que su remoto esta en el modo deseado.
Page 15
PERACIÓN ÁSICA DEL Botón Power (Potencia) - Presione para encender y apagar el TV. CC/2 2 Button - Presione para seleccionar las opciones de Subtítulos dentro del menú. Presione para comenzar a repro- ducir una cinta de vídeo, un disco DVD, etc. 8 8 Botón Pause - Presione para detener temporalmente la Power cinta de video, el disco DVD, etc., durante una reproducción...
Page 16
PERACIÓN BÁSICA DEL u televisor tiene un conjunto de controles ubicado en la parte superior del gabinete para usarlos cuando no se necesita el control remoto. Presione el botón POWER para encender el TV. Nota: La función AutoChron™ puede afectar el tiempo que tarda el encendido del TV.
Page 17
ONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O na antena combinada recibe los canales de transmisión normales (VHF 2-13) y (UHF 14-69). Su conexión es fácil porque sólo hay un enchufe de antena de 75Ω (ohmios) en la parte posterior de su TV y ahí es donde va la antena.
Page 18
ONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE Si su señal de cable viene desde una caja de cable, dé los siguientes pasos: Conecte el extremo abierto del cable redondo suministrado por la compañía al enchufe de señal de cable IN (entrada) en la parte posterior de la caja de cable.
Page 19
ONSEJO ÚTIL Nota: Los cables de audio/video necesarios para esta conexión no vienen con su televisor. Comuníquese con su distribuidor o con Philips al 800-531-0039 para obtener información acerca de dónde comprar los cables necesarios. AV 1 AV 2 Parte posterior del TV Conexión AV1...
Page 20
NTRADA a conexión S(uper)-Video en la parte trasera del TV proporciona una imagen de mejor claridad y detalle para la reproducción de fuentes accesorias como DBS (satélite de emisión digital), DVD (discos de vídeo digital), juegos de vídeo y cintas S- VHS para VCR (grabador de video- casete) que las conexiones de imagen normales de antena.
Page 21
NTRADAS DE IDEO as entradas de vídeo componente proporcionan la más alta resolu- ción de imagen y color posible en la reproducción de material de fuente de señal digital, como aquel disponible desde reproductores de DVD. Las señales de diferencia de color (Pb, Pr) y la señal de luminancia (Y) se conectan y reciben separadamente, lo que permite una mejor información de...
Page 22
DE ENTRADA os enchufes de entrada AV4 proporcionan entradas de vídeo componente a 1080i, para acceso- rios como receptores digitales de DVD. Conexión de un dispositivo digital usando las entradas de VÍDEO COMPONENTE: Conecte los enchufes de vídeo componente OUT (Y, Pb, Pr) desde el reproductor de DVD (o dispositivo similar) Cables de...
Page 23
ENCHUFES DE SALIDA DE MONITOR os enchufes de salida de audio/vídeo (monitor) son exce- lentes para grabar con un VCR o para conectar un sistema de audio externo para una mejor reproducción del sonido. Para una conexión del sistema de audio: Conecte un extremo de los enchufes AUDIO (Monitor...
Page 24
ENTRADA SECUNDARIOS as entradas de audio/video laterales están disponibles para una conexión rápida de un VCR, para reproducir video de una cámara o adjuntar un dis- positivo de juego. Conecte el cable de video (amarillo) de la salida de video de la cámara (o dis- positivo accesorio) a la entrada de video (amarillo) ubicadas a un COSTADO...
Page 25
OUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Select (VCR DVD SAT AMPACC) - Appuyez à plusieur s reprises pour illuminer et sélectionner l’un des modes externes depuis l’indicateur de mode. Bouton Sleep (Sommeil) - Appuyez sur ce bouton pour que le téléviseur se mette automatiquement hors tension. Choisissez entre 5, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes.
Page 26
OUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Bouton Power (Alimentation) - Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le téléviseur. BoutonCC/2 2 - Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les options de sous-titres depuis le menu. Appuyez sur ce bouton pour com- mencer la lecture d’une vidéocassette, d’un DVD etc.
Page 27
ÉLÉVISEUR OUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE otre télévision dispose d’un jeu de commandes sur le dessus du poste pouvant être utilisées lorsque la télé- commande n’est pas nécessaire. Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) pour allumer le téléviseur. Appuyez sur le bouton de VOLUME + pour augmenter le niveau de l’audio ou sur le bou- ton de VOLUME –...
ÉLÉVISION AVEC ANTENNE ET ne antenne polyvalente peut recevoir les canaux de télédiffu- sion normaux (VHF 2–13 et UHF 14–69). Votre type de connexion est facile à effectuer puisqu’il y a une seule prise d’antenne 75Ω (ohms) à l’arrière du téléviseur et c’est là où il faut brancher l’antenne.
ÉLÉVISION AVEC Boîtier de service du câble (avec entrées/sorties RF) : Cette connexion NE fournit PAS l’audio stéréo au téléviseur. L’audio au prove- nance du boîtier de service du câble est monophonique. Connectez l’extrémité ouverte du câble rond fourni par le service du câble au connecteur d’entrée (IN) de signal de télédistribution à...
Page 30
’ ENTRÉE es prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur permettent d’effectuer directement les connexions du son et de l’image entre le téléviseur et un magnétoscope (ou dispositif sem- blable) doté de prises de sortie audio/vidéo. Effectuez la procédure ci- dessous pour connecter votre dispositif accessoire aux prises d’entrée AV1 (ou AV 2) situées à...
Page 31
D’ ENTRÉE a connexion S(uper)-Vidéo à l’ar- rière du téléviseur propose une netteté et une définition améliorées pour la lecture de sources externes comme RDS (radiodiffusion directe par satellite), DVD (disque vidéo numérique), jeux vidéo et magnéto- scope S-VHS par rapport aux connex- ions d’image en provenance d’une antenne normale.
D’ ENTRÉE IDÉO es entrées Vidéo Composant pro- posent une résolution maximale des couleurs et de l’image lors de la lecture de matériel de source de signaux numériques, comme les lecteurs DVD. Les signaux de différence de couleur (Pb, Pr) et le signal de luminance (Y) sont connectés et reçus séparément, ce qui permet d’améliorer la largeur de bande de couleurs (ce qui est impossi-...
Page 33
’ ENTRÉE Utilisation des entrées Vidéo Composant AV4 es prises d’entrée AV4 four- nissent des entrées Vidéo Composant (COMP VIDEO) et à 1080i, pour des dispositifs externes comme récepteur HD et lecteur DVD numérique. Connexion d’un dispositif numérique à l’aides Connectez les prises de sor- tie Vidéo Composant (Y, Pb, Pr) du lecteur DVD (ou...
Page 34
’ ENTRÉE es prises de sortie Audio/Vidéo (Monitor) sont très utiles pour enregistrer avec un magnétoscope ou connecter un chaîne haute fidélité externe pour une meilleure reproduc- tion sonore. Pour connecter une chaîne haute fidélité : Connectez une extrémité des prises AUDIO (Monitor Out) R (droite) et L (gauche) du téléviseur aux prises audio R et...
Page 35
’ LATÉRALES (AV 3) ENTRÉE ffectuez la procédure ci- dessous pour connecter votre dispositif accessoire aux prises d’entrée LATÉRALES (AV 3) qui se trouvent sur le côté droit du téléviseur. Connectez le câble VIDÉO (jaune) à la prise VIDEO sur le côté...