Page 1
F2400 Korisniãke upute Hrvatski / Magyar / ENGLISH OVAJ KORISNIâKI PRIRUâNIK MOÎE SE RAZLIKOVATI OD MODELA TELEFONA OVISNO O SOFTVERU I DAVATELJU USLUGA. Issue 1.0 Part No. MMBB0163229 Printed in Korea...
Page 2
F2400 Korisniãke upute - Hrvatski Odlaganje starog aparata Elektriãni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, veç u posebna odlagali‰ta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekriÏene kante za smeçe, to znaãi da je proizvod pokriven...
Uvod âestitamo na kupnji naprednog i kompaktnog F2400 mobilnog telefona, dizajniranog za rad s najnovijom digitalnom mobilnom komunikacijskom tehnologijom. Ovaj korisniãki priruãnik sadrÏi vaÏne informacije o uporabi i radu ovog telefona. Molimo, paÏljivo proãitajte sve informacije kako biste ostvarili optimalan rad i sprijeãili nastanak moguçe ‰tete uzrokovane...
(ICNIRP) preporuãa apsorpcije (SAR) SAR razinu od 2W/kg u prosjeku na deset (10) grama tkiva. Ovaj mobilni telefon, model F2400, dizajniran je da udovoljava sigurnosnim zahtjevima za • Najvi‰a SAR vrijednost za ovaj model telefona izloÏenost radijskim valovima. Ti se zahtjevi koju je testirala DASY4 za kori‰tenje na uhu...
Page 9
Smjernice za sigurnosnu i pravilnu uporabu • DrÏite ga podalje od elektriãnih ureìaja poput • Oprezno koristite dodatnu opremu i drÏite se televizora, radija ili raãunala. uputa. Ne dirajte nepotrebno antenu. • Ne drÏite proizvod u blizini izvora topline poput Elektronski ureìaji radijatora ili peçi.
Page 10
Smjernice za sigurnosnu i pravilnu uporabu Sigurnost u voÏnji Moguça eksplozivna podruãja Provjerite zakone i pravila kori‰tenja mobilnog • Ne koristite telefon u blizini punjenja goriva ili telefona u podruãjima gdje se vozite. kemikalija. • Ne drÏite telefonsku slu‰alicu dok vozite. •...
Page 11
Za razliku od drugih baterija, nema utjecaja na memoriju koji bi mogao dovesti u pitanje rad baterije. • Koristite samo LG baterije i punjaãe. LG punjaãi izraìeni su da produÏe trajanje baterije. • Ne rastavljajte bateriju i pazite da ne uzrokujete kratki spoj.
Znaãajke F2400 Dijelovi telefona 1. Ulaz za slu‰alice • Ovdje ukljuãite slu‰alice P P o o g g l l e e d d s s p p r r i i j j e e d d a a 2.
Page 13
Znaãajke F2400 Pogled s desne strane P P o o g g l l e e d d o o d d o o s s t t r r a a g g a a Zaporka baterije Pritisnite ovu tipku da skinete poklopac baterije.
Page 14
Znaãajke F2400 1. Zvuãnik slu‰alice P P o o g g l l e e d d n n a a o o t t v v o o r r e e n n i i t t e e l l e e f f o o n n 2, 10.
Znaãajke F2400 9. Tipka za potvrdu: Biranje opcija izbornika i Informacije na zaslonu potvrda odabira. NiÏe navedena tablica prikazuje razne indikatore 11. Tipka za uãitavanje: Tipka za izravan ili simbole koje se mogu pojaviti na zaslonu pristup Izborniku uãitavanja. telefona.
Page 16
Znaãajke F2400 Symbol Obja‰njenje Prikazuje da je vibriranje ukljuãeno. Prikazuje da ste dobili e-mail poruku. Prikazuje da je ukljuãen profil glasno. Prikazuje da je ukljuãen profil neãujno. Prikazuje da je ukljuãen profil slu‰alica. Prikazuje da je postavljen Profil Opçenito. Prikazuje da moÏete koristiti uslugu push poruke.
Poãetak Instalacija SIM kartice i baterije 2. Izvadite bateriju. Uhvatite gornji dio baterije i izvadite ju iz Provjerite je li telefon iskljuãen prije vaìenja kuãi‰ta. baterije. 1. Uklonite poklopac baterije. Pritisnite poklopac baterije prema dolje i uklonite ga sa telefona. Napomena Ukoliko uklonite bateriju sa telefona, a da je telefon jo‰...
Page 18
Poãetak 3. Instalacije SIM kartice. 4. Instalacija baterije. Ubacite SIM karticu u utor, pritom pripazite da Najprije ubacite donji dio baterije u kuãi‰te karticu pravilno stavite na kontakte na telefona. Zatim, pritisnite gornji dio baterije, telefonu. Povucite drÏaã kartice preko nje, sve dok ne zaãujete da je baterija u‰la u nakon ‰to ste ju stavili u utor.
Poãetak Punjenje baterije Upozorenje • Ne gurajte konektor punjaãa ‘’na silu’’, jer to moÏe o‰tetiti telefon ili Prije nego prikljuãite punjaã na telefon, morate punjaã. imati umetnutu bateriju u telefon. • Punjaã mobitela ukljuãite vertikalno na utiãnicu u zidu! • Ukoliko koristite punjaã izvan va‰e drÏave, koristite odgovarajuãe adaptere kako bi izvr‰ili punjenje mobitela na...
Poãetak Iskopãavanje punjaãa Ukljuãivanje i iskljuãivanje telefona 1. Kad je punjenje zavr‰eno, crtice na simbolu za Ukljuãivanje telefona bateriju prestaju se micati i na zaslonu je 1. Umetnite bateriju u ureìaj i spojite telefon na prikazano “Puna”. vanjski izvor struje poput putnog punjaãa, 2.
Poãetak Pristupni kodovi PIN2 kod (4 do 8 znamenki) Pristupne kodove opisane u ovom poglavlju PIN2 kod dolazi zajedno s nekim SIM karticama i moÏete koristiti kao za‰titu od neovla‰tene potreban je za pristup funkcijama poput Detalji uporabe va‰eg telefona. Pristupni kodovi se poziva i Fiksno biranje.
Poãetak Sigurnosni kod (4 do 8 znamenki) Sigurnosni kod ‰titi va‰ telefon od neovla‰tene uporabe. Tvorniãki postavljen sigurnosni kod je ‘0000’. Sigurnosni kod potreban je za brisanje svih telefonskih unosa i za aktiviranje izbornika Reset postavki. Takoìer je potreban za ukljuãivanje i iskljuãivanje zakljuãavanja telefona kako bi se sprijeãila neovla‰tena uporaba.
Osnovne funkcije Pozivanje i odgovaranje na pozive Meìunarodno pozivanje 1. Stisnite i drÏite tipku za meìunarodni Pozivanje prefiks. Znak ‘+’ automatski odabire 1. Telefon mora biti ukljuãen. meìunarodni pristupni kod. 2. Unesite broj telefona, ukljuãujuçi i predbroj. 2. Unesite pozivni broj drÏave, grada i telefonski broj.
Page 24
Osnovne funkcije Za odbijanje dolaznog poziva, pritisnite i Prilagoìavanje glasnoçe drÏite tipke sa boãne strane telefona. Ako Ïelite prilagoditi zvuãnik slu‰alice tijekom MoÏete odgovoriti na poziv, ãak i ako razgovora, upotrijebite tipke sa strane ( koristite razne usluge telefona. Pritisnite gornju boãnu tipku za pojaãanje glasnoçe i donju boãnu tipku za smanjenje.
Page 25
Osnovne funkcije Unos teksta ABC naãin Slova i brojeve moÏete unijeti pomoçu tipkovnice. Ovim naãinom unosite slova sti‰çuçi jednom, Na primjer, spremanje imena u kontakte, pisanje dvaput, triput ili ãetiri puta tipku s oznaãenim poruka, pisanje pozdravne poruke. Ïeljenim slovom dok se to slovo ne pojavi. Na telefonu su moguçi sljedeçi naãini unosa 123 naãin teksta.
Page 26
Osnovne funkcije Kori‰tenje T9 naãina Primjer: za unos rijeãi Good T9 predvidivi tekst naãin omoguçava vam da Stisnite jednostavno unosite rijeãi s minimalnim brojem Stisnite [Navigacijska tipka stisaka po tipkama. Kako priti‰çete svaku tipku, dolje] za unos rijeãi Home telefon prikazuje znakove koje misli da vi - Ako Ïeljene rijeãi nema u danom izboru rijeãi, upisujete osnovano na ugraìenom rjeãniku.
Page 27
Osnovne funkcije Kori‰tenje ABC naãina Napomena Pogledajte tablicu za vi‰e informacija o moguçim znakovima na tipkovnici Koristite tipke od a unos teksta. (slovni i brojãani). 1. Stisnite tipku na kojoj je oznaãeno Ïeljeno slovo. Znakovi po redu prikaza Tipka - Jednom za prvo slovo Velika slova Mala slova - Dvaput za drugo slovo...
Osnovne funkcije Kori‰tenje 123 (brojãanog) naãina Tijekom poziva 123 naãin omoguçava vam da unosite brojeve Prikaz na zaslonu telefona tijekom poziva je u tekstualnu poruku (primjerice, telefonski broj). drugaãiji od glavnog prikaza u stanju ãekanja. Te su opcije prikazane niÏe. Stisnite tipke na kojima su Ïeljeni brojevi prije ruãnog prebacivanja na Ïeljeni naãin unosa U U p p u u ç...
Osnovne funkcije biti prikazano da je taj drugi poziv na ãekanju. I I s s k k l l j j u u ã ã i i v v a a n n j j e e m m i i k k r r o o f f o o n n a a Ova je funkcija, takoìer poznata kao Poziv na Za vrijeme poziva moÏete iskljuãiti mikrofon ãekanju, dostupna samo ako je podrÏava va‰a...
Page 30
Osnovne funkcije i dalje u vezi) ona osoba koja je postavila Stavljanje konferencijskog poziva na konferencijski poziv. Ove su opcije dostupne iz ãekanje izbornika Tijekom poziva. U konferencijskom Stisnite lijevu soft tipku, zatim odaberite pozivu moÏe sudjelovati najvi‰e pet sugovornika. Konferencija/ZadrÏati.
Page 31
Osnovne funkcije Preuzimanje privatnog poziva za vrijeme konferencijskog poziva Za privatan poziv s jednim od sudionika konferencijskog poziva, prikaÏite broj tog sudionika s kojim Ïelite razgovarati na zaslon, zatim stisnite lijevu soft tipku. Odaberite Konferencija/Privatno da biste stavili sve ostale sudionike konferencijskog poziva na ãekanje.
Izbornik 1. Profili (pogledajte str. 37) 3. Zabava & alati (pogledajte str. 42) 1 Samo vibriracija 1 Bluetooth 2 Tiho 2 Kalkulator 3 Standardno 3 Pretvaraã jedinica 4 Glasno 4 Vremenske zone 5 Slu‰alice 5 Diktafon 6 Status memorije 2. Popis poziva (pogledajte str. 39) 4.
Page 33
Izbornik 5. Poruke (pogledajte str. 51) 7. Postavke (pogledajte str. 65) 1 Nova poruka 1 Sat za alarm 2 Ulazni spremnik 2 Datum&vrijeme 3 Radne skice 3 Postavke telefona 4 Izlazni spremnik 4 Postavke poziva 5 Preslu‰aj glas.poruku 5 Sigurnosne postavke 6 Informacije 6 Postavke mreÏe 7 Obrasci...
Page 34
Izbornik 8. Usluga (pogledajte str. 72) 9. Preuzeti materijali (pogledajte str. 77) 1 Internet 1 Igre i vi‰e 2 SIM servis 2 Slike 3 Zvukovi...
Odabir funkcija i opcija Va‰ telefon nudi niz funkcija, koje vam omoguçuju personalizaciju telefona. Te su funkcije dostupne Izbornik Kontakti u izbornicima i pod-izbornicima, kojima moÏete pristupiti s dvije soft tipke [ ] i [ ]. Svaki izbornik i pod-izbornik omoguçuje vam pregled i promjenu postavki odreìene funkcije.
Profili Izbornik 1 Naãin dojave poziva: Postav vrste U izborniku Profili moÏete promijeniti i prilagoìavati tonove telefona za razne upozorenja za dolazne pozive. dogaìaje, okruÏenja ili grupe pozivatelja. Ton zvona: Odabir Ïeljenog zvona. Postoji ‰est postojeçih profila: Samo vibriracija, Glasnoça zvona: Pode‰avanje glasnoçe Tiho, Standardno, Glasno i Slu‰alice.
Profili • Iskljuãeno: Telefon neçe sam odgovoriti na poziv. • Nakon 5 sek: Telefon çe se sam javiti na poziv poslije 5 sekundi. • Nakon 10 sek: Telefon çe se sam javiti na poziv poslije 10 sekundi. Preimenuj Izbornik 1-x-3 MoÏete preimenovati Ïeljeni profil i odabrati mu novo ime.
Popis poziva Izbornik 2 Primljeni pozivi MoÏete provijeriti listu propu‰tenih, primljenih Izbornik 2-2 i biranih poziva Ove opcije vam dopu‰taju pregled 10 zadnjih samo ako mreÏa podrÏava uslugu CLI (Calling primljenih poziva. MoÏete takoìer: Line Identification). • Vidjeti broj, ako je dostupan, pozvati ga ili Zajedno sa datumom i vremenom, biti çe snimiti u Imenik.
Popis poziva Bri‰i zadnje pozive Tro‰kovi poziva Izbornik 2-5-2 Izbornik 2-4 Omoguçuje brisanje liste Neodgovoreni pozivi MoÏete provijeriti tro‰kove va‰ih zadnjih poziva, i Primljenih pozivi. svih poziva, preostalo i resetirati tro‰kove. Za U isto vrijeme moÏete izbrisati liste Birani reset tro‰kova potreban vam je PIN2 kod. pozivi, kao i Svi pozivi.
Popis poziva GPRS info Izbornik 2-6 Putem opcije GPRS informacija moÏete provjeriti koliãinu podataka prenesenu preko mreÏe. Uz to, takoìer moÏete vidjeti koliko ste vremena bili na vezi. Trajanje poziva Izbornik 2-6-1 MoÏete provijeriti trajanje Zadnjeg poziva i Svih poziva. Takoìer moÏete resetirati timere (brojaãe) poziva.
Zabava & alati Izbornik 3 Bluetooth Ako pristupite izborniku Moji ureìaji ili Handsfree Izbornik 3-1 ureìaji, dostupne su vam sljedeçe opcije. Bluetooth omoguçuje da kompatibilni mobilni • Spoji/ Iskljuãivanje...: Omoguçuje spajanje sa ureìaji, dodatna oprema i kompjutori koji se drugim Bluetooth ureìajima. nalaze u blizini jedan drugoga, mogu komunicirati bez Ïica.
Naziv mog telefona Pretvaraã jedinica Izbornik 3-3 MoÏete postaviti ime Bluetooth ureìaja. Pretpostavljeno ime je F2400. Ova opcija pretvara svaku mjeru iz jedne jedinice u drugu. Postoji ãetiri vrste koje se mogu Kalkulator Izbornik 3-2 pretvoriti u jedinice: DuÏina, Povr‰ina, Masa i...
Zabava & alati 3. Odaberite Ïeljenu jedinicu za pretvaranje 1. Kada snimanje zapoãne, na zaslonu je s tipkom tipkama. prikazano preostalo vrijeme i natpis Snimanje. 4. MoÏete provijeriti pretvorenu vrijednostz 2. Ako Ïelite zavr‰iti snimanje, pritisnite lijevu soft Ïeljenu jedinicu. Takoìer, moÏete unesti tipku [Spremi].
Rokovnik Izbornik 4 Kontakti Sastavi SMS poruku/MMS poruku: Nakon Izbornik 4-1 ‰to pronaìete Ïeljeni broj, moÏete poslati Napomena U stanju pripravnosti, pritisnite SMS/MMS poruku na odabrani broj. tipku[Kontakti] za direktni pristup. Po‰alji putem Bluetootha: MoÏete poslati podatke iz imenika preko Bluetooth-a na ureìaj TraÏi koji je kompatibilan sa va‰im Bluetooth-om.
Rokovnik Ikona grupe: MoÏete odabrati ikonu grupe. 1. Odaberite Dodaj novi pritiskom na lijevu soft tipku[Odabir] ili [OK]. Dodaj ãlana: Grupi moÏete dodati do 20 ãlanova. 2. Odaberite memoriju za pohranu unosa: SIM ili Telefon. Ako postavite Telefon, tada trebate Ukloni ãlana: Ukllanjanje ãlana sa liste, ali ime odabrati Glavni broj.
Rokovnik Opcije pregleda Postavke Izbornik 4-1-5 Odaberite Vidi opcije, a zatim pritisnite lijevu 1. Pritisnite soft tipku [Kontakti] u stanju soft tipku [Odabir]. pripravnosti. - Samo naziv: Prikazivati çe se samo lista 2. Pronaìite Postavke, te pritisnite lij. soft tipku imena Imenika.
Rokovnik 3. MoÏete vidjeti sljedeçe pod-izbornike: Informacije Izbornik 4-1-8 • ZadrÏi izvornik: Za kopiranja, originalni Servisni broj operatera brojevi su zadrÏani. Ovu funkciju koristite za pristup listi servisa, • Izbri‰i original: Za kopiranja, originalni omoguçenim od strane operatera (ako SIM brojevi su izbrisani.
Rokovnik soft tipku [Odabir]. Tipka Obja‰njenje Tipka Obja‰njenje 2. Pronadite Stanje memorije, a zatim Godi‰nje Tjedno pritisnite lijevu soft tipku za ulaz. Mjeseãno Dnevno Vlastiti broj U izborniku rokovnik, pritisnite soft tipku MoÏete snimiti i provjeriti vlastiti broj sa SIM [Opcije] za sljedeçe;...
Rokovnik bilje‰ku. Vidi sve Izbornik 4-2-3 Prikazuje sve poruke. S proìite preko popisa bilje‰ki. Ako Ïelite vidjeti detalje bilje‰ke, pritisnite lijevu soft tipku [Odabir]. Bri‰i pro‰le Izbornik 4-2-4 MoÏete izbrisati zadnji planer. Izbri‰i sve Izbornik 4-2-5 Brisanje svih planera. Bilje‰ka Izbornik 4-3 1.
Poruke Izbornik 5 1. Unesite svoju poruku. Za detalje o tome kako Stisnite tipku izbornika ( ) i odaberite se unosi tekst, pogledajte stranice 26 do 28 Poruke koristeçi navigacijske tipke. (Uno‰enje teksta). Nova poruka Izbornik 5-1 2. Po zavr‰etku poruke, odaberite Ïeljenu opciju, stisnite lijevu soft tipku [Opcije].
Poruke Poravnavanje: MoÏete odrediti poloÏaj poruke Zvuk: Ako je raspoloÏivo, moÏete dodati zvuk - Desno, Sredina ili Lijevo. poruci. Dodaj rjeãnik T9: MoÏete dodati svoje rijeãi. PredloÏak teksta: MoÏete odabrati unaprijed Ovaj izbornik je vidljiv samo kada ureìujete definirane tekstualne predlo‰ke. tekst u T9.
Page 52
Poruke 2. Dodajte sliku/ili zvuk. MoÏete se pomaknuti u Format prikaza sljedeçe polje pomoçu tipki za gore/dolje. - Postavi budilicu: MoÏete postaviti brojaã 3. MoÏete dodati sliku pomicanjem kursora na za snimku, tekst, slike i zvuk. , zatim pritisnete tipku OK ili lijevu soft tipku - Zamijeni teksti sliku: MoÏete zamijeniti [Odabir].
Poruke Ulazni spremnik Svaka primljena poruka ima sljedeçe moguçe Izbornik 5-2 opcije. Stisnite lijevu navigacijsku tipku [Opcije]. Primljene poruke se mogu pretraÏiti i pregledati Odgovor: Odgovor na primljenu poruku. njihov sadrÏaj. Kada pristigne poruka, biti çete obavije‰teni o Primljene poruke sloÏene su po datumima. tome.
Poruke Pregled informacija: Prikazuje podatke o • Pregled informacija: Prikazuje podatke primljenoj poruci. o primljenim porukama; adresi po‰iljaoca, predmetu, (samo za Multimedijalnu poruku), Ikona Znaãenje vremenu i datumu poruke, vrsti poruke, veliãini poruke. Proãitana MMS poruka Radne skice Izbornik 5-3 Neproãitane multimedijske poruke U ovom izborniku moÏete vidjeti popis poruka Proãitane obavje‰tajne...
Poruke Izlazni spremnik • Izbri‰i: MoÏete izbrisati trenutnu poruku. Izbornik 5-4 • Proslijedi: MoÏete proslijediti odabranu poruku. U ovom izborniku moÏete vidjeti popis i sadrÏaj poslanih poruka, a moÏete i provjeriti da li je • Vidi: Prikazuje podatke o odlaznim porukama: prijenos bio uspje‰an.
Poruke Informacije Obrasci Izbornik 5-6 Izbornik 5-7 Info usluÏne poruke su tekstualne poruke Na popisu postoje unaprijed definirane poruke. poslane od strane mreÏe korisnicima mobilnih Poruku predloÏak moÏete pogledati i urediti ili telefona. One pruÏaju osnovne informacije poput moÏete napisati novu poruku. Moguçe su dvije vremenske prognoze ili stanja u prometu.
Poruke Pi‰i poruku Idi na snimku: Pomiãe se na sljedeçu ili prethodnu sliku. - Sastavi SMS poruku: Odaberite ovu opciju Izbri‰i snimku: Bri‰e oznaãenu sliku. za slanje odabranog predlo‰ka putem SMS-a. Format prikaza: Odreìuje timer za sliku, tekst, - Sastavi MMS poruku: Odaberite ovu opciju poravnanje poruke, lijevo, uz gornji ili donji rub.
Poruke Postavke Multimedijska poruka Izbornik 5-8-2 Izbornik 5-8 VaÏnost: MoÏete odrediti prioritet poruke. Tekstualna poruka Izbornik 5-8-1 Razdoblje valjanosti: MreÏni servis Vrste poruka: dozvoljava da odredite koliko dugo va‰a Tekst, Glas, Fax, Domaçi paging, X.400, poruka moÏe ãekati u cantru za poruke. E-mail, ERMES Izvje‰ãe o isporuci: Biti ãete obavije‰teni o Obiãno je pretpostavljena Tekstualna poruka.
Poruke Dojavi poziv Centar gov. po‰te Izbornik 5-8-3 Da: Va‰ çe se telefon oglasiti kada primi Info MoÏete primiti glasovnu po‰tu ako je ta usluga poruke. omoguçena od strane va‰eg operatera.Nakon ‰to nova glasovna po‰ta pristigne, na zaslonu çe Ne: Va‰ telefon se neçe oglasiti kada primi se pojaviti simbol.
Kamera Izbornik 6 Sa kamerom moÏete slikati ljude i sve ostalo ‰to Osvjetljenje [ ]: Sa navigacijskim tipkama Ïelite. podesite osvjetljenje. Dostupna su 5 nivoa: -2, -1, 0, +1, +2. Snimanje slike Izbornik 6-1 Auto snimanje [ ]: MoÏete odrediti •...
Kamera • Snimanje slike kada je telefon zatvoren Snimanje sa okvirom Izbornik 6-2 Kada snimate vlastiti portret, moÏete se vidjeti na MoÏete snimiti sliku sa razliãitim pozadinama. vanjskom LCD zaslonu. Nadalje, moÏete odabrati okvir pritiskom na navigacijsku tipku ( 1. Pritisni [ ] duÏe vrijeme. Napomena U ovom mode ne moÏete promijeniti 2.
Kamera Uredi naslov: MoÏete urediti naslov slike. Sve slike Izbornik 6-4-1 Pregled informacija: Prikaz informacija: Pregled svih slika. Naslov, Veliãina, Datum i Vrijeme. Opçe slike Izbornik 6-4-2 Za‰tita: MoÏete zakljuãati sliku od sluãajnog Pregled svih slika, osim slika iz okvira i za brisanja.
Kamera Postavke Izbornik 6-5 Status memorije Izbornik 6-5-1 MoÏete provijeriti kapacitet slobodne memorije. Oãisti album Izbornik 6-5-2 MoÏete izbrisati sve slike iz memorije. Automatsko spremanje Izbornik 6-5-3 Automatko snimanje svih slika snimljenih kamerom.
Postavke Izbornik 7 MoÏete postaviti sljedeçe izbornike: Oblik datuma Izbornik 7-2-2 1. Pritisni [Izbornik] u stanju pripravnosti. Format datuma moÏete postaviti na sljedeçi naãin. DD/MM/GGGG, MM/DD/GGGG, 2. Pritisni za dirktni pristup u Postavke. GGGG/MM/DD.(D: DaN / M: MJESEC / Sat za alarm Izbornik 7-1 G: Godina) MoÏete postaviti do 5 alarma u isto vrijeme.
Postavke Svi fax pozivi: Preusmjeravanje svih poziva • Odustani sa faks konekcijom. Deaktiviranje vaÏeçe usluge. OtkaÏi sve: Otkazivanje svih • Provjeri status preusmjeravanja. Vidi status usluge. Pod-izbornici Naãin odgovora Izbornik 7-4-2 Izbornik Preusmjeravanje poziva sadrÏi sljedeçe podizbornike. Otvaranjem telefona: Ako odaberete ovu opciju, na pozive se moÏete javiti otvaranjem •...
Postavke Postav mreÏe Auto. pon. pozivanje Izbornik 7-4-6 Izbornik 7-4-3 (ovisno o mreÏi i pretplati) Ukljuãeno: Ukoliko je ova opcija ukljuãena, telefon çe sam poku‰ati uspostaviti poziv, Ukljuãeno: Va‰ sugovornik çe uvijek imati nakon neuspjelog poku‰aja. informaciju o va‰em broju telefona. Iskljuãeno: Ukoliko je ova opcija iskljuãena, Iskljuãeno: Va‰...
Postavke 4. Ako ste upisali krivi PIN kod vi‰e od tri puta, Svi izlazni: Zabrana svih izlaznih poziva. telefon çe se zakljuãati. Za otkljuãavanje vam Meìunarodni: Zabrana svih izlaznih je potreban PUK kod. meìunarodnih poziva. 5. MoÏete unositi PUK kod do 10 puta, a ako to Meìunarodni - roaming: Zabrana svih uãinite vi‰e od 10 puta, tada çe se kartica izlaznih meìunarodnih poziva u roamingu,...
Postavke Postavke mreÏe Fiksni broj Izbornik 7-6 Izbornik 7-5-4 (ovisno o SIM kartici) MoÏete odabrati mreÏu koja çe biti registrirana automatski ili ruãno. Obiãno je odreìen postav MoÏete zabraniti izlazne pozive sa va‰eg na Automatski. telefona na odreìene brojeve telefona. Brojevi su za‰tiçeni sa va‰im PIN2 kodom.
Postavke Prioritetno Izbornik 7-6-3 MoÏete odrediti popis Ïeljenih mreÏa na koje se ureìaj prvo treba poku‰ati spojiti, prije registriranja na neke druge mreÏe. Popis se stvara iz liste veç upisanih poznatih mreÏa. Poni‰ti postavke Izbornik 7-7 MoÏete poni‰titi sve postave i postaviti ih na tvorniãke.
Usluga Izbornik 8 MoÏete pristupiti raznim WAP (Wireless K K o o r r i i ‰ ‰ t t e e n n j j e e t t i i p p k k i i t t e e l l e e f f o o n n a a Application Protocol) uslugama poput: bankinga, When surfing the Internet, the phone keys vijesti, vremenske prognoze i obavijesti o letu.
Usluga Internet Spoji: Spaja se na Ïeljenu web zabilje‰ku. Izbornik 8-1 Dodaj novi: Odabir za stvaranje nove web Home Izbornik 8-1-1 zabilje‰ke. Spaja vas sa Poãetnom stranicom. Poãetna Uredi: MoÏete urediti URL adresu i naslov stranica je ona koju ste odredili u aktiviranom odabrane web zabilje‰ke.
Page 73
Usluga - Nositelj: MoÏete postaviti nositelja nedostupan, ako neki podatak nije une‰en ili podataka. prene‰en. 1 Data - GPRS postavke: Postavke su dostupne, ako je GPRS odabran kao nositelj. 2 GPRS IP adresa: Unesite Ïeljenu WAP adresu - Postavke podataka: Pojavljuje se samo, servera.
Usluga HTTP Idi na URL Izbornik 8-1-4 Spajanje korisnika izravno s posluÏiteljem MoÏete se povezati izravno sa stranicom koju u HTTP-u. Ïelite. Kako biste to uãinili, morate unijeti odreìenu URL adresu. - Proxy postavke IP adresa: Unos IP adrese Proxy servera. Postavi memorije Izbornik 8-1-5 Ulaz: Unesite Proxy Port.
Usluga SIM servis Certifikat za‰tite Izbornik 8-1-7 Izbornik 8-2 Va‰ operater moÏe ponuditi posebne usluge kroz Lista dostupnih certifikata: SIM karticu, kao kuçno bankarstvo, burza, itd. Ovla‰tenje: MoÏete vidjeti listu ovla‰tenih Ako ste registrirani za jedan od tih servisa, ime certifikata koji su bili pohranjeni u va‰em servisa çe biti prikazano na kraju glavnog telefonu.
Preuzeti materijali Izbornik 9 Igre i vi‰e - Odzivnik: Prije no aplikacija uspostavi Izbornik 9-1 konekciju, biti çe te obavije‰teni o konekciji. Moje igre i vi‰e Izbornik 9-1-1 - Nikad: Konekcija nije dozvoljena. U ovom izborniku moÏete upravljati Java Napomena Ne moÏete izbrisati ili preimenovati aplikacijama ugraìenima u va‰em telefonu.
Preuzeti materijali Profili Izbornik 9-1-2 Napomena • JAR datoteka je kompresirani Ovaj izbornik sadrÏi iste postavke kao i Internet format Java programa, a JAD je opisna datoteka koja ukljuãuje izbornik. U stvari, da biste uãitavali nove sve detaljne informacije. S mreÏe, aplikacije, potreban je WAP prikljuãak.
Dodatni pribor Postoji razliãita oprema za va‰ mobilni telefon. Napomena • Uvijek koristite originalnu LG opremu. Tu opremu moÏete odabrati, prema va‰im • Ne pridrÏavanje toga moÏe poni‰titi osobnim komunikacijskim zahtjevima. va‰a prava na garanci ju. • Oprema moÏe biti razliãita u razliãitim...
Tehniãki podaci Opçenito Naziv proizvoda: F2400 Sistem (sustav) : GSM 900 / DCS 1800 Temperatura okoline (Radna temperatura) Max: +55°C Min: -10°C...
Page 84
F2400 Felhasználói kézikönyv - Magyar Régi eszközök ártalmatlanítása Minden elektromos és elektronikai terméket a lakossági hulladéktól elkülönítve kell begyıjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt begyıjtŒ eszközök használatával. A termékhez csatolt áthúzott, kerekes szeméttároló jel jelöli, hogy a termék a 2002/96/EC EU-direktíva hatálya alá...
Page 85
Tartalomjegyzék Bevezetés………………………………………………… 8 Menütérkép …………………………………………… 34 Biztonsági elŒírások …………………………………… 9 Funkciók és opciók kiválasztása ………………… 37 Az F2400 jellemzŒi …………………………………… 13 Hangprofil ……………………………………………… 38 A telefon részei ……………………………………… 13 Bekapcsol ……………………………………………… 38 A képernyŒn megjelenŒ információk……………… 17 Testre szab ……………………………………………… 38 Átnevez …………………………………………………...
Page 86
F2400 Felhasználói kézikönyv Extrák …………………………………………………… 43 Mindet másol …………………………………………… 49 Bluetooth ……………………………………………… 43 Mindet töröl ……………………………………………… 50 Saját eszközök ………………………………………… 43 Információ ……………………………………………… 50 Kéz nélküli eszközök…………………………………… 43 Naptár …………………………………………………… 51 Beállítások ……………………………………………… 44 Bej. hozzáad. …………………………………………… 51 Számológép …………………………………………… 44 Mutat ……………………………………………………...
Bevezetés Gratulálunk, hogy a legújabb digitális mobilkommunikációs technológia alapján mıködŒ, fejlett és kompakt F2400-es mobiltelefont választotta! Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék használatára és mıködésére vonatkozóan. Kérjük, hogy a telefon optimális mıködése, valamint a károsodások és a helytelen használat elkerülése érdekében figyelmesen olvasson...
Bizottság (ICNIRP) által ajánlott elnyelési élettani hatásai értékhatár 10 g szövetre átlagosan 2 W/kg. A rádióhullámok hatására és a Specifikus • A DASY4 mérései alapján a F2400-as Elnyelési Arányra (SAR) vonatkozó telefonmodell legmagasabb elnyelési értéke a információk fülnél 1,3 W/kg (10g).
Page 91
Biztonsági elŒírások • Tartsa távol telefonját az olyan elektromos • Ne üsse a képernyŒt éles tárgyhoz, mert ezzel készülékektŒl, mint pl. a televízió, a rádió és megrongálhatja a telefont. a számítógép. • Ne tegye ki a készüléket folyadék vagy • Ugyanígy a hŒt sugárzó berendezésektŒl, pl. nedvesség hatásának.
Page 92
Biztonsági elŒírások Közlekedésbiztonság Robbantási terület EllenŒrizze az adott térségben a vezetés közbeni Ne használja a telefont aktív robbantási mobiltelefon-használatra vonatkozó törvényeket, területen. szabályokat! Tájékozódjon a korlátozásokról, és kövesse az • Vezetés közben ne használjon kézben tartott útmutatásokat! mobiltelefont! Robbanásveszélyes terület •...
Page 93
• A személyzet engedélye nélkül a földön se • Csak LG akkumulátorokat és töltŒket használja telefonját. használjon! Az LG töltŒket úgy tervezték, hogy maximalizálják az akkumulátor élettartamát. A gyermekek biztonsága • A telepet ne szedje szét, és ne okozzon benne Tartsa mobiltelefonját olyan helyen, ahol...
Az F2400 jellemzŒi A telefon részei 1. Fülhallgató-csatlakozó • Ide csatlakoztathatja a fülhallgatót. Elölnézet 2. FelsŒ/Alsó oldalbillentyık • Ezzel a gombbal jelenítheti meg a pontos 1. Fülhallgató-csatlakozó idŒt a külsŒ kijelzŒn. • A mıködõ, alapállapotban lévõ készüléken 3. KülsŒ kijelzŒ...
Page 95
Az F2400 jellemzŒi Jobb oldali nézet Hátulnézet Akkumulátorkioldó Az akkumulátortartó fedelének eltávolításához ezt a gombot kell megnyomnia. Kamera gomb Hordpántfoglalat Akkumulátorfedél Ezt a gombot hosszan lenyomva aktiválhatja a fényképezŒ üzemmódot, és ezt használhatja a felvétel elkészítéséhez is. SIM- kártyafoglalat Akkumulátor SIM-kártya foglalatok...
Page 96
Az F2400 jellemzŒi 1. Hangszóró A felnyitott telefon 2. 10. Bal/Jobb választógomb: A képernyŒ alján, közvetlenül felettük kijelzett funkciókat valósítják meg. 1. Hangszóró 3. SzervezŒ gomb Gyorsbillentyı a SzervezŒ menühöz. 7. BelsŒ (fŒ) kijelzŒ 4. Küldés gomb: Tárcsázza a beírt számot, és 8.
Page 97
Az F2400 jellemzŒi 9. MegerŒsítés gomb: Kiválasztja 14. Speciális funkciógombok: a menüopciókat, és jóváhagyja a mıveletek : Ezt a gombot hosszan lenyomva • végrehajtását. beírhatja a nemzetközi 11. Letöltés gomb: Gyorsbillentyı a Letöltések elŒhívószámnak megfelelŒ ”+” menühöz. karaktert. 12. Befejezés/Be- és kikapcsolás gomb: : Amikor hosszú...
Az F2400 jellemzŒi A képernyŒn megjelenŒ információk Ikon Jelentése A következŒ táblázat a telefon képernyŒjén Aktív rezgŒ üzemmód. megjelenŒ különbözŒ jelzéseket, ikonokat E-mail üzenet érkezett mutatja be. Aktív Hangos üzemmód. Ikonok a képernyŒn Aktív néma üzemmód. Ikon Jelentése Fülhallgató bekapcsolva.
Üzembe helyezés A SIM-kártya és az akkumulátor 2. Távolítsa el az akkumulátort. telepítése Tartsa az akkumulátor felsŒ részét, és emelje ki az akkumulátort a tartóból. Az akkumulátor eltávolítása elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy a készülék kikapcsolt állapotban van! 1. Távolítsa el az akkumulátortartó fedelét. Nyomja le az akkumulátor kioldó...
Page 100
Üzembe helyezés 3. Helyezze be a SIM kártyát. 4. Helyezze be az akkumulátort. Helyezze a kártyát a tartóba. Csúsztassa a ElŒször az akkumulátor alsó részét helyezze kártyát a tartóba. Ügyeljen rá, hogy a SIM a tartóba. Nyomja le az akkumulátor felsŒ kártya megfelelŒen legyen behelyezve, és az részét, amíg helyére nem kattan.
Üzembe helyezés Az akkumulátor töltése Figyelem • Ne erŒltesse a csatlakozót, mert kárt okozhat a telefonban és/vagy Ha csatlakoztatni szeretné a hálózati adaptert a hálózati adapterben. a telefonhoz, akkor be kell elŒtte helyeznie az • FüggŒlegesen helyezze az akkumulátort. akkumulátortöltŒt a fali konnektorba. •...
Üzembe helyezés A töltŒ csatlakozásának majd töltse fel újra az akkumulátort. Az akkumulátor megszıntetése eltávolítása és újbóli visszahelyezése után szintén újra 1. Amikor a feltöltés befejezŒdött, a Töltés ikon fel kell tölteni a készüléket. mozgó sávjai megállnak, és a képernyŒn a “Tele”...
Üzembe helyezés Hogyan kapcsolhatja ki a készüléket? PIN2-kód (4-8 számjegy) 1. Néhány másodpercig tartsa lenyomva a Némelyik SIM-kártyához PIN2-kód is tartozik, amely a Számlainformáció és a Fix hívószám gombot, míg az LCD-képernyŒ ki nem kapcsol. funkciók eléréséhez szükséges. Ezek a funkciók csak akkor használhatók, ha a SIM-kártya Hozzáférési kódok lehetŒvé...
Üzembe helyezés Biztonsági kód (4-8 számjegy) A biztonsági kód megakadályozza a telefon illetéktelen használatát. Alapbeállítása a ‘0000’, és csak ezzel végezhetŒ a telefonban található bejegyzések törlése, valamint a Beállítások visszaállítása menü aktiválása. Ugyancsak ez a kód szükséges a telefonzár funkció ki- és bekapcsolásához, amellyel megakadályozható...
Általános funkciók Hívás kezdeményezése és fogadása 2. A felsŒ/alsó navigációs gombok segítségével válassza ki a kívánt telefonszámot. Híváskezdeményezés 3. Nyomja meg újra a Küldés gombot. 1. Kapcsolja be telefonját. Nemzetközi hívás kezdeményezése 2. Írjon be egy telefonszámot a körzetszámmal 1. A nemzetközi elŒhívószám beírásához nyomja együtt.
Page 106
Általános funkciók tárcsázhat egy számot, ha a Telefonkönyvben Megjegyzés Ha hívásfogadásra a Bármely gomb egyszerıen kiválasztja a kívánt nevet. funkciót állította be (l.: 71. oldal), akkor a vagy a jobb HangerŒszabályzás választóbillentyı kivételével minden gomb alkalmas a hívás fogadására. Ha hívás közben módosítani szeretné Hívást akkor is fogadhat, ha a hangszóró...
Page 107
Általános funkciók Szövegbevitel ABC-üzemmód Alfanumerikus karaktereket adhat meg a telefon Ebben az üzemmódban betıket vihetünk be billentyızetét használva. Például neveket tárolhat a megfelelŒ billentyı egyszeri, kétszeri, a telefonkönyvben, üzenetet írhat, naptár háromszori stb. lenyomásával, amíg a kívánt eseményeket adhat meg, melyek mindegyike betı...
Page 108
Általános funkciók A szövegbeviteli mód megváltoztatása 1. Aktív T9-es üzemmódban a -tŒl terjedŒ billentyık valamelyikének 1. Ha megnyitja Szövegbeviteli mód megnyomásával kezdheti el a szavak beírását. a szövegbeviteli mezŒt, az Betınként egy gombot kell megnyomnia. LCD-kijelzŒ jobb felsŒ sarkában megjelenik a - A kijelzett szó...
Page 109
Általános funkciók Az ABC-üzemmód használata - A T9-es üzemmód nyelve választható. Nyomja meg a bal választógombot [Opció], Ebben az üzemmódban a kívánt szöveg a majd jelölje ki a T9 languages (nyelvek) tŒl -ig terjedŒ gombokkal írható be. menüt. Válassza ki a használni kívánt 1.
Általános funkciók A szám üzemmód használata Megjegyzés A következŒ táblázat további információt tartalmaz az alfanumerikus Az 123 számbeviteli üzemmód segítségével billentyıkkel elérhetŒ karakterekrŒl. számokat írhat be a szöveges üzenetbe (pl. telefonszámot). Karaterek a kijelzés sorrendjében Gomb A kívánt számjegyeknek megfelelŒ gombokkal Nagybetı...
Általános funkciók A hívás közben használható menü Hívásváltás Telefonálás közben számos vezérlŒfunkció Két aktív hívás között a bal választógomb, majd továbbra is használható. Ezek hívás közbeni a Csere opció kiválasztásával válthat. eléréséhez nyomja meg a bal választógombot [Opciók]. BejövŒ hívás fogadása Zajló...
Általános funkciók majd a Tartás és Fogadás opció kiválasztása. DTMF-hangok bekapcsolása telefonálás A folyamatban levŒ hívást be is fejezheti és közben a várakoztatottat fogadhatja a bal választógomb, Ha telefonálás közben be szeretné kapcsolni majd a Befejezés és Fogadás opció a DTMF-hangokat, nyomja meg a bal megnyomásával.
Page 113
Általános funkciók mind a hívás közbeni menübŒl érhetŒk el. A konferenciahívás várakoztatása A beszélgetŒpartnerek száma legfeljebb öt lehet. Nyomja meg a bal választógombot, és lépjen Ha Ön a kezdeményezŒ fél, akkor Ön irányítja a a Konferencia / Mind tartva opcióra. hívásokat, és csak Ön vonhat be újabb partnereket a beszélgetésbe.
Page 114
Általános funkciók Külön beszélgetés kezdeményezése konferenciahívás közben Ha a többrésztvevŒs hívás egyik tagjával privát beszélgetést szeretne folytatni, állítsa be a kijelzŒn telefonszámát, és nyomja meg a bal választógombot. Válassza ki a Konferencia / Bizalmas opciót, így a többi partner várakoztatásba kerül. A konferenciabeszélgetés befejezése A konferencia kijelölt résztvevŒjével a gombot megnyomva megszüntetheti...
Funkciók és opciók kiválasztása A telefon számos funkciót kínál, mellyel testre szabhatja a készüléket. Ezek a funkciók Menü Kapcsolatok menükben és almenükben találhatók, melyek két funkciógombbal érhetŒk el. A két gombot a és szimbólum jelöli. Minden egyes menü és almenü egy adott funkció beállításait jeleníti meg és módosítja.
Hangprofil Menü 1 A Hangprofil menüben meghatározhatja Testre szab Menü 1-x-2 a különbözŒ események, környezeti feltételek Jelölje ki a kívánt profilt a Hangprofil listában. vagy hívócsoportok esetén alkalmazandó Miután megnyomta a bal funkciógombot hangjelzéseket. vagy az OK gombot, válassza a Testre szab Hat gyári beállítás áll rendelkezésre: RezgŒ...
Hangprofil GombhangerŒ: Itt állíthatja be Átnevez Menü 1-x-3 a gombnyomások hangerejét. Megváltoztathatja a hangprofil nevét. Flip hang: Kiválaszthatja a flip hangját Megjegyzés RezgŒ hívásjelzés, Néma és a környezetnek megfelelŒen. Fülhallgató profilok nem nevezhetŒk át. Effekt hangerŒ: Kiválaszthatja az effektek hangerejét. 1.
Hívásinfó Menü 2 Fogadott Csak akkor ellenŒrizheti a nem fogadott, fogadott Menü 2-2 és tárcsázott hívásokat, ha a hálózat támogatja Ebben a menüben a legutolsó 10 fogadott hívást a hívófél azonosítás (CLI) szolgáltatást tekintheti meg. a szolgáltatási területen belül. • Megtekintheti a számot, ha rendelkezésre áll, Nem fogadott Menü...
Hívásinfó Utolsó hívás törlése Minden költség Menü 2-5-2 Menü 2-4 Törölheti a Nem fogadott, és Fogadott listákat. A funkció lehetŒvé teszi, hogy ellenŒrizze az Egyszerre törölheti a Tárcsázott, vagy Minden utolsó hívás, összes hívás költségét, a hátralévŒ Minden hívás. költséget és törölheti a számlálót. A számláló törléséhez szüksége lesz a PIN2 kódra.
Hívásinfó Auto kijelzés: Ez a hálózati szolgáltatás automatikusan megjeleníti az utolsó hívások költségét. Ha a Be menüpontot választja, akkor megjelenik a hívás költsége, amikor befejezi a hívást. GPRS infó Menü 2-6 EllenŒrizheti a hálózaton GPRS-en átvitt adatok mennyiségét. Ezen kívül azt is megtekintheti, hogy mennyi ideje van bejelentkezve.
Extrák Menü 3 Bluetooth Kéz nélküli eszközök Menü 3-1-2 Menü 3-1 Ebben a listában találja a Bluetooth telefonnal A Bluetooth technológia lehetŒvé teszi, hogy az kompatibilis kihangosítókat. egymás közelében található mobileszközök, kiegészítŒ egységek és számítógépek Ha kiválasztja a Saját eszközöket vagy a Kéz nélküli eszközöket akkor a következŒ...
Saját telefon neve vagy jelek törléséhez. Ha a gombot nyomja meg, akkor negatív Beállíthatja, hogy mi legyen a készüléke neve. számokat adhat meg. Ha a (Alapértelmezett név: F2400) gombot nyomja meg, akkor decimális számokat adhat meg. Számológép Menü 3-2 Átváltás Menü...
Extrák Felvétel Menü 3-5-1 1. A négy típus közül az [Egység] gombbal választhat. A készülékkel hangos emlékeztetŒ üzeneteket is készíthet. 2. Állítsa be a konvertálandó értéket a 1. Ha a felvétel elindult, az üzenet felvételi és 3. Válassza ki a konvertálandó mértékegységet a hátralévŒ...
SzervezŒ Menü 4 Kapcsolatok Szerkeszt: Itt szerkesztheti a bejegyzés nevét, Menü 4-1 telefonszámát, csoportját, karakterét és képét Megjegyzés Készenléti üzemmódban nyomja meg a a navigációs gombbal. jobb oldali funkciógombot [Kapcsolatok] a közvetlen Rövid üzenet írása/ Multimédiás üzenet hozzáféréshez. írása: Miután megtalálta a keresett számot, üzenetet küldhet a kiválasztott számra.
SzervezŒ e. Megadhat egy karaktert a bejegyzéshez Új bejegyzés Menü 4-1-2 gombokkal. kapacitása a kártya típusától függ. A telefon memóriájába mentett nevek 20 karaktert Menü 4-1-3 Hívócsoport tartalmazhatnak. A SIM kártyában tárolható A neveket 7 csoportba sorolhatja és saját karakterek száma a kártya típusától függ. csoportot is létrehozhat.
SzervezŒ Gyorshívás Menü 4-1-4 Beállítások Menü 4-1-5 Ezzel a menüponttal gombok 1. Lépjen a telefonkönyvbe a [Kapcsolatok] bármelyikét hozzárendelheti egy név gomb megnyomásával készenléti bejegyzéshez. A bejegyzések tárcsázásához üzemmódban. tartsa nyomva az adott gombot 2-3 másodpercig. 2. Válassza a Beállítások menüpontot, és 1.
SzervezŒ - Ha a Vegyes opciót választja, akkor a telefon Mindet másol Menü 4-1-6 megkérdezi a keresés helyét. Ebben a menüpontban a telefonkönyv - Ha a Név vagy Szám opciót választja, bejegyzéseket a telefon memóriájából a SIM a telefon a bejegyzést a nevek vagy számok kártyára másolhatja, és fordítva.
SzervezŒ Mindet töröl Menü 4-1-7 Információ Menü 4-1-8 Ebben a menüpontban a telefonkönyv bejegyzéseket törölheti a telefon memóriájából Ezzel a funkcióval férhet hozzá a szolgáltató vagy a SIM kártyáról. A funkció használatához által kínál szüksége lesz a Biztonsági kódra. szolgáltatásokhoz (ha azt a SIM kártya 1.
SzervezŒ A telefon hangjelzéssel figyelmezteti, ha beállítja 1. Lépjen a telefonkönyvbe a a jegyzethez. [Kapcsolatok] gomb megnyomásával készenléti üzemmódban. Válassza az Nap, hónap, és év megváltoztatása. Információ menüpontot, és nyomja meg Gomb Magyarázat Gomb Magyarázat [Választ] gombot. Évente Hetente 2. Válassza a Memóriaállapot menüpontot, és Havonta Naponta nyomja meg az...
SzervezŒ Jegyzet Mutat Menü 4-2-2 Menü 4-3 1. Válassza a Jegyzet opciót a [Kiválaszt] Megmutatja a kiválasztott naphoz tartozó gombbal. jegyzetet. Használja a tgombokat a jegyzetlista kereséséhez. Ha hangjelzést állít 2. Ha üres, akkor vegyen fel újat az be a jegyzethez, akkor a hangjelzés szimbólum [Új bejegyzés] gombbal.
Üzenetek Menü 5 felszabadul a memória, minden kézbesítetlen Nyomja meg a menü gombot ( ), és a SMS-üzenet megérkezik (feltéve, hogy elegendŒ navigációs billentyık segítségével válassza ki az hely áll rendelkezésre). Üzenetek menüt. 1. Gépelje be üzenetét. A szövegbeviteli Új üzenet Menü...
Page 135
Üzenetek Betıtípus: Kiválaszthatja a betıtípus Méret és 3. A jobb választóbillentyı megnyomásával Stílus. [Beszúrás], csatolt fájlt is küldhet üzenetével. Szimbólum: A szimbólum menüvel speciális Szín: Kiválaszthatja az elŒtér és a háttér Színét. karaktereket illeszthet be. Figyelem!: Ezen opció használatakor Kép: Ez a menüpont lehetŒvé teszi képet a rendelkezésre álló, karakterek száma tartalmazó...
Üzenetek 4. Nyomja meg bal választógombot [Opciók]. Multimédiás üzenet írása Menü 5-1-2 Ekkor az alábbi lehetŒségek közül választhat: A multimédiás üzenet tartalmazhat szöveget, Küld: többféle számra vagy e-mailcímre. képeket és/vagy hangklipeket. Ez a funkció csak akkor mıködik, ha a hálózatkezelŒ vagy a Megtekintés: megjeleníti az elküldeni kívánt szolgáltató...
Üzenetek Felvétel a T9 szótárba: Saját szót adhat Ikon Jelentése szótárhoz. A menü csak akkor látható, ha a Olvasott SIM-üzenet szerkesztés üzemmód Prediktív. T9 nyelvek: Ebben a menüben megadhatja a Nem olvasott SIM-üzenet T9-essel használni kívánt nyelvet. A prediktív Olvasott üzenet beviteli mód a ’T9 off’...
Page 138
Üzenetek Információ megtekintése: megjeleníti a Ha üzenete érkezik, akkor a telefonja jelzi azt. A bejövŒ üzenetek között kerül eltárolásra. Minden beérkezett üzenetre vonatkozó információkat. üzenettípust külön ikon segítségével azonosíthat. Az ikonok pontos jelentését a következŒ táblázat Ikon Jelentése mutatja. Olvasott multimédia üzenet Ha a telefonon a „Nincs hely üzenet számára”...
Üzenetek • Töröl: Törölheti az aktuális üzenetet. küldi a mobiltelefon-felhasználóknak. Ezek olyan általános jellegı információkat tartalmaznak, mint • Továbbküid: További címzetteknek pl. az idŒjárás-, vagy a közlekedési továbbíthatja az üzeneteket. helyzetjelentés. Minden információtípushoz egy • Mutat: megjeleníti a kimenŒ üzenetekre szám tartozik, melynek beírásával elérheti a vonatkozó...
Üzenetek Sablonok kiválasztott üzenet szerkesztéséhez. Menü 5-7 Üzenet írása Ebben a listában elŒre szerkesztett üzenetek találhatók. Ezeket megtekintheti és módosíthatja, - Rövid üzenet írása: Itt a kiválasztott vagy új sablonokat hozhat létre. Két sablontípus üzenetsablont elküldheti SMS-ben. közül választhat: szöveges és multimédiás. - Multimédiás üzenet írása: Ezt használhatja Szövegsablonok Menü...
Üzenetek SMS központ: SMS üzenetek küldése elŒtt Hálózat beállítása: Ha kiválasztja a ebben a menüpontban adhatja meg az SMS multimédia üzenet szervert, akkor megadhat üzenetközpont telefonszámát. egy URL címet a szervernek. Engedélyezett típusok Multimédiás üzenet Menü 5-8-2 Személyes: Személyes üzenet. Prioritás: Beállíthatja a kiválasztott üzenet prioritását.
Üzenetek Figyelem! CB üzenetek Menü 5-8-4 (hálózatfüggŒ) Ha rövid szöveges üzenet (SMS) írása közben Fogadás ékezetes karaktereket használ (öüóŒúéáıí), Igen: Ha ezt az opciót választja, a telefon akkor az üzenet küldése vagy mentésekor fogadja a szolgáltató üzeneteit. ezen betık, ékezet nélkül kerülnek elküldésre illetve elmentésre! Nem: Ha ezt az opciót választja, a telefon nem fogadja a szolgáltató...
Kamera • Fényképezés zárt flip esetén Kép készítés sablonnal Menü 6-2 Láthatja saját magát a másodlagos LCD kijelzŒn, Számos háttérrel készíthet képet. Tovább, amikor önarcképet készít. kiválaszthat egy képkockát a navigációs gombbal vagy 1. Tartsa hosszan nyomva a [ ] gombot. Megjegyzés Ebben az üzemmódban nem 2.
Kamera Saját album Mentés mint háttérkép: Beállíthat egy képet Menü 6-4 háttérként. Megtekinthet és elküldhet egy képet. Mindezek Diavetítés: Automatikusan diavetítésként mellett beállíthatja az ablakot háttérként. tekintheti meg a képeket. Összes kép Menü 6-4-1 Töröl: Törölhet egy képet. Megtekintheti minden képet sorrendben. Cím szerkesztés: Szerkesztheti a kép címét.
Kamera Információ megtekintése: Információt jeleníthet meg a címrŒl, méretrŒl, és a fényképezés dátumáról, idejérŒl. Védelem: Zárolhatja a képet, hogy véletlenül ne törölhesse le. Beállítás Menü 6-5 Memória állapot Menü 6-5-1 EllenŒrizheti a teljes, használt és szabad memóriakapacitást. Album törlése Menü 6-5-2 Törölhet minden memóriába mentette képet.
Beállítások Menü 7 Figyelem! A következŒ menükben saját igényeinek megfelelŒen végezze el a beállításokat. A készülék kikapcsolt állapotban nem tud 1. Nyomja meg a [Menü] gombot készenléti ébreszteni! üzemmódban. Dátum és idŒ Menü 7-2 2. Nyomja meg a gombot a Beállítások A dátummal és idŒvel kapcsolatos funkciókat közvetlen eléréséhez.
Beállítások Telefon Háttérszöveg: Ha a Be opciót választja, akkor Menü 7-3 szerkesztheti a készenléti üzemmódban Ezzel a funkcióval a telefon beállításait megjelenŒ szöveget. változtathatja meg. Háttérvilágítás: Beállíthatja a világítási idejét a KijelzŒ Menü 7-3-1 kijelzŒnek. Háttérkép: Kiválaszthatja a készenléti Információs ablak: Megtekintheti a üzemmódban látható...
Beállítások Az almenük Átirányítás Menü 7-4-1 Az Átirányítás menünek az alábbi almenüi A hívásátirányítás szolgáltatás lehetŒvé teszi a vannak. bejövŒ hanghívások, faxhívások és adathívások átirányítását egy másik számra. A részletekkel • Bekapcsol kapcsolatban lépjen kapcsolatba a hálózat A megfelelŒ szolgáltatás aktiválása. szolgáltatójával.
Beállítások Beállítás hálózat szerint: Ha ezt a funkciót Válasz mód Menü 7-4-2 választja, akkor telefonszámát a két vonal Flip nyitás: Ha ezt a funkciót választja, a szolgáltatás alapján küldi el, mint például az hívásokat egyszerıen a flip nyitásával is 1-es vagy 2-es vonal. fogadhatja.
Beállítások 4. Ha rossz PIN kódot ad meg legalább 3 Automata újrahívás Menü 7-4-6 alkalommal, akkor a telefon zárolásra kerül. Be: Ha ezt a funkciót választja, a telefon Ha a PIN kód miatt zárolásra került a telefon, sikertelen hívás esetén a hívást megismétli. akkor meg kell adnia a PUK kódot.
Beállítások Minden kimenŒ: Minden kimenŒ hívás tiltása. Lekérdezheti a híváskorlátozási szolgáltatás jelenlegi állapotát. Nemzetközi: Nemzetközi kimenŒ hívások tiltása. Fix hívószám Menü 7-5-4 Barangoláskor nemzetközi: Minden (SIM kártya-függŒ) nemzetközi kimenŒ hívás tiltása barangoláskor. Ezzel a funkcióval bizonyos számokra Minden bejövŒ: Minden bejövŒ hívás tiltása. korlátozhatja a kimenŒ...
Beállítások 1. Ha meg szeretné változtatni a Biztonsági Kézi Menü 7-6-2 kódot/PIN2 kódot, akkor adja meg az eredeti A telefon megkeresi az elérhetŒ hálózatok kódot, majd nyomja meg az [OK] listáját, és megjeleníti. Utána kiválaszthatja a gombot. használni kívántat, ha a kiszemelt hálózatnak 2.
Szolgáltatás Menü 8 Ebben a menüben különbözŒ WAP (Wireless A telefon gombjainak használata Application Protocol) szolgáltatásokat, pl. banki Az Internetes szörfözéskor a telefon gombjai információkat, híreket, idŒjárás-jelentést és másképp mıködnek a telefon üzemmódhoz repülŒtéri információkat érhet el. Ezeket a képest. szolgáltatásokat speciálisan mobiltelefonokra tervezték, és a WAP-szolgáltatók biztosítják.
Szolgáltatás Internet Menü 8-1 * Tipp: Használja az és gombot szimbólumok megadásához. KezdŒlap Menü 8-1-1 A „ . ” Megadásához nyomja meg az gombot. Az aktuális profil által meghatározott kezdŒlaphoz csatlakozhat. A szolgáltató KönyvjelzŒ kiválasztása után a következŒ opciók határozza meg a kezdŒlapot, ha Ön nem teszi állnak rendelkezésre.
Page 159
Szolgáltatás Bekapcsol: A kiválasztott profil aktiválása. Jelszó: Adja meg a tárcsázott szerver (NEM a WAP átjáró) jelszavát. Beállítás: A kiválasztott profil WAP beállításait szerkesztheti, illetve változtathatja meg. Hívástípus: Válassza ki az adathívás típusát: Analóg vagy Digitális (ISDN) - KezdŒlap: Itt állíthatja be a kapcsolat létrehozásakor automatikusan letöltött Hívás sebessége: Adja meg az adatátviteli weblap címét.
Szolgáltatás - Kapcsolat típusa: A kapcsolat típusa Másodlagos kiszolgáló: Adja meg a Ideiglenes és Folyamatos lehet a hálózati másodlagos DNS szerver IP címét. átjáró típusától függŒen. - Biztonságos beállitások: A használt átjárónak megfelelŒen Be- vagy Folyamatos Ki-kapcsolhatja ezt az opciót. Kapcsolt folyamatos adatátvitel, azonban - Kepék mutatása: Beállíthatja, hogy a WAP nagyobb hálózati forgalmat generál.
Szolgáltatás Gyorsítótár ürítése: A cache memória Biztonsági tanúsítvány Menü 8-1-7 tartalma törlŒdik. Megjelenik a rendelkezésre álló bizonyítványok Gyorsítótár ellenŒrzése: Itt állíthatja be, hogy listája. a böngészŒ mikor ellenŒrizze a cache Hatóság: Megtekintheti a telefonban tárolt tartalmát. hatósági bizonyítványokat. Megjegyzés A gyorsítótár egy puffermemória, mely Személyes: Megtekintheti a telefonban tárolt adatok ideiglenes tárolására használható.
Szolgáltatás SIM szolgáltatás Menü 8-2 Szolgáltatója különleges alkalmazásokat kínálhat a SIM kártyán, mint például otthoni bankhasználat, tŒzsde, stb. Ha elŒfizetett az egyik ilyen szolgáltatásra, akkor a szolgáltatása neve megjelenik a fŒmenüben. A SIM szolgáltatások menüben telefonját felkészítette minden jövŒbeli eseményre, és támogatja a szolgáltatója által kínált frissítéseket is.
Letöltések Menü 9 Játékok és … - Mindig: A csatlakozás azonnal, értesítés Menü 9-1 nélkül létrejön. Saját játékok és … Menü 9-1-1 - Kérdez: A készülék kérdést tesz fel a Ebben a menüben a telefonra telepített Java csatlakoztatás elŒtt. alkalmazásokat kezelheti. Elindíthatja vagy - Soha: A kapcsolódás nem engedélyezett.
Letöltések Profilok Menü 9-1-2 Megjegyzés • A JAR-fájl a Java program tömörített formátuma, a JAD Ebben a menüben ugyanazok a beállítások kiterjesztés pedig leíró fájlt jelöl, érvényesek, mint az Internet menüben. Új amelyben minden részletes alkalmazások letöltéséhez WAP-kapcsolat információ megtalálható. Letöltés elŒtt megtekinthet minden szükséges.
Fülhallgató közöttük. A fülhallgató használata szabaddá teszi a kezeket. Mikrofon is tartozik hozzá. Megjegyzés • Mindig eredeti LG tartozékokat használjon. • Ha ezt nem tartja be, érvénytelenítheti a garanciát. • A tartozékok eltérŒek lehetnek a különbözŒ országokban; a további részletek tekintetében egyeztessen a...
Mıszaki adatok Általános jellemzŒk Modell : F2400 Rendszer: GSM 900 / DCS 1800 Üzemi hŒmérséklet Max.: +55°C Min. : -10°C...
Page 169
F2400 User Guide - ENGLISH Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed...
Page 170
Introduction ………………………………………………… 8 Menu Tree ………………………………………………… 32 Guidelines for safe and efficient use ……………………… 9 Selecting functions and options ………………………… 35 F2400 features …………………………………………… 13 Profiles …………………………………………………… 36 Parts of the phone ………………………………………… 13 Activate …………………………………………………… 36 Display information ……………………………………… 16 Personalise ………………………………………………...
Page 171
F2400 User Guide Tools ……………………………………………………… 41 Copy all …………………………………………………… 46 Bluetooth ………………………………………………… 41 Delete all ………………………………………………… 47 My devices………………………………………………… 41 Information………………………………………………… 47 Handsfree devices ………………………………………… 41 Scheduler ………………………………………………… 48 Settings …………………………………………………… 41 Add new …………………………………………………… 48 Calculator ………………………………………………… 42 View ……………………………………………………… 48 Unit converter ……………………………………………...
Page 172
Table of Contents Read ……………………………………………………… 56 Mode pictures …………………………………………… 62 Topics ……………………………………………………… 56 Phonebook pictures ……………………………………… 62 Templates ………………………………………………… 56 Settings …………………………………………………… 63 Text templates …………………………………………… 56 Memory status …………………………………………… 63 Multimedia templates……………………………………… 57 Clear album …………………………………………………63 Signature ………………………………………………… 57 Auto save …………………………………………………...
Page 173
F2400 User Guide Send my number ………………………………………… 66 Bookmarks ………………………………………………… 72 Call waiting………………………………………………… 67 Profiles …………………………………………………… 72 Minute minder …………………………………………… 67 Go to URL ………………………………………………… 74 Auto redial ………………………………………………… 67 Cache settings …………………………………………… 74 Security settings ………………………………………… 67 Cookies settings …………………………………………… 74 PIN code request …………………………………………...
Introduction Congratulations on your purchase of the advanced and compact F2400 mobile phone, designed to operate with the latest digital mobile communication technology. This user’s guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone.
DASY4 for use at the ear is 1.3 W/kg (10g). (SAR) information Product care and maintenance This mobile phone model F2400 has been designed to Warning: Use only batteries, charger and accessories comply with applicable safety requirement for approved for use with this particular phone model.
Page 176
Guidelines for safe and efficient use • The coating of the phone may be damaged if Electronics devices covered with wrap or vinyl wrapper. All mobile phones may get interference, which could • Use dry cloth to clean the exterior of the unit. affect performance.
Page 177
Guidelines for safe and efficient use • RF energy may affect some electronic systems in In aircraft your motor vehicle such as car stereo, safety Wireless devices can cause interference in aircraft. equipment. • Turn off your mobile phone before boarding any •...
Page 178
Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
F2400 features Parts of the phone 1. Headset jack • Connect a headset here. Front view 2. Up/down side keys • When the phone is closed, press this key to display the current time on the front screen. • Controls the volume of keypad tone in standby 3.
Page 180
F2400 features Right side view Rear view Battery latch Press this button to remove the battery cover. Camera key Battery cover Holes for a You can take pictures with the phone closed. Press carrying strap and hold down this key twice to activate the camera mode.
Page 181
F2400 features 1. Earpiece Open view 2, 10. Left soft key/ Right soft key: Performs the function indicated by the text on the screen immediately above it. 1. Earpiece 3. Scheduler key: A shortcut key to the Scheduler menu. 4. Send key: Dials a phone number and answers 7.
F2400 features 11. Downloads key: A shortcut key to the Downloads Display information menu. The table below describes various display indicators 12. End/Power key: Used to end a call or reject a call or icons that appear on the phone’s display screen.
Page 183
F2400 features Icon Description Icon Description Indicates the alarm has been set and is on. Indicates that you entered the security page. Indicates the status of the battery charge. Agenda event set Indicates the receipt of a message. Call divert service active Indicates the receipt of a voice message.
Getting started Installing the SIM card and battery 2. Remove the battery. Hold the top edge of the battery and lift the battery Make sure the power is off before you remove the from the battery compartment. battery. 1. Remove the battery cover. Press the battery release latch and slide the battery cover toward the bottom of the phone.
Page 185
Getting started 3. Install the SIM card 4. Install the battery. Insert the SIM card into the holder. Slide the SIM Insert the bottom of the battery first into the bottom card into the SIM card holder. Make sure that the edge of the battery compartment.
Getting started Charging the battery Caution • Do not force the connector as this may damage the phone and/or the charger. To connect the mains adapter to the phone, you must • If you use the battery pack charger out of have installed the battery.
Getting started Disconnecting the adapter Turning your phone on and off 1. When charging is finished, the moving bars of the Turning your phone ON battery icon stop and ‘Full’ is displayed on the 1. Install a battery to the handset and connect the screen.
Getting started Access codes PUK code (4 to 8 digits) You can use the access codes described in this The PUK (PIN Unblocking Key) code is required to section to avoid unauthorised use of your phone. The change a blocked PIN code. The PUK code may be access codes (except PUK and PUK2 codes) can be supplied with the SIM card.
Getting started Barring password The barring password is required when you use Call barring [Menu 7-5-3] function. You obtain the password from your network operator when you subscribe to this function. See page 68 for further details.
General functions Making and answering calls Making an international call 1. Press and hold the key for the international Making a call prefix. The ‘+’ character automatically selects the 1. Make sure your phone is switched on. international access code. 2.
Page 191
General functions You can answer a call while using the address Adjusting the volume book or other menu features. If you want to adjust the earpiece volume during a 2. To end the call, close the phone or press the call, use the side keys ( ) .
Page 192
General functions Changing the text input mode T9 mode text input mode 1. When you are in a field that This mode lets you enter words with only one allows characters to be entered, keystroke per letter. Each key on the keypad has you will notice the text input more than one letter.
Page 193
General functions 1. When you are in the T9 predictive text input mode, 2. Enter the whole word before editing or deleting any start entering a word by pressing keys keystrokes. . Press one key per letter. 3. Complete each word with a space by pressing the - The word changes as letters are typed.
General functions Using the 123 (Number) mode Note Refer to the table below for more information on the characters available using the alphanumeric keys. The 123 mode enables you to enter numbers in a text message (a telephone number, for example). Characters in the order display Press the keys corresponding to the required digits Upper Case...
General functions In-call menu Answering an incoming call To answer an incoming call when the handset is Your phone provides a number of control functions ringing, simply press the key. The handset is that you can use during a call. To access these also able to warn you of an incoming call while you functions during a call, press the left soft key are already on a call.
General functions person who set up the multiparty call. These options Muting the microphone are all available from the In-Call menu. The maximum You can mute the microphone during a call by callers in a multiparty call are five. Once started, you pressing the [Menu] key then selecting Mute on.
Page 197
General functions Activate the conference call on hold Ending a conference call Press the left soft key, then select the The currently displayed caller from a conference call Conference/Join all. can be disconnected by pressing the key. To end a conference call, press the left soft key, then select Adding calls to the conference call the Conference/End multiparty.
Menu Tree 1. Profiles (see page 36) 3. Tools (see page 41) 1 Vibrate only 1 Bluetooth 2 Silent 2 Calculator 3 General 3 Unit converter 4 Loud 4 World time 5 Headset 5 Voice recorder 6 Memory status 2. Call register (see page 38) 4.
Page 199
Menu Tree 5. Messages (see page 50) 7. Settings (see page 64) 1 New message 1 Alarm clock 2 Inbox 2 Date & Time 3 Drafts 3 Phone settings 4 Outbox 4 Call settings 5 Listen to voice mail 5 Security settings 6 Info message 6 Network settings 7 Templates...
Page 200
Menu Tree 8. Service (see page 71) 9. Downloads (see page 76) 1 Internet 1 Games & more 2 SIM service 2 Pictures This menu depends on SIM and the network 3 Sounds services.
Selecting functions and options Your phone offers a set of functions that allow you to customise the phone. These functions are arranged in Menu Contacts menus and sub-menus, accessed via the two soft keys marked [ ] and [ ]. Each menu and sub-menu lets you view and alter the settings of a particular function.
Profiles Menu 1 In Profiles, you can adjust and customise the phone Ring volume: Set the volume of the ringing tone. tones for different events, environments, or caller Message alert type: Set the alert type for groups. There are six preset profiles: Vibrate only, messages.
Profiles Rename Menu 1-x-3 You can rename a profile and give it any name you want. Note Vibrate only, Silent and Headset profiles cannot be renamed. 1. To change the name of a profile, scroll to the profile in the profile list and after pressing the left soft key or the OK key, select Rename.
Call register Menu 2 You can check the record of missed, received, and Received calls Menu 2-2 dialled calls only if the network supports the Calling This option lets you view the last 10 incoming calls. Line Identification (CLI) within the service area. You can also: The number and name (if available) are displayed •...
Call register Delete recent calls Call costs Menu 2-5-2 Menu 2-4 Allows you to delete Missed calls and Received calls Allows you to check the cost of your last call, all calls, lists. You can delete Dialled calls and All calls lists at remaining and reset the cost.
Call register GPRS information Menu 2-6 You can check the amount of data transferred over the network through the GPRS information option. In addition, you can also view how much time you are online. Menu 2-6-1 Call duration You can check the duration of Last call and All calls. You can also reset the call timers.
Tools Menu 3 Bluetooth • Connect/Disconnect: Allows to connect the other Menu 3-1 Bluetooth devices. Bluetooth enables compatible mobile devices, • Add new: Allows you to search for new Bluetooth devices. peripherals and computers that are in close proximity to communicate directly with each other without •...
You can set the name of your Bluetooth device. The There are 4 types that can be converted into units: default name is F2400. Length, Area, Weight, and Volume. 1. You can select one of four unit types by pressing...
Tools 1. Select the city belonged to the time zone by Memory status Menu 3-6 pressing key. You can check free space and memory usage of each 2. You can set the current time to the city time you repository, SIM memory. You can go to each select by pressing the left soft key [Set].
Organiser Menu 4 Contacts Write text/multimedia message: After you have Menu 4-1 found the number you want, you can send a text/ Note In standby mode, press right soft key [Contacts] multimedia message to the selected number. to access directly. Send via Bluetooth: You can send the data of phone Search book to devices which is compatible with Bluetooth...
Organiser Group icon: Allows you to select the icon 1. Select Add new by pressing the left soft key dependent on Group. [Select] or [OK]. Add member: You can add group members. Each 2. Select the memory you want to save: SIM or Phone. group member shouldn’t be exceeded 20.
Organiser View options Settings Menu 4-1-5 Scroll to highlight View options, and then press the 1. Press the right soft [Contacts] in standby left soft key [Select]. mode. - Name only: Set the phonebook list with displaying 2. Scroll to Settings, then press the left soft key only name.
Organiser • Phone to SIM: You can copy the entry from Phone Information Menu 4-1-8 memory to SIM Card. Service dial number 3. You can see the following submenus. Use this function to access a particular list of • Keep original: When copying, Original Dial services provided by your network operator Number is kept.
Organiser 1. Open the phonebook first by pressing the right Description Description soft key [Contacts] in standby mode. Select Yearly Weekly Information by pressing the left soft key Monthly Daily [Select]. 2. Scroll to Memory status, then press the left soft In the scheduler mode, press left soft key [OK].
Organiser Memo View all Menu 4-2-3 Menu 4-3 1. Select the Memo by pressing the left soft key Shows the notes that are set for all days. Use [Select]. to browse through the note lists. If you want to view the note in detail, press left soft key 2.
Messages Menu 5 2. After you complete the message, to select the Press the Menu key ( ) and select Messages required option, press the left soft key [Options]. using navigation keys. The following options are available. New message Menu 5-1 Send: Enter the number or select the number from Write text message Menu 5-1-1...
Messages Add T9 dictionary: You can add your own word. This Sound: If available, you can attach a sound menu can be shown only when the edit mode is available for a short message. Predictive. Text templates: You can use text templates already T9 languages: Select the language for T9 input set in the phone.
Page 218
Messages - Swap text and picture: You can switch the 3. You can add a slide by moving the cursor on position of picture and text of the message. then pressing the OK key or the left soft key [Select]. You can also add a slide using the right soft key Remove media: You can remove picture or sound in [Menu].
Messages Inbox If the phone shows ‘No space for SIM message’, you Menu 5-2 have to delete only SIM messages from Inbox. If the You will be alerted when you have received messages. phone displays ‘No space for message’, you can make They will be stored in Inbox.
Messages Load: Launches the WAP connection to the URL View information: You can view information about contained in the download message. The telephone received messages; Sender’s address, Subject (only must be configured for WAP services [Menu 8-1-3] for Multimedia message), Message date & time, to use download messages.
Messages Outbox View Information: You can view information about Menu 5-4 outbox messages; Recipient’s address, Subject (only You can see sent and unsent messages here. For sent for Multimedia message), Message date & time, message, you can see the delivery status. Message type, Message size.
Messages Topics Menu 5-6-2 When new voice message is received, the symbol will be displayed on the screen. Please check To create new topics, press the left soft key [Option] with your network provider for details of their service then select Add new. If you already have topics, you in order to configure the handset correctly.
Messages View: Views the selected message. Move to slide: Moves to next or previous slide. Edit: Use this to write a new message or edit the Delete slide: Deletes the highlighted slide. selected template message from the text template Set slide format: Sets the timer for slide, text, or to list.
Messages Settings Multimedia message Menu 5-8-2 Menu 5-8 Priority: You can set the priority of the message you Menu 5-8-1 Text message choose. Message types: Validity period: This network service allows you to Text, Voice, Fax, Natl. paging, X.400, E-mail, ERMES set how long your text messages will be stored at Usually, the type of message is set to Text.
Messages Advertisements: Commercial message. Alert Information: Necessary information. Yes: Your phone will beep when you have received Info service message numbers. Voice mail centre Menu 5-8-3 No: Your phone will not beep even though you have You can receive the voicemail if your network service received info service messages.
Camera Menu 6 With the camera you can take pictures of people and Brightness [ ]: Use the right/left navigation keys events while on the move. to adjust lighting. 5 lighting levels are available: -2, -1, 0, +1, +2. Take picture Menu 6-1 Autoshoot [ ]: Allows you to select the delay...
Camera • To take a picture with phone closed Take in modes Menu 6-2 You can see yourself in the front display, when you You can take a picture on various backgrounds. take your self-portrait. Furthermore, you can select a frame by pressing the navigation key ( 1.
Camera View information: You can view the information General pictures Menu 6-4-2 about Title, Size, Date and Time you’ve taken. You can view all pictures except of frame and phone Protection: You can lock the picture for deleting in book ones. mistakes in this menu.
Camera Settings Menu 6-5 Menu 6-5-1 Memory status You can check the capacity of photo and free memory. Clear album Menu 6-5-2 You can delete all pictures which saved in a memory. Menu 6-5-3 Auto save Automatically saves the pictures taken with the camera.
Settings Menu 7 You can set the following menus for your convenience Date format Menu 7-2-2 and preferences. You can set the Date format such as DD/MM/YYYY, 1. Press [Menu] in standby mode. MM/DD/YYYY, YYYY/MM/DD. (D: Day / M: Month / Y: Year) 2.
Settings Default Language Menu 7-3-2 You can select a picture or an animation of You can change the language for the display texts in wallpaper by pressing your phone. This change will also affect the Language Input mode. My folder Call settings You can select a picture or an animation as Menu 7-4...
Settings connection unconditionally. • View status All fax calls: Diverts to a number with a fax View the status of the corresponding service. connection unconditionally. Answer mode Menu 7-4-2 Cancel all: Cancels all call divert service. Flip open: If you select this menu, you can receive The submenus an incoming call by simply opening flip.
Settings Security settings Call waiting Menu 7-5 Menu 7-4-4 (network dependent) Menu 7-5-1 PIN code request Activate: If you select Activate, you can accept a In this menu, you can set the phone to ask for the PIN waiting (receiving) call. code of your SIM card when the phone is switched Cancel: If you select Cancel, you cannot recognize on.
Settings All incoming: The barring service for all incoming Phone lock Menu 7-5-2 calls. You can use security code to avoid unauthorized use Incoming when roaming: The barring service for all of the phone. Whenever you switch on the phone, the incoming calls when roaming.
Settings 2. Input new Security code/PIN/PIN2 code and verify Fixed dial number them. Menu 7-5-4 (SIM dependent) Network settings You can restrict your outgoing calls to selected phone Menu 7-6 numbers. You can select a network which will be registered The numbers are protected by your PIN2 code.
Settings Preferred Menu 7-6-3 You can set a list of preferred networks and the phone attempts to register with first, before attempting to register to any other networks. This list is set from the phone’s predefined list of known networks. Reset settings Menu 7-7 You can initialize all factory defaults.
Service Menu 8 You can access various WAP (Wireless Application Description Protocol) services such as banking, news, weather Scrolls each line of the content area reports and flight information. These services are specially designed for mobile phones and they are Returns to the previous page maintained by WAP service providers.
Service Delete all: Deletes all the bookmarks. Bookmarks Menu 8-1-2 This menu allows you to store the URL of favourite Profiles Menu 8-1-3 web pages for easy access at a later time. Your phone A profile is the network information used to connect to has several pre-installed bookmarks.
Page 239
Service IP address: Enter the IP address of the WAP IP address: Input the IP address of the WAP gateway you want. gateway you access. Dial number: Enter the telephone number to dial APN: Input the APN of the GPRS. to access your WAP gateway.
Service Port: Input the Proxy Port Cache settings Menu 8-1-5 - DNS settings The information or services you have accessed are saved in the cache memory of the phone. Primary server: Input the IP address of the primary DNS server you access Clear cache: Removes all context saved in cache.
Service SIM service Security certification Menu 8-1-7 Menu 8-2 (SIM dependent) A list of the available certification is shown. Your service provider can offer special applications Authority: You can see the list of authority through the SIM card, such as home banking, stock certificates that have been stored in your phone.
Downloads Menu 9 Games & more - Prompt: You will be asked before the application Menu 9-1 makes the connection. Menu 9-1-1 My games & more - Never: No connection is allowed. In this menu, you can manage the Java applications Note You cannot remove or rename the preinstalled folder installed in your phone.
Downloads Pictures Menu 9-2 Note • The JAR file is a compressed format of the Java program and the JAD file is a description file You can download the picture on your phone by using that includes all detailed information. From the network service.
PC to exchange the data between them. Standard Battery Note • Always use genuine LG accessories. • Failure to do this may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or Headset agent for further enquires.