Page 1
Eglu Go 2m Run Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’instruction Handleiding Manual De Instrucciones Manuale Di Istruzioni...
Page 3
You will need... · DE Was Sie benötigen... · FR Vous aurez besoin de... · NL U heeft nodig... · ES Was Sie benötigen... · IT Occorrente... Assembling your Eglu Go · DE Ihren Eglu Go zusammenbauen · FR Assemblez votre Eglu Go · NL Uw Eglu Go in elkaar zetten · ES Monta tu Eglu Go ·...
Page 4
What you have received · DE Das haben Sie erhalten · FR Qu’avez-vous reçu · NL Wat u heeft ontvangen · ES Qué has recibido · IT Cosa avete ricevuto (Contenuto) 005.0261: Eglu Go 2m Run Box Side Panel Door Assembly...
Page 5
2m Run Exploded Assembly · DE Auslauf Übersichtszeichnung · FR Plan de montage pour l’enclos · NL Montageplan Ren · ES Montaje básico del corral · IT Recinzione: Istruzioni di montaggio...
Page 6
How to attach Run Clips · DE So bringen Sie die Auslauf-Clips an · FR Comment attacher les clips pour l’enclos · NL Hoe de ren clips te bevestigen · ES Cómo atar los clips del corral · IT Come attaccare le clip Use a coin to remove ·...
Page 7
Diagram showing all run clip positions · DE Abbildung mit der Position aller Auslauf-Clips · FR Schéma montrant où installer les clips pour l’enclos · NL Schema voor bevestigen renclips · ES Diagrama que muestra todas las posiciones de los clips del corral · IT Diagramma riportante la posizione di tutte le clip sulla recinzione...
Page 9
Repeat on other side Auf der anderen Seite wiederholen Répétez l’opération de l’autre côté Herhaal aan andere zijde Repetir en la otra cara Ripetere sul lato opposto...
Page 10
800.0005 If you want the door on the side of the run, unclip the lower door panel and swap it with a side panel · DE Falls Sie die Auslauftür lieber an der Seite des Stalles haben, nehmen Sie die Tür heraus und tauschen Sie mit einem Seitenpanel. ·...
Page 11
2m Run Assembly · DE Aufbau des 2m Auslaufs · FR Plan de montage pour l’enclos de 2 mètres · NL 2m Ren Montage · ES Montaje del corral de 2m · IT Istruzioni di montaggio per la recinzione di 2m 005.1050...
Page 13
810.0013 005.1053 page Diagram showing all run clip positions · DE Abbildung mit der Position aller Auslauf-Clips · FR Schéma montrant où installer les clips pour l’enclos · NL Schema voor bevestigen renclips · ES Diagrama que muestra todas las posiciones de los clips del corral 810.0013 ·...
Page 16
If you have any run extensions please refer to these instructions now. · DE Falls Sie eine Auslauferweiterung haben, folgen Sie nun bitte der Anleitung für die Auslauferweiterung · FR Si, vous avez une extension d’enclos, suivez maintenant les instructions relatives aux extensions d’enclos. ·...
Page 19
800.0062 Caution do not over tighten screws Die Schrauben nicht überdrehen Ne serrez pas trop fort Niet te vast zetten No apretar demasiado Non avvitare troppo stretto...
Page 23
810.0099 810.0099 That’s it! Congratulations, your new Eglu Go is now ready for chickens. · DE Das war’s! Herzlichen Glückwunsch, Ihr Eglu Go ist nun bereit für die Hühner · FR C’est fini! Félicitations, votre nouvel Eglu Go est maintenant prêt à...
Front Door: Rear Door: Empty and Clean the Bedding Tray: · DE Leeren und reinigen Sie die Kotschublade. · FR Videz et nettoyez le plateau · NL Schud de mestlade leeg en maak schoon. · ES Vacía y limpia la Bandeja de Cama · IT Svuotare e pulire le vaschette di scolo Deep Clean ·...
Page 25
· Eglu Go Do’s and Don’ts · DON’T collect and enjoy your eggs everyday. Leaving eggs in the Eglu sit or climb on the run. This is not only dangerous but can Go can cause your chicken to go broody and not lay any eggs for a lead to the run being damaged.
Page 26
· Les choses à faire et à ne pas faire avec votre Eglu Go · Collectez et profitez d’œufs frais chaque jour. Attention, ne pas Ne vous asseyez pas et ne grimpez pas sur l’enclos. C’est non collectez les oeufs de vos poules peut contribuer à la diminution du seulement dangereux mais cela va également abîmer l’enclos.
Page 27
· Qué hacer y qué no hacer con el Eglu Go · Recoge y disfruta de tus huevos todos los días. Si se dejan los huevos No sentarse ni subirse al corral. Puede ser peligroso y además, en el Eglu Go puede que la gallina se quede clueca y no ponga podemos romper el corral.
Page 28
· t. 01295 750094 · email. hello@omlet.co.uk www.omlet.de · t. +49 911 3749072 · email. hallo@omlet.de www.omlet.fr · t. 01 76 35 05 20· email. hello@omlet.co.uk www.omlet.nl · t. 085 888 3571 · email. hello@omlet.co.uk www.omlet.es · t. 0932 201 199 · email. info@omlet.es www.omlet.it ·...