Page 1
Vergleichsprüfungen Comparison tests Tests comparatifs 45cm Breite / wide / Largeur G 5430, G 5481, G 5640, G 5690, G 5840, G 5890 de, en, fr M.-Nr. 11 665 220...
de - Vergleichsprogramm 45 cm breite Geschirrspüler Prüfnorm: EN 50242/EN 60436 Standardprogramm: (Energieetikett) 9 Maßgedecke Fassungsvermögen: Reinigermenge: 4,0 g auf die Innenseite der Tür, 23,0 g in das Reinigerfach Klarspüler-Dosierung: 3 ml Hinweise zur Anpassung der Klarspülerdosierung finden Sie in der Gebrauchsan- weisung im Kapitel „Klarspüler“.
en - Comparison test programme 45 cm dishwashers Test standard: EN 50242/EN 60436 Standard programme: (energy label) 9 place settings Capacity: Detergent quantity: 4.0 g placed on the inside of the door, 23.0 g into the detergent compartment Rinse aid dosage: 3 ml See „Rinse aid“ in the Operating instruction manual for notes on setting the rinse aid dosage.
fr - Généralités lave-vaisselle 45 cm Norme d'essai : EN 50242/EN 60436 Programme standard : (label énergétique) 9 couverts Capacité : Quantité de détergent : 4,0 g dans la contreporte, 23,0 g dans le bac à détergent Dosage de produit de rinçage : 3 ml Vous trouverez des indications pour l'adaptation du dosage de produit de rinça- ge dans le mode d'emploi (voir chapitre„Produit de rinçage“).
de - Kurzprogramm 45 cm breite Geschirrspüler Programm: ECO mit Funktion „Express“ Fassungsvermögen: 9 Maßgedecke Reinigermenge: 4,0 g auf die Innenseite der Tür, 23,0 g in das Reinigerfach Klarspüler-Dosierung: 3 ml Hinweise zur Anpassung der Klarspülerdosierung finden Sie in der Gebrauchsan- weisung im Kapitel „Klarspüler“. Einstellung Oberkorb: Position = unten Einordnung:...
en - Short programme 45 cm wide dishwashers Test standard: ECO with „Express“ function 9 place settings Capacity: Amount of detergent: 4.0 g placed on the inside of the door, 23.0 g into the detergent compartment Rinse aid dispensing: 3 ml See „Rinse aid“ in the Operating instruction manual for notes on setting the rinse aid dosage.
fr - Programme court lave-vaisselle 45 cm Programme : ECO avec fonction „Express“ Capacité : 9 couverts Quantité de détergent : 4,0 g dans la contreporte, 23,0 g dans le bac à détergent Dosage produit de rinçage : 3 ml Vous trouverez des indications pour l'adaptation du dosage de produit de rinça- ge dans le mode d'emploi (voir chapitre„Produit de rinçage“).
de - Geräuschmessungen Aufbau für Geräuschmessungen Prüfnorm: IEC 60704-2-3 Der Geschirrspüler muss nach folgenden Angaben aufgebaut werden. Bauen Sie den Geschirrspüler in eine Messbox ein. Montieren Sie die Frontplatte.
Page 17
de - Geräuschmessungen Schieben Sie den beigelegten Vliesstreifen (je nach Modell) unter den Sockel, bis er an den Gerätefüßen anliegt . Legen Sie die Sockelleiste so an, dass sie bündig mit der Türfront ist .
Page 18
de - Geräuschmessungen Entfernen Sie die Schutzfolie von der beigelegten Dämmleiste (je nach Modell) . Kleben Sie die Dämmleiste an die obere, vordere Kante der Sockelleiste .
en - Noise measurements Setup for sound emission tests Test standard IEC 60704-2-3 The dishwasher must be set up according to the following specifications. Install the dishwasher into a measuring box. Secure the front panel.
Page 20
en - Noise measurements Push the provided fleece strips (depending on model) under the plinth until it is flush with the appliance feet . Attach the plinth fascia so that it is flush with the door front .
Page 21
en - Noise measurements Remove the protective film from the provided insulating strip (depending on mo- del) . Stick the insulating strip onto the front top edge of the plinth fascia .
fr - Mesure acoustique Conditions générales pour mesurer le bruit Norme d'essai : IEC 60704-2-3 Le lave-vaisselle doit être installé selon les indications suivantes. Installez le lave-vaisselle dans un boîtier de mesure approprié. Fixez le panneau de façade.
Page 23
fr - Mesure acoustique Poussez le tapis d'isolation fourni (selon le modèle) sous le socle jusqu'à ce qu'il repose sous les pieds de l'appareil . Attachez le bandeau de socle de sorte qu'il soit au même niveau que l'avant de la porte .
Page 24
fr - Mesure acoustique Retirez le film de protection de la bande isolante jointe (selon le modèle) . Collez la bande isolante sur l'arête supérieure avant du bandeau de socle .