Page 1
6. Language ENG/TUR (2) 7. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
Page 2
Part number MFL67707905 Pagination sheet (Revision number) (1302-REV01) Total pages 68 pages Front P/No. … Front (EN) … … Blank Front (TUR) … Blank Back Cover … B-14 B-15 Blank Blank...
Page 3
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LN45 ** P/NO : MFL67707905(1302-REV01) www.lg.com Printed in Korea...
Page 4
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Detaching the stand COMMON Tidying cables LANGUAGE LIST English LANGUAGE Türkçe B-1 MAKING CONNECTIONS Antenna connection Satellite dish connection Adapter connection HDMI connection DVI to HDMI connection MHL connection RGB connection Component connection...
Page 5
SETTING UP THE TV Setting up the TV Image shown may differ from your TV. Detaching the Stand Attaching the stand 22/24/26/28/29LN45 ** 22/24/26/28/29LN45 ** Stand Base Stand Base CAUTION NOTE y When attaching the stand to the TV, place y When Detaching the stand from TV, Detach the screen facing down on a cushioned the stand with lifting up the lever in the...
Page 6
SETTING UP THE TV Tidying cables Gather and bind the cables with the cable holder. Cable Holder CAUTION y Do not move the TV by holding the cable holder, as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur.
Page 7
OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall REMOTE CONTROL ENTERTAINMENT Wired Network Connection Network setting...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
Page 11
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Page 12
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
Page 13
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
Page 14
SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
Page 15
SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
Page 17
ASSEMBLING AND PREPARING Remote control, Owner’s manual Cable holder batteries (AAA) (See p. A-4) (See p.18) Power Cord AC-DC Adaptor AC-DC Adaptor (Depending on model) (Depending on model & country) (See p. B-2) (See p. B-2) (See p. B-2) Stand Base Isolator (See p.
Page 18
ASSEMBLING AND PREPARING CAUTION y If there is a Isolator, follow as shown. » Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV set and GND of antenna signal. If there is a voltage difference between TV set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident.
ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons Screen Remote Control Sensor Speakers Touch Buttons Touch Buttons Description Scrolls through the saved programmes. Adjusts the volume level. OK ꔉ Selects the highlighted menu option or confirms an input. SETTINGS Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. INPUT Changes the input source.
ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV When moving or lifting the TV, read the following to as shown in the following illustration.
ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
When you attach the TV to other building provided with the Kensington security system or materials, please contact qualified personnel. visit http://www.kensington.com. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. Connect the Kensington security system cable between the TV and a table.
Page 23
If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty.
REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
ENTERTAINMENT ENTERTAINMENT Only LN450U model(Only UK) Image shown may differ from your TV. Wired Network Connection (*Not Provided) Internet connection Wired router Network setting 4 The device automatically tries to connect to the network. 1 Press the SETTING button to access the main Network Setting menu.
USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press SETTINGS to access the main menus. User Guide OPTION > To set language 2 Press the RED button to access the Customer SETTING ...
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Page 29
KULLANIM KILAVUZU LED TV * LG LED TV, LED arka ışıkları olan LCD ekranına sahiptir. Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. www.lg.com...
Page 30
İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER LISANSLAR AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ HARİCİ KONTROL AYGITI KURULUMU GÜVENLIK TALIMATLARI KURULUM PROSEDÜRÜ MONTAJ VE HAZIRLIK Paketin Açılması Parçalar ve düğmeler TV'nin kaldırılması ve taşınması Sehpa üzerine montaj Duvara montaj UZAKTAN KUMANDA EĞLENCE Kablolu Ağ Bağlantısı Ağ Ayarları KULLANICI KILAVUZUNUN KULLANILMASI UYARI BAKIM y Uyarı mesajını ciddiye almazsanız, ciddi TV'nizin temizlenmesi şekilde yaralanabilir veya bir kaza ya da - Ekran, çerçeve, kabin ve ayaklık ölüme sebebiyet verebilirsiniz. - Güç kablosu SORUN GİDERME DİKKAT y Dikkat mesajını ciddiye almazsanız, hafifçe ÇEVRESEL BILGILER yaralanabilir veya ürüne zarar verebilirsiniz. WEEE NOT y Notlar ürünü tanımanızı ve güvenli bir şekilde kullanmanızı sağlar. Lütfen ürünü...
Page 31
LİSANSLAR / AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ / HARİCİ KONTROL AYGITI KURULUMU LİSANSLAR Desteklenen lisanslar modele göre değişiklik gösterebilir. Lisanslar hakkında daha fazla bilgi için www. lg.com adresini ziyaret edin. Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. “Dolby” ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır. HDMI ve HDMI Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing, LLC’nin Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. DIVX VIDEO HAKKINDA: DivX®, Rovi Corporation şirketine bağlı DivX, LLC tarafından oluşturulan bir dijital video biçimidir. Bu cihaz resmi olarak, DivX video gösterimi için DivX Certified® bir cihazdır. Dosyalarınızı DivX videoya dönüştürme hakkında daha fazla bilgi ve yazılım araçları edinmek için divx.com adresini ziyaret edin. DIVX VIDEO-ON-DEMAND HAKKINDA: Bu DivX Certified® cihazın satın alınan DivX Video-on-Demand (VOD) filmleri oynatması için kaydedilmesi gerekmektedir. Kayıt kodunuzu almak için aygıt kurulum menüsünde DivX VOD bölümünü bulun. Kaydınızı tamamlama hakkında ek bilgi almak için vod.divx.com adresine gidin. “Maksimum HD 1080p DivX video oynatmak için DivX Certified®, premium içerik dahil.” "DivX®, DivX Certified® ve ilgili logolar Rovi Corporation veya bağlı şirketlerin ticari markalarıdır ve lisansla kullanılır." “Aşağıdaki bir veya birkaç ABD patentiyle korunmaktadır: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” AÇIK KAYNAKLI YAZILIM BİLDİRİMİ GPL, LGPL, MPL ve bu ürünün içerdiği diğer açık kaynaklı lisanslar altında kaynak kodu elde etmek için lütfen http://opensource.lge.com adresini ziyaret edin. Kaynak koduna ek olarak, adı geçen tüm lisans koşulları, garanti feragatnameleri ve telif hakkı bildirimleri indirilmek üzere mevcuttur. LG Electronics, opensource@lge.com adresine e-posta atarak talep etmeniz durumunda dağıtım masrafları (medya, sevkiyat ve taşıma ücretleri gibi) size ait olmak üzere ürünün kaynak kodunu bir CD-ROM'a kayıtlı olarak da gönderecektir. Bu teklif, ürünü satın aldığınız tarihten itibaren üç (3) yıl süreyle geçerlidir. HARİCİ KONTROL AYGITI KURULUMU Harici kontrol aygıtı kurulumu hakkında bilgi almak için lütfen www.lg.com sayfasını ziyaret edin...
Page 32
GÜVENLİK TALİMATLARI GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen ürünü kullanmadan önce bu güvenlik önlemlerini dikkatlice okuyun. UYARI y TV'yi ve uzaktan kumandayı aşağıdaki ortamlara koymayın: - Doğrudan güneş ışığına maruz kalan bir yer - Banyo gibi yüksek oranda nem içeren bir alan - Fırın gibi herhangi bir ısı kaynağının ya da ısı üreten diğer aygıtların çevresi - Ürünün buhara ve yağa kolaylıkla maruz kalabileceği mutfak tezgahları veya hava nem- lendiricilerin çevresi - Yağmura veya rüzgara maruz kalan bir alan - Vazo gibi su içeren kapların çevresi Aksi halde yangın, elektrik çarpması, arıza veya ürün bozulması gibi durumlar ya- şanabilir. y Ürünü toza maruz kalabileceği bir yere yerleştirmeyin. Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir. y Şebeke fişi bağlantıyı kesen cihazdır. Fişin her zaman kullanıma hazır durumda olması gerekir. y Islak elle fişe dokunmayın. Ayrıca kablo pimi ıslaksa ya da tozlanmışsa fişi iyice kurutun ya da üzerindeki tozu alın.
Page 33
GÜVENLİK TALİMATLARI y Tek bir çoklu elektrik prizine çok fazla elektrikli aygıt takmayın. Aksi halde bu durum aşırı ısınmaya bağlı olarak yangına yol açabilir. y Ürünü düşürmeyin veya harici cihazlar bağlarken bu cihazların ürünün üzerine düşmemesine dikkat edin. Aksi halde bu durum yaralanmayla veya ürünün zarar görmesiyle sonuçlanabilir. y Nem önleyici malzemeyi ya da vinil ambalajı çocukların erişemeyeceği yerde sak- layın. Nem önleyici malzemenin yutulması zararlıdır. Kazara yutulursa hastanın kusma- sını sağlayın ve en yakın hastaneye gidin. Ayrıca vinil ambalaj boğulmaya neden olabilir. Çocukların erişemeyeceği yerde saklayın. y Çocuklarınızın TV üzerine çıkmasına veya TV'ye asılmasına izin vermeyin. Aksi halde TV düşebilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir. y Çocukların yemesini önlemek için kullanılmış pilleri dikkatli bir şekilde atın. Çocukların pili yemesi halinde derhal bir doktora götürün. y Bir ucu duvar prizine takılıyken güç kablosunun diğer ucuna bir iletken (metal çubuk gibi) takmayın. Ayrıca, duvar prizine taktıktan hemen sonra güç kablosuna dokunmayın. Elektrik çarpılabilirsiniz. (Modele bağlı olarak) y Ürünün yakınlarında yanıcı maddeler bulundurmayın veya saklamayın. Alev alabilen maddelerin dikkatsiz kullanımı nedeniyle patlama veya yangın tehli- kesi olabilir. y Madeni para, metal toka, metal çubuk veya tel gibi metal nesneleri ya da kağıt veya kibrit gibi kolayca alev alabilen nesneleri ürünün içine düşürmeyin. Çocuklar özellikle dikkat etmelidir. Elektrik çarpması, yangın veya yaralanma gibi durumlar oluşabilir. Ürünün içine ya- bancı bir nesne düşerse güç kablosunu prizden çekin ve servis merkeziyle temas kurun. y Ürünün üzerine su püskürtmeyin veya alev alabilir maddelerle (tiner veya benzen) silmeyin. Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir. y Ürüne çarpmayın ya da içine bir şey düşürmeyin ve ekrana bir cisimle vurmayın. Aksi takdirde yaralanabilirsiniz veya ürün zarar görebilir.
Page 34
GÜVENLİK TALİMATLARI y Ürünü kendi başınıza sökmeyin, tamir veya tadil etmeyin. Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir. Kontrol, kalibrasyon veya onarım için servis merkezi ile temasa geçin. y Aşağıdaki durumlardan biri oluşursa derhal ürünün fişini çekin ve yerel servis mer- kezinizle temasa geçin. - Ürün darbelerden etkilendiyse - Ürün zarar gördüyse - Ürünün içine yabancı nesneler girdiyse - Üründen duman veya garip bir koku çıkıyorsa Bu durum yangın veya elektrik çarpması ile sonuçlanabilir. y Ürünü uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız güç kablosunu üründen çıkarın. Ürünün tozlanması yangına neden olabilir veya kabloların bozulması elektrik kaça- ğına, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir. y Bu cihaz su ile (damlama veya sıçrama yoluyla) temas etmemelidir ve vazo gibi içi su dolu nesneler cihazın üzerine yerleştirilmemelidir.
Page 35
GÜVENLİK TALİMATLARI DİKKAT y Ürünü radyo dalgasının bulunmadığı bir yere monte edin. y Harici antenin düşmesi halinde elektrik hatlarına değmesini önlemek için harici antenle elektrik hatları arasında yeterli mesafe olmalıdır. Böyle bir durum elektrik çarpmasına yol açabilir. y Ürünü dengesiz raf veya eğimli yüzeyler üzerine kurmayın. Ayrıca titreşimli olan ve ürünün tam olarak desteklenmeyeceği yerlere monte etmekten kaçının. Aksi halde ürün düşebilir veya devrilebilir ve yaralanmaya ya da ürünün zarar gör- mesine yol açabilir. y TV'yi bir ayaklığa monte ederseniz ürünün aşırı dönmesini önlemek için gerekli önlemleri almanız gerekir. Aksi halde ürün düşebilir ve yaralanmalara yol açabilir. y Ürünü duvara monte etmeyi düşünüyorsanız ürünün arkasına VESA standart montaj aparatı (iste- ğe bağlı parçalar) takın. Seti duvara montaj braketine (isteğe bağlı parçalar) takarken düşmeyecek şekilde dikkatlice sabitleyin. y Yalnızca, üreticinin onayladığı bağlantıları / aksesuarları kullanın. y Anteni kurarken kalifiye bir servis görevlisine danışın. Bu durum yangın tehlikesi veya elektrik çarpması tehlikesi oluşturabilir. y TV izlerken en az ekranın çapraz boyutunun 2-7 katı kadar bir mesafe bırakmanızı öneririz. Uzun süre TV seyretmek görüşünüzün bulanıklaşmasına yol açabilir. y Yalnızca belirtilen türde pil kullanın. Aksi halde uzaktan kumanda zarar görebilir. y Yeni pillerle eski pilleri bir arada kullanmayın. Bu durum pillerin aşırı ısınmasına ve sızıntı yapmasına neden olabilir. y Piller aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır. Örneğin, doğrudan güneş ışığına, açık şömineye ve elektrikli ısıtıcılara maruz bırakmayın. y Şarj edilebilir olmayan pilleri şarj cihazına koymayın. y Uzaktan kumanda ile sensörü arasında bir nesne bulunmamasına dikkat edin.
Page 36
GÜVENLİK TALİMATLARI y Ürünü elektrik fişini duvar prizine takarak veya prizden çıkartarak açıp kapatmayın. (Açıp kapatmak için fişi kullanmayın.) Bu durum mekanik arızaya veya elektrik çarpmasına yol açabilir. y Ürünün aşırı ısınmasını önlemek için lütfen aşağıdaki kurulum talimatlarını izleyin. - Ürünle duvar arasındaki mesafe en az 10 cm olmalıdır. - Ürünü havalandırması olmayan bir yere kurmayın (örn., bir kitaplığa ya da dola- ba). - Ürünü halı veya minderin üzerine kurmayın. - Havalandırma kapağının bir masa örtüsü veya perdeyle kapanmamasına dikkat edin. Aksi halde yangın çıkabilir. y Uzun süre boyunca TV izleyeceğiniz zaman, havalandırma açıklıkları sıcak hale gelebileceğinden havalandırma açıklıklarına dokunmamaya özen gösterin. Bu durum ürünün işleyişini veya performansını etkilemez. y Cihazınızın kablosunu düzenli aralıklarla inceleyin ve kablonun görünümü hasara veya bozulmaya işaret ediyorsa, fişi prizden çekin, cihazı kullanmayın ve kablonun bir yetkili servis personeli tarafın- dan aynısıyla değiştirilmesini sağlayın. y Elektrik fişi pimlerinde veya prizde toz birikmesini önleyin. Bu durum yangın tehlikesi oluşturabilir. y Elektrik kablosunu bükülme, dolanma, sıkışma, kapıya sıkışma veya üzerine basıl- ma gibi fiziksel veya mekanik zararlardan koruyun. Özellikle fişlere, duvar prizlerine ve kablonun cihazdan çıktığı noktaya dikkat edin. y Panele elinizle veya tırnak, kurşun kalem ya da tükenmez kalem gibi keskin bir nesne ile bastırmayın veya üzerini çizmeyin. y Ekrana dokunmayın veya uzun süre parmaklarınızla bastırmayın. Aksi halde ekran üzerinde geçici şekil bozuklukları ortaya çıkabilir. y Ürünü ve bileşenlerini temizlerken öncelikle ürünü prizden çekin ve yumuşak bir bezle silin. Aşırı kuvvet uygulamak çizilmelere veya renk değişimine yol açabilir. Su püskürtmeyin veya ıslak bezle silmeyin. Ürüne ve paneline zarar verebilecek cam temizleyiciler, otomobil parlatıcısı veya sanayi tipi parlatıcı, aşındırıcı maddeler...
Page 37
GÜVENLİK TALİMATLARI y Ürünü taşırken veya paketini açarken, ürünün ağır olması sebebiyle bir kişiden daha yardım alın. Aksi halde yaralanabilirsiniz. y Ürünün iç kısımlarını temizlemek için yılda bir kez servis merkezi ile temasa geçin. Biriken toz mekanik arızaya yol açabilir. y Tüm servis işlemlerinin kalifiye servis personeli tarafından yapılmasını sağlayın. Elektrik kablosunun ya da fişinin hasar görmesi, üzerine sıvı dökülmesi ya da yabancı nesnelerin cihaza girmesi, cihazın yağmur ya da neme maruz kalması, normal çalışmaması veya bir yerden düşmesi gibi cihazın hasar gördüğü tüm du- rumlarda servis işlemi gereklidir. y Cihaz dokunduğunuzda soğuksa, açıldığında küçük bir “titreşme” olabilir. Bu nor- mal bir durumdur ve ürünle ilgili bir sorun yoktur. y Panel, iki milyon ila altı milyon piksel çözünürlüğe sahip yüksek teknolojili bir ürü- nüdür. Panelin üzerinde 1 ppm boyutunda siyah ve/veya parlak renkli küçük nokta- lar görebilirsiniz. Bu noktalar ürünün arızalı olduğunu göstermez ve performansını ve güvenilirliğini etkilemez. Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para iade- sine tabi değildir. y İzleme konumunuza (sol/sağ/yukarı/aşağı) bağlı olarak panelin parlaklığında ve renginde farklılıklar olduğunu görebilirsiniz. Bu durum panelin özelliğine bağlı olarak oluşur. Ürün performansıyla ilgisi yoktur ve arıza değildir. y Hareketsiz görüntülerin (örn., kanal logosu, ekran üstü menü, bir video oyunu sahnesi) uzun süre görüntülenmesi ekrana zarar vererek görüntü yapışması adıyla bilinen görüntü tutulmasına yol aça- bilir. Görüntü yapışması garanti kapsamında değildir. Televizyonunuzun ekranında sabit bir görüntüyü uzun süre (LCD için 2 saat veya daha fazla, Plazma için 1 saat veya daha fazla) görüntülemekten kaçının. Ayrıca TV'nizi uzun süre boyunca 4:3 oranında izlerseniz panelin kenarlarında görüntü yapışması oluşabilir. Bu durum üçüncü taraf ürünlerde de oluşmaktadır ve ürün değişimi veya para iadesine tabi değildir. y Oluşan Sesler “Çatlama” sesi: TV izlerken veya kapatıldığında oluşan çatlama sesi, sıcaklık ve neme bağlı olarak termal plastik kasılmasından kaynaklanır. Bu ses termal deformasyon gerektiren ürünlerde yaygın olarak görülür. Elektrik devresi uğultusu/panel cızırtısı: Ürünü çalıştırmak için yüksek miktarda akım...
Page 38
KURULUM PROSEDÜRÜ / MONTAJ VE HAZIRLIK NOT y Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı olabilir. y TV’nizin OSD’si (Ekran Üstü Gösterim) bu kılavuzda gösterilenlerden farklı olabilir. y Mevcut menü ve opsiyonlar kullanmakta olduğunuz ürün modelinden veya giriş kaynağından farklı olabilir. y Gelecekte bu TV'ye yeni özellikler eklenebilir. y TV, güç tüketimini azaltmak için bekleme moduna alınabilir. Enerji tasarrufu amacıyla, bir süre izlenmeyecekse TV kapatılmalıdır. y Görüntü parlaklığı seviyesinin düşürülmesiyle, kullanım sırasında tüketilen enerji miktarı önemli ölçüde azaltılabilir; bu durum genel çalıştırma maliyetini düşürecektir. KURULUM PROSEDÜRÜ 1 Paketi açın ve tüm aksesuarların sağlandığından emin olun. 2 Ayaklığı TV setine takın. 3 Harici bir aygıtı TV setine bağlayın. 4 Ağ bağlantınızın olduğundan emin olun. TV ağ fonksiyonlarını yalnızca ağ bağlantısı yapıldığında kullanabilirsiniz. (Modele bağlı olarak) MONTAJ VE HAZIRLIK Paketin Açılması Ürün kutunuzda aşağıdaki öğelerin olup olmadığını kontrol edin. Aksesuarlarda herhangi bir eksiklik olması durumunda ürünü satın aldığınız yerel satıcıyla iletişime geçin. Bu kılavuzdaki resimler gerçek ürün ve öğeden farklı olabilir. DİKKAT y Ürün kullanım ömrü ve güvenliğiniz için onaylanmamış öğeler kullanmayın. y Onaylanmamış öğelerin kullanılmasından kaynaklanan hasar ve yaralanmalar garanti kapsamına girmez. y Bazı modellerde ekrana yapıştırılmış ince bir film bulunur ve bu film sökülmemelidir. NOT y Ürününüzle birlikte verilen öğeler modele göre değişiklik gösterebilir.
Page 39
MONTAJ VE HAZIRLIK Uzaktan kumanda ve piller Kullanım kılavuzu Kablo tutucu (AAA) (Bkz. s. A-4) (Bkz. s.18) veya Güç Kablosu AC-DC Adaptör AC-DC Adaptör (Modele bağlı olarak) (Model ve ülkeye bağlı) (Bkz. s. B-2) (Bkz. s. B-2) (Bkz. s. B-2) veya Ayaklık Tabanı İzolatör (Bkz. s. A-3) (Modele bağlı olarak) (Bkz. s. 12)
Page 40
MONTAJ VE HAZIRLIK y Anten İzolatörü Kurulum Kılavuzu - TV Setiyle anten sinyalinin topraklaması arasında voltaj farkı olan bir yere TV’yi kurmak için anten izolatörü kullanın. » TV Setiyle anten sinyali topraklaması arasında bir voltaj farkı varsa, anten temas noktası ısınabilir ve aşırı ısı kazalara sebep olabilir. - TV izlerken TV anteninden güç voltajını etkili bir şekilde kaldırarak güvenliği arttırabilirsiniz. İzolatörü duvara monte etmeniz önerilir. Duvara monte edilemezse, TV’nin üzerine monte edin. Kurulumdan sonra anten İzolatörünün bağlantısını kesmeyin. - Başlamadan önce TV anteninin bağlı olduğundan emin olun. 1. TV’ye bağlayın. Duvar ANTENNA/ CABLE IN veya Kablo / Anten İzolatör 2. Set Üstü kutuyu bağlayın. İzolatörün bir ucunu kablo/anten jakına, diğer ucunu TV setine veya set üstü kutuya bağlayın. “Ana şebeke bağlantısı olan bina kurulumlarının koruyucu topraklamasına bağlı ekipman ya da koruyucu topraklama bağlantısı olan ya da koruyucu topraklama bağlantısına ve koaksiyel kablo kullanarak kablo dağıtım sistemine bağlı olan ekipmanlar, bazı durumlarda yangın tehlikesine yol açabilir. Bu sebeple, kablo dağıtım sistemine yapılan bağlantı, belirli bir frekans aralığı altında elektrik yalıtımı sağlayan bir aygıt vasıtasıyla sağlanmalıdır (galvanik izolatör, bkz. EN 60728-11)” RF İzolatörünü uyguladığınızda, hafif bir sinyal hassasiyeti kaybı yaşanabilir.
Page 41
MONTAJ VE HAZIRLIK Parçalar ve düğmeler Ekran Uzaktan kumanda sensörü Hoparlörler Dokunmatik düğmeler Dokunmatik düğmeler Açıklama Kayıtlı programlar arasında gezinmenizi sağlar. Ses seviyesini ayarlar. OK ꔉ Vurgulanan menü opsiyonunu seçer veya bir girişi onaylar. SETTINGS Ana menüye erişim sağlar veya girişinizi kaydeder ve menülerden çıkmanızı sağlar. INPUT Giriş kaynağını değiştirir. / I Gücü açar veya kapatır. 1 Tüm tuşlar dokunmatiktir ve sadece parmağınızın dokunmasıyla çalıştırılabilir.
Page 42
MONTAJ VE HAZIRLIK TV'nin kaldırılması ve y Büyük bir TV taşınırken, en az 2 kişi hazır bulunmalıdır. taşınması y TV'yi elde taşırken aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi tutun. TV'nin kaldırılırken veya taşınırken çizilmesini ya da hasar görmesini önlemek ve tipi ve boyutu ne olursa olsun emniyetli ve uygun şekilde taşınmasını sağlamak için aşağıdakileri okuyun. DİKKAT y Hasar görmesine yol açabileceğinden ekrana hiçbir koşulda dokunmayın. y TV'nin kutuda ya da TV'nin orijinal ambalaj y Taşıma esnasında, TV'yi sarsmayın veya aşırı malzemesinde taşınması önerilir. y TV kaldırılmadan ya da taşınmadan önce, güç titreşime maruz bırakmayın. kablosunu ve diğer tüm kabloları çıkarın. y Taşıma esnasında, TV'yi dik tutun, kesinlikle y TV'yi tutarken hasar görmesini önlemek yan döndürmeyin ya da sola veya sağa doğru amacıyla ekran size doğru bakmamalıdır. yatırmayın. y TV çerçevesinin alt ve üst kısmını sıkıca tutun. Saydam kısım, hoparlör ve hoparlör ızgarası alanından tutmadığınızdan emin olun.
Page 43
MONTAJ VE HAZIRLIK Sehpa üzerine montaj TV'nin duvara sabitlenmesi (Bu özellik her modelde mevcut değildir.) 1 TV’yi kaldırıp sehpa üzerinde dik konuma getirin. - U ygun havalandırma için duvarla arasında 10 cm (minimum) boşluk bırakın. 10 cm 1 Delikli cıvataları ya da TV braketlerini ve cıvatalarını TV'nin arka tarafına takarak sıkın. 2 Güç kablosunu prize takın. - Delikli cıvataların konumunda takılı cıvata varsa öncelikle bu cıvataları sökün. DİKKAT 2 Duvara montaj braketlerini cıvatalarla duvara monte edin. y Yangına ya da başka hasarlara neden Duvara montaj braketinin konumuyla TV'nin olabileceğinden TV’yi ısı kaynaklarının arkasındaki delikli cıvataları birbirine hizalayın. üzerine veya yakınına kurmayın. 3 Delikli cıvatalarla duvara montaj braketlerini sağlam bir iple sıkıca bağlayın. İpin düz yüzeyle yatay konumda kalmasını sağlayın. DİKKAT y Çocukların TV üzerine çıkmamasına ve TV'ye asılmamasına dikkat edin. NOT y TV'yi emniyetli bir şekilde destekleyecek kadar büyük ve sağlam bir platform veya...
Page 44
MONTAJ VE HAZIRLIK Duvara montaj Kensington güvenlik sisteminin kullanılması (Bu özellik her modelde mevcut değildir.) TV'nin arka tarafına dikkatli bir şekilde isteğe bağlı bir duvara montaj braketi bağlayın ve duvara Kensington güvenlik sistemi konnektörü TV’nin montaj braketini zemine dik ve sağlam bir duvara arka tarafında yer alır. Kurulum ve kullanıma takın. TV'yi başka yapı malzemelerine bağlamanız ilişkin daha fazla bilgi için, Kensington güvenlik durumunda, lütfen yetkili personelle temas kurun. sistemiyle birlikte verilen kılavuza bakın ya da LG, duvar montajının kalifiye bir kurulum uzmanı adresini ziyaret edin. tarafından yapılmasını önerir. Kensington güvenlik sistemi kablosunu TV ve sehpa arasına bağlayın. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm VESA standartlarını karşılayan duvara montaj braketleri ve vidaları kullandığınızdan emin olun. Duvar montaj kitlerinin standart ölçüleri aşağıdaki tabloda belirtilmiştir. Ayrı satılır (Duvara Montaj Braketi) Model 22/24/26/28/29LN45 ** VESA (A x B) 100 x 100 Standart vida Vida sayısı Duvara montaj braketi LSW130B...
Page 45
MONTAJ VE HAZIRLIK DİKKAT y Öncelikle fişi çekin, ardından TV'yi taşıyın veya kurun. Aksi halde elektrik çarpabilir. y TV'yi tavana veya eğimli bir duvara monte ederseniz TV düşerek ciddi yaralanmalara yol açabilir. Onaylanmış bir LG duvara montaj aparatı kullanın ve yerel satıcınızla veya yetkili personelle temas kurun. y TV'ye hasar verebileceği ve garantinizin geçersiz kalmasına yol açabileceğinden vidaları çok fazla sıkmayın. y VESA standartlarını karşılayan vidaları ve duvar montaj aparatlarını kullanın. Hatalı kullanım veya uygun olmayan aksesuarların kullanılmasından kaynaklanan hasar ve yaralanmalar garanti kapsamına girmez. NOT y VESA standart vida teknik özelliklerinde belirtilen vidaları kullanın. y Duvara montaj kiti kurulum kılavuzunu ve gerekli parçaları içerir. y Duvara montaj braketi isteğe bağlı bir aksesuardır. Yerel satıcınızdan ilave aksesuarlar alabilirsiniz. y Vidaların boyları duvara montaj aparatına göre değişiklik gösterebilir. Uygun boyda vida kullandığınızdan emin olun. y Daha fazla bilgi için duvara montaj aparatıyla birlikte verilen kılavuza bakın.
Page 46
UZAKTAN KUMANDA UZAKTAN KUMANDA Bu kılavuzdaki açıklamalar uzaktan kumanda üzerinde bulunan düğmeler temel alınarak verilmiştir. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve TV'yi doğru şekilde kullanın. Pilleri değiştirmek için pil kapağını açın, pilleri (1.5 V AAA) ve uçları pil yuvasındaki etiketle eşleşecek şekilde değiştirin ve pil kapağını kapatın. Pilleri yerinden çıkarmak için pil takma işlemlerini ters sıra ile yapın. DİKKAT y Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın, aksi halde uzaktan kumanda hasar görebilir. Uzaktan kumandayı, TV üzerindeki uzaktan kumanda sensörüne doğru tuttuğunuzdan emin olun. Radyo, TV ve DTV programını seçer. Dijital modda tercih ettiğiniz altyazıyı çağırır. TV / AD/PIP AD : Ses Tanımını Açık ya da Kapalı konuma getirir. / PIP : PIP modunu açık ya da kapalı konuma getirir. INPUT AD/PIP SUBTITLE (Kullanıcı Kılavuzu) Kullanıcı kılavuzunu gösterir. Giriş kaynağını değiştirir. Sayı düğmeleri Sayıları girer. Kayıtlı program listesine erişim sağlar. İzlediğiniz bir önceki programa döner. Ses seviyesini ayarlar. Favori kanal listenize erişim sağlar. LIST Q.VIEW GUIDE Program kılavuzunu gösterir. MUTE Tüm sesleri kapatır. P Kaydedilen programlar veya kanallar arasında gezinmenizi GUIDE sağlar.
Page 47
EĞLENCE EĞLENCE Yalnızca LN450U modeli (Yalnızca İngilitere) Gösterilen resim sizin TV’nizden farklı olabilir. Kablolu Ağ Bağlantısı (*Birlikte Verilmez) İnternet bağlantısı Kablolu yönlendirici 4 Cihaz otomatik olarak ağa bağlanmaya çalışır. Ağ Ayarları Ağ Ayarları 1 Ana menüye erişmek için SETTING düğmesine basın. Ağ bağlanıyor... 2 AĞ → Ağ Ayarları menüsünü seçin. AĞ Kaydır Tamam İptal Önceki Ağ Ayarları Ağ Durumu 5 Bağlanılan ağ görüntülenir. Ağ bağlantısını doğrulamak için Tamamlandı seçin. Ağ Ayarları Kablolu ağ bağlandı. 3 Bağlantıyı başlat’ı seçin. Ayrıntılı ayarlar için [Gelişmiş ayarlar] öğesini seçin. Ağ Ayarları Gelişmiş Ayarlar Tamamlandı TV’nin arkasına bir LAN kablosu takın.
Page 48
KULLANICI KILAVUZUNUN KULLANILMASI KULLANICI KILAVUZUNUN KULLANILMASI Kullanıcı Kılavuzu ayrıntılı TV bilgilerine daha kolay erişmenizi sağlar. 1 Ana menülere erişmek için SETTINGS Kullanıcı Kılavuzu SEÇENEK > Dili ayarlama düğmesine basın. SETTINGS OPSİYON Dil 2 KIRMIZI düğmeye basarak Müşteri Desteği Ekranda görüntülenen menünün ve dijital ses yayınının dilini değiştirebilirsiniz. menülerine erişin. • Menü Dili (Language) : Görüntü metni için bir dil seçer. KANAL Ayarı • Ses Dili [Yalnızca Dijital modda] : Çeşitli dillerin seslendirildiği dijital yayınları izlerken istenen dili seçer. 3 Navigasyon düğmelerine basarak Kullanıcı • Altyazı Dili [Yalnızca Dijital modda] : İ ki veya daha fazla altyazı RESİM, SES Ayarı dili yayınlanıyorsa Altyazı işlevini kullanın. Kılavuzu’na gidin ve OK düğmesine basın. ✎ Seçilen dilde altyazı verisi yayınlanmazsa varsayılan dildeki SEÇENEK altyazı görüntülenir. Gelişmiş Fonksiyon Bilgi Yakınlaştır Kapat RESİM KURULUM...
Page 49
BAKIM / SORUN GİDERME BAKIM TV’nizin temizlenmesi Yüksek performansı korumak ve ürünün kullanım ömrünü uzatmak için TV’nizi düzenli olarak temizleyin. DİKKAT y Gücün kapandığından, güç kablosu ve diğer tüm kabloların çıkarıldığından emin olun. y TV’nin uzun süre kullanılmayacaksa, olası yıldırım ve voltaj dalgalanmalarından dolayı hasar görmesini önlemek için güç kablosunu duvar prizinden çekin. Ekran, çerçeve, kabin ve ayaklık Tozu ve hafif kirleri temizlemek için, yüzeyi kuru, temiz ve yumuşak bir bezle silin. Ağır kirleri temizlemek için, yüzeyi temiz su veya hafif deterjana batırılmış bir bezle silin. Ardından hemen kuru bir bezle kurulayın. DİKKAT y Hasar görmesine yol açabileceğinden ekrana hiçbir koşulda dokunmayın. y Ekranda çiziklere ve görüntü bozulmalarına neden olabileceğinden dolayı, ekran yüzeyine tırnağınızla veya sivri bir nesneyle dokunmayın, bastırmayın ve vurmayın. y Yüzeye zarar verebileceğinden dolayı herhangi bir kimyasal madde kullanmayın. y Yüzeye sıvı püskürtmeyin. TV’ye su girmesi durumunda, yangın, elektrik çarpması ya da arıza mey- dana gelebilir. Güç kablosu Güç kablosunda biriken toz ve kirleri düzenli olarak temizleyin. SORUN GİDERME Sorun Çözüm TV uzaktan y Ürün üzerindeki uzaktan kumanda sensörünü kontrol edin ve tekrar kumandayla kontrol deneyin. edilemiyor. y Ürün ve uzaktan kumanda arasında engel olup olmadığını kontrol edin. y Pillerin hala çalışır durumda olduğunu ve düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin (pilin ucu yuvanın ucuna, ucu ise yuvanın ucuna gelmelidir).
Page 50
ÇEVRESEL BİLGİLER ÇEVRESEL BİLGİLER WEEE Eski cihazınızın atılması Bir çarpı işaretli tekerlekli çöp tenekesi sembolü ürünün 2002/96/EC Avrupa Yönergesi kapsamında olduğunu gösterir. Tüm elektrik ve elektronik ürünler hükümetin veya mahalli yetkililerin gösterdiği toplama tesislerine atılmalıdır. Eski cihazınızın uygun biçimde atılması çevreye ve insan sağlına zararlı potansiyel negatif sonuçları önler. Eski cihazınızın atılmasıyla ilgili daha detaylı bilgi almak için lütfen mahalli yetkililerle, katı atık servisiyle ya da ürünü aldığınız mağaza ile irtibata geçiniz. EEE Yönetmeliğine uygundur. Kullanılmış pil ve akümülatörlerin elden çıkarılması Üstünde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp bidonu sembolünün ürünün üzünüzerinde olması, bu ürünün Avrupa Birliği Yönergesi 2006/66/EC kapsamında olduğunu belirtir. Bu sembol pillerin %0.0005 oranında civa, %0,002 oranında kad- miyum veya %0.004 oranında kurşun içermesi durumunda cıva (Hg), kadmiyum (Cd) veya kurşun (Pb) kimyasal sembolleri ile bir arada bulunabilir. Tüm piller ve akümülatörler, normal atıl çöplerden ayrı olarak, hükümet veya yerel idareler tarafından belirlenmiş olan toplama merkezlerinde atılmalıdır. Bu tip kullanılmış pil/akümülatörlerin doğru olarak atılması hem çevreye hem de hayvan ve insan sağlığına verilebilecek potansiyel olumsuz sonuçları önleyecektir. Kullanılmış pillerinizin/akümülatörlerinizin atılması ile ilgili olarak, bulunduğunuz yerdeki belediye, çöp atım hizmeti veren kuruluşlara veya ürünü satın aldığınız yerlere başvurabilirsiniz.
Page 51
Kullanım süresi 10 yıldır. (Ürünün fonksiyonlarını yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça temin süresi). NAKLİYE VE TAŞIMA SIRASINDA DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER 1- Cihazın fişini prizden çıkarınız 2- Taşıma sırasında ekranı düşürmeyin, sarsmayarak darbe görmesini önleyiniz. 3- Ürünü normal kullanma konumunda taşıyınız, mümkünse orjinal malzemesiyle paketleyerek taşıyın. 4- Taşıma sırasında cihazın üstüne ağır bir şey koymayınız. 5- Mümkünse iki kişi taşıyınız. 6- Kesinlikle cihazınızı panel üzerine yatırmayınız. ENERJİ TASARRUF BİLGİLERİ 1- Plazma veya LCD TV nizi kullanmadığınız sürede kapalı tutun 2- Uzun süre kullanmayacaksınız cihazın fişini muhakkak çıkarın 3- Kısa aralıklarda cihazınızı stand-by konumunda bırakabilirsiniz LG ELECTRONICS TİCARET A.Ş. Kaptanpaşa Mah. Piyalepaşa Bulvarı No : 73 Ortadoğu Plaza Kat : 7 Şişli - İstanbul - Turkey Tel: (0 212) 314 52 52 Fax: (0 212) 222 61 44 Yetkili Servisler Değerli Müşterimiz, LG Çağrı Yönetim Merkezi 444 6 543 (LGE) no.lu telefon numarası ile, 7 gün / 24 saat hizmet vermektedir (Saat 20:00 ile 09:00 saatleri arasında otomatik kayıt sistemi ile). Bu saatler dışında aradığınızda adınızı, soyadınızı ve telefon numaranızı alan kodu ile bıraktığınızda ilk mesai saatinde sizinle irtibata geçilecektir. Doğrudan bu numarayı çevirerek size en yakın Yetkili Servis telefonunu alabilir veya arzu ettiğiniz hizmeti talep edebilirsiniz. Çağrı Merkezi 444 6 543 (LGE) ÇAĞRI MERKEZİMİZİ SABİT TELEFONLARDAN VEYA CEP TELEFONLARINDAN ALAN KODU ÇEVİRMEKSİZİN ARAYABİLİRSİNİZ.
Page 53
MAKING CONNECTIONS MAKING Türkçe TV’yi RF kablosu (75 Ω) ile duvar anten soketine CONNECTIONS bağlayın. y This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LN45 ** models. y İkiden fazla TV’de kullanmak için bir sinyal ayırıcısı kullanın. Antenna connection y Görüntü...
Page 54
MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection Adapter connection (Only satellite models) DC-IN AC-DC Adapter 13/18V 700mA Max LNB IN Satellite DC-IN (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Türkçe AC-DC Adapter TV’yi uydu RF kablosu (75 Ω) kullanarak çanak an-...
Page 55
MAKING CONNECTIONS HDMI connection Türkçe Anten kablosunu TV üzerinde bulunan anten giriş bağlantı noktasına bağlayın. DC adaptör fişini TV üzerinde bulunan güç giriş jakına bağlayın. Güç kablosunu DC adaptörüne bağladıktan sonra güç kablosunu duvarda bulunan elektrik prizine takın. DIKKAT y TV’nin fişini duvarda bulunan elektrik prizine takmadan önce TV’yi DC güç...
Page 56
MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection Türkçe Harici cihazdan TV’ye dijital video ve ses sinyalleri gönderir. Harici cihaz ile TV’yi HDMI kablosuyla aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. y En iyi görüntü kalitesi için, TV’nin HDMI bağlantısıyla kullanılması önerilir. y CEC (Tüketici Elektronik Kontrolü) fonksiyonlu en son Yüksek Hızlı...
Page 57
MAKING CONNECTIONS Türkçe MHL connection Harici cihazdan TV’ye dijital video sinyali gönderir. Harici cihaz ile TV’yi DVI-HDMI kablosuyla aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. Ses sinyali göndermek için bir ses kablosu bağlayın. y Grafik kartına bağlı olarak, HDMI-DVI Kablosu kullanılıyorsa DOS modu çalışmayabilir.
Page 58
MAKING CONNECTIONS RGB connection Türkçe Mobil Yüksek Tanımlı Bağlantı (MHL) dijital görsel işitsel sinyalleri cep telefonlarından televizyon set- lerine iletmek için kullanılan bir arabirimdir. y TV ile cep telefonunu birbirine bağlamak için MHL pasif kablo gereklidir. y Bu yalnızca MHL etkin telefonlarda çalışır. y Bazı...
Page 59
MAKING CONNECTIONS Component connection Türkçe Harici cihazdan TV’ye analog video ve ses sinyalleri gönderir. Harici cihaz ile TV’yi komponent kablosuyla aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. y Kabloların yanlış takılması, görüntünün siyah beyaz veya bozuk renklerle gösterilmesine neden olabilir. (*Not Provided) VIDEO AUDIO DVD / Blu-Ray / HD Cable Box...
Page 60
MAKING CONNECTIONS Composite connection Türkçe Harici cihazdan TV’ye analog video ve ses sinyalleri gönderir. Harici cihaz ile TV’yi kompozit kablosuyla aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi bağlayın. (*Not Provided) VIDEO(MONO) AUDIO DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / VCR English Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV.
Page 61
MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection Türkçe Harici cihazdan TV setine video ve ses sinyalleri gönderir. Harici cihaz ve TV setini aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi Euro Scart kablosuyla bağlayın. Çıkış tipi Geçerli (TV Çıkışı giriş modu Dijital TV Dijital TV Analog TV Analog TV Komponent, AV, HDMI, RGB 1 TV Çıkışı: Analog TV veya Dijital TV sinyal çıkışı...
Page 62
B-10 MAKING CONNECTIONS CI module connection USB connection (*Not Provided) (*Not Provided) English Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive or a USB memory card reader to the TV and access the My media menu to use various multimedia files.
Page 63
B-11 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Türkçe Dijital TV modunda şifreli (ücretli) servisleri görüntüler. Bu özellik her ülkede mevcut değildir. y CI modülünün PCMCIA kart yuvasına doğru yönde takıldığından emin olun. Modül doğru takılmadığında, TV’nin ve PCMCIA kart yuvasının zarar görmesine neden olabilir. y CI+ CAM bağlandığında TV’de herhangi bir görüntü...
Page 64
B-12 MAKING CONNECTIONS English Türkçe TV’ye çeşitli harici cihazlar bağlayın ve bir harici Connect various external devices to the TV cihaz seçmek için giriş modlarına geçin. Harici and switch input modes to select an external cihaz bağlantısı hakkında daha fazla bilgi için device.
Page 65
33 W 38 W Power requirement 19 V 19 V 19 V Manufacturer : Lienchang Manufacturer : LG Innotek Model : LCAP16B-E, LCAP25B Model : PSAB-L101A AC/DC Adapter Manufacturer : LG Innotek Manufacturer : Lite-On Model : PSAB-L204B, PSAB-L205B Model : PA-1650-64...
Page 66
B-14 SPECIFICATIONS CI Module Size(W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Satellite Digital TV Satellite Digital TV...
Page 70
Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255...