Page 1
*9000309461* 9000309461 940908 Û Instrucciones de montaje ê Monteringsveiledning Ø Montageanleitung Ù Οδηγίες εγκατάστασης Ú Installation instructions ó Monteringsanvisning Þ Notice de montage Ý Asennusohje â Istruzioni per il montaggio ë Instrukcja montażu é Installatievoorschrift ô Montaj kılavuzu × î Monteringsvejledning Инструкция...
Ventilación, figura 3 Teniendo en cuenta la ventilación de la placa, es necesario: Û Instrucciones de montaje una abertura en la parte superior de la pared trasera del Observaciones importantes ■ mueble (figura 3a). Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si una separación entre la parte trasera del mueble y la pared ■...
Vorbereitung der Einbaumöbel, Abb. 1/2/3 Einbaumöbel: Sie müssen bis mindestens 90 °C temperaturbe- Ú Installation instructions ständig sein. Important notes Ausschnitt: Späne nach den Ausschnittarbeiten entfernen. Safety: Safety in use is only guaranteed if the technical Schnittflächen: Mit hitzebeständigem Material versiegeln. installation of the hob has been carried out correctly and in accordance with the assembly instructions.
Installing the appliance, figures 4/5 Support intermédiaire : il est possible d'acheter un accessoire approprié auprès de notre service d'assistance technique. Le Note: Wear protective gloves to fit the hob. The non-visible code de référence de cet accessoire est le 448964. surfaces may have sharp edges.
Installazione: l'apparecchio deve essere collegato a una rete Installare l'apparecchio, figure 4/5 fissa e devono essere installati dispositivi di interruzione Avvertenza: Per il montaggio del piano di cottura usare guanti dell'alimentazione di rete, conformemente alle pertinenti protettivi. Le superfici non visibili potrebbero presentare bordi regolamentazioni.
Gereed maken van de meubels waarin het apparaat wordt gemonteerd, afbeeldingen 1/2/3 × Monteringsvejledning Vigtige henvisninger Inbouwmeubelen: ten minste bestand tegen een temperatuur van 90°C. Sikkerhed: sikkerhed under brug kan kun garanteres, hvis Vrije ruimte: verwijder de spaanders na de snijwerkzaamheden. installationen er udført på...
Installation af apparatet, figur 4/5 Bancada: deve ter uma espessura mínima de 20 mm. A distância entre a parte superior da bancada e a parte superior Bemærk: Anvend beskyttelseshandsker ved montagen af da gaveta deve ser de 65 mm. kogesektionen. Der kan være skarpe kanter på de ikke synlige flader.
Strømledningen: ikke klem strømledningen, og ikke legg den over skarpe kanter. Hvis det er en ovn montert under, skal ledningen trekkes på hjørnene på baksiden av ovnen og til Ù Οδηγίες εγκατάστασης Σημαντικές υποδείξεις koblingsboksen. Den må strekkes slik at den ikke berører de varme delene til koketoppen eller ovnen.
Page 10
Bänkskiva: den bör ha en tjocklek på minst 20 mm. Εξαερισμός, σχήμα 3 Λαμβάνοντας υπόψη τον εξαερισμό της βάσης εστιών, είναι Avståndet mellan bänkskivans övre del och lådans övre del ska απαραίτητο: vara 65 mm. ένα άνοιγμα στο πάνω μέρος της πίσω πλευράς του επίπλου ■...
Keittotaso: tasainen, vaakasuora, vakaa. Noudata keittotason valmistajan ohjeita. Takuu: virheellinen asennus tai liitäntä mitätöi tuotteen takuun. ë Instrukcja montażu Ważne wskazówki Huomautus: Laitteen sisäosien käsittely, mukaan lukien Bezpieczeństwo: bezpieczeństwo podczas użytkowania virtajohdon vaihto, tulee jättää vastaavan koulutuksen saaneen zapewnione jest wyłącznie w przypadku, gdy urządzenie zostało huoltopalvelun suoritettavaksi.
Tezgah: en az 20 mm kalınlığa sahip olmalıdır. Wentylacja, rysunek 3 Mając na względzie odpowiednią wentylację płyty, należy Tezgahın üst kısmıyla çekmecenin üst kısmı arasındaki mesafe zapewnić: 65 mm olmalıdır. otwór w górnej części tylnej ścianki mebla (rysunek 3a). Fırın üzerine montaj, şekil 2b ■...
устанавливать холодильники, духовые шкафы без Демонтаж варочной панели принудительной вентиляции и стиральные машины. Отключите прибор от электросети. Кабель питания: следите, чтобы кабель питания не был зажат Удалите вспомогательные крепления. или касался острых кромок. В случае установки варочной Извлеките варочную панель из столешницы, нажав на нее снизу. панели...