Ley Ejecutiva para la Seguridad del Agua Potable y Los Toxicos de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act)
Precauciones Básicas de Seguridad
Instrucciones de Conexión a Tierra
Instrucciones Importantes para la Instalación
Instrucciones Importantes para Conectar la Electricidad
Piezas y Componentes Clave
Espacios de Instalación
IMPORTANTE: Siga las Instrucciones de Funcionamiento y Cuidado Incluidas en Este Manual y Conseguirá que Su Secadora Ofrezca un Servicio Fiable y Duradero
Requistos del Luar de Instalación
Instalaciones con la Base Pedestal O Kit de Apilado Opcionales
Accesorios Opcionales
Nivelación de la Secadora
Para Retirar la Puerta
Para Instalar la Puerta
Cómo Cambiar la Ubicación del Conducto de Ventilación de la Secadora
Conexión del Conducto de Ventilación de la Secadora
Conexión de Secadoras a Gas
Cómo Conectar las Secadoras Eléctricas
Requisitos Especiales para Viviendas Móviles O Prefabricadas
Revisión de Instalación Final
Características del Panel de Control
Funcionamiento de la Secadora
Guía de Ciclos
Clasificación de Cargas
Como Cargar de la Secadora
Revise el Filtro de Pelusa Antes de cada Uso
La Pantalla Led
Botones de Ajuste de Ciclos
Programa Personalizado
Botones de Opción de Ciclo
Limpieza Regular
Limpieza del Filtro de Pelusa
Antes de Llamar a Mantenimiento
Utilización del Diagnósticointeligente
Accesorios Opcionales
Dimensiones y Especificaciones Clave
Instalación del Pedestal
Instalación del Kit de Apilado
Garantía
Français
Ce Qu'il Faut Faire si Vous Détectez Une Odeur de Gaz
Précautions de Sécurité de Base
Instructions de Mise À la Terre
Précautions de Sécurité Pour L'installation
Instructions de Sécurité Pour la Raccordementà L'électricité
Composantes Et Pièces Principales
Dégagements
IMPORTANT : Lire Toutes Les Directives D'installation Dans Leur Intégralité Avant D'installer Et D'utiliser Votre Sécheuse
Installations Avec Piédestal Ou Trousse D'empilage en Option
Accessoires en Option
Pour Retirer la Porte
Mise À Niveau de la Sécheuse
Pour Installer la Porte
Modification de L'emplacement de la Sortie D'air
Ventilation de la Sécheuse
Raccordement des Sécheuses À Gaz
Raccordement des Sécheuses Électriques
Exigences Particulières Pour Les Maisons Mobiles Ou Préfabriquées
Vérification Finale de L'installation
Caractéristiques du Panneau de Commande
Guide de Cycle
Chargement de la Sécheuse
Triage des Brassées
VÉRIFICATION du FILTRE ÀCHARPIE AVANT TOUT la Brassée
Page 1
OWNER’S MANUAL DRYER Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference. DLE2140* DLG2141* P/No. MFL62512832 MFL62512832_EN_100720.indd 1 7/21/10 1:55:15 PM...
WARRANTY ... 41 MFL62512832_EN_100720.indd 2 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple operation and high efficiency. By following the operating and care instructions...
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Your Safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer. • Before use, the dryer must be properly installed as described in this manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
Page 6
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION wWARNING: ty procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property damage, personal injury or death.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord.
kEY PARTS AND COMPONENTS EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the Cycle Selector Knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. LED DISPLAY The easy-to-read LED display shows cycle options and information and provides status messages during operation.
IMPORTANT: Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
INSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACKING KIT IMPORTANT: If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, please refer to Optional Accessories in this manual or to the instructions for your pedestal or stacking kit before proceeding with the installation.
Position the dryer in the final location. Place a level across the top of the dryer. OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at www.lg.com Pedestal (sold separately) MFL62512832_EN_100720.indd 11 • All four leveling feet must rest solidly on the...
TO REMOvE DOOR wWARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or personal injury. • T o avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door. • A lways reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer.
TO INSTALL DOOR wWARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or personal injury. • T o avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the door, or have an assistant support the weight of the door. • A lways reverse the door BEFORE stacking the dryer on top of the washer.
An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from your LG retailer. This kit contains the necessary duct components to change the dryer vent location. OPTION 1: Side venting...
vENTING THE DRYER wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death. • Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
Page 16
vENTING THE DRYER Ductwork Wall Cap Type Recommended 4" (10.2 cm) Use Only for Short Run Installations " (6.35 cm) NOTE: Deduct 6 ft. (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to use more than four 90° elbows. Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and...
CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is configured for use with natural gas. It can be converted for use with LP (Liquefied Propane) gas. Gas pressure must not exceed 13 inches water column.
CONNECTING GAS DRYERS wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. • Use only a new stainless steel flexible connector and a new AGA-certified connector.
CONNECTING ELECTRIC DRYERS wWARNING: grounding must conform to the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer. Electrical Requirements for Electric Models Only wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following:...
Page 20
CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Page 21
CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Page 22
CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
Page 23
CONNECTING ELECTRIC DRYERS USA ONLY wWARNING: • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in block. Failure to follow these instructions may result in a short or overload. •...
SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSA0Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
CONTROL PANEL FEATURES Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
OPERATING THE DRYER MFL62512832_EN_100720.indd 26 CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
AIR DRY TIME DRY Sensor Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The...
Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
THE LED DISPLAY The LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. CHECk FILTER REMINDER The display will show CHK.FILTER when the dryer is turned on as a reminder to check the filter.
CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically and cannot be changed. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. DRY LEvEL Selects the level of dryness for the cycle.
CYCLE OPTION BUTTONS Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds. To Add Cycle Options to a Cycle: Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle.
REGULAR CLEANING wWARNING: appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish.
BEFORE CALLING FOR SERvICE Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem Dryer will not turn on...
Page 34
BEFORE CALLING FOR SERvICE Problem Drying time is not consistent Clothes take too long to dry Clothes are wrinkled Clothes are shrinking Display shows error code PS MFL62512832_EN_100720.indd 34 (cont.) Possible Causes Solutions • The drying time for a load will vary depending on the • Heat settings, load size, or dampness of clothing is not heat setting, the type of heat used (electric, natural, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, consistent.
USING SMARTDIAGNOSIS™ - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SmartDiagnosis™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troubleshooting must be done without SmartDiagnosis If you experience problems with your dryer, call 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada).
Drying Capacity *Refer to the rating plate on your dryer. OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at www.lg.com Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14-inch high pedestals.
PEDESTAL INSTALLATION The pedestal accessory includes: • D rawer divider (1) • Screws (18) † † Dryer installation only uses 8 screws †† For dryer only Tools Needed for Installation: • P hillips-head screwdriver • W rench (supplied) Retract fully To set the dryer to the same height as the washer, fully retract the leveling feet of the dryer by turning them counterclockwise, then turn them clockwise 1-1/2 turns.
Page 38
PEDESTAL INSTALLATION For dryer For washer/combo Place the dryer on the pedestal. Make sure the front and back feet are in the correct positions. The dryer feet will fit into the innermost positions as shown. Raise Loosen the locknuts on all 4 leveling feet of the pedestal until you can turn them with the wrench.
STACkING kIT INSTALLATION This stacking kit includes: • Two (2) side rails • O ne (1) front rail • F our (4) screws Tools Needed for Installation: • P hillips-head screwdriver Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets.
Page 40
STACkING kIT INSTALLATION Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
Page 42
WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail pur- chase.
Page 43
MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas. DLE2140* DLG2141* MFL62512832_SP_100720.indd 1 7/21/10 5:03:11 PM...
Page 44
Utilización del DiagnósticoInteligente™ ...35 MFL62512832_SP_100720.indd 2 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Secadora LG combina la tecnología de sensor de secado más avanzada con un funcionamiento sencillo y muy eficiente. Al seguir las...
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad.
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES BáSICAS DE SEGURIDAD wADVERTENCIA o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra.
Page 48
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN wADVERTENCIA todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad.
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (puesta a tierra) del cable...
PIEZAS Y COMPONENTES CLAvE PANEL DE CONTROL FáCIL PARA USAR Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Añada los ajustes de ciclo o programe las opciones con el toque de un botón. PANTALLA DE LED La pantalla LED de fácil lectura muestra las opciones e información de ciclo e indica mensajes de estado durante el funcionamiento.
IMPORTANTE: Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado incluidas en este manual y conseguirá que su secadora ofrezca un servicio fiable y duradero. Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O kIT DE APILADO OPCIONALES IMPORTANTE: Si está instalando su secadora con una base de pedestal o un kit de apilado opcionales, consulte la sección de Accesorios opcionales incluida en este manual o las instrucciones de su pedestal o kit de apilado antes de continuar con la instalación.
Coloque la secadora en la posición final. Coloque un nivelador sobre la secadora. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com Pedestal Adquirido por separado) MFL62512832_SP_100720.indd 11...
PARA RETIRAR LA PUERTA wADVERTENCIA LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora, ocasionar daños materiales o físicos. • P ara evitar daños en la secadora o en la puerta, sujete dicha puerta con un taburete o una caja de un tamaño acorde o consiga un apoyo que soporte el peso de la puerta. • G ire la puerta siempre hacia atrás ANTES de colocar la secadora en la parte superior de la lavadora.
PARA INSTALAR LA PUERTA wWARNING LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. Si no se siguen las instrucciones siguientes, se pueden pro- ducir daños en la secadora, a la propiedad, o bien lesiones personales. • P ara evitar dañar la secadora o la puerta, apoye la puerta sobre una banqueta o con una caja, o pida a otra persona que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento.
Puede adquirirse el kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA wADVERTENCIA heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • No permita que el sistema de conducto se asiente sobre objetos puntiagudos ni entre en contacto con los mismos.
Page 58
CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA Sistema de conducto Tipo de tapa de pared Recomendado 4" (10.2 cm) Solamente por el uso en los instalaciones de conducto cortos " (6.35 cm) NOTA: Reste 6 pies (1,8 m) por cada codo adicional. No se recomienda usar más de cuatro codos de 90°. Direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escape Siga las pautas indicadas más abajo para...
CONExIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA: o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: Como enviado de fábrica, si configura la secadora para uso con gas natural. Puede convertirse para usar con gas LP (propano líquido).
Page 60
CONExIÓN DE SECADORAS A GAS wADVERTENCIA: o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado, agencia de mantenimiento, o compañía de gas. Si no se cumple con esto se podrá...
CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS wADVERTENCIA: graves, o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables. Por favor comuníquese con un electricista calificado para que controle el cableado y los fusibles y así asegurar que su casa posee energía eléctrica adecuada para operar la secadora.
Page 62
CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color, se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
Page 63
CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
Page 64
CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
Page 65
CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS SÓLO EE.UU. wADVERTENCIA: • Conecte el cable de suministro de corriente al bloque terminal. Cada cable de color se debe conectar al tornillo del mismo color. El color del cable que figura en el manual se conecta el tornillo del mismo color en el bloque.
REQUISITOS ESPECIALES PARA vIvIENDAS MÓvILES O PREFABRICADAS Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 o estándar CAN/CSA0Z240 MH y con los códigos y regulaciones locales.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA MFL62512832_SP_100720.indd 26 LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado.
Ciclos de secado con sensor Los ciclos de secado por sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo de secado del modo necesario para asegurar resultados superiores.
A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
LA PANTALLA LED La pantalla LED muestra los ajustes, que se calcula el tiempo restante, opciones y mensajes de estado de su pelo. Cuando el pelo está encendida, la luz en la pantalla se iluminará. RECORDATORIO DE REvISIÓN DE FILTRO La pantalla mostrará...
BOTONES DE AjUSTE DE CICLOS Los ciclos de secado por sensor tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automáticamente y no pueden cambiarse. Los ciclos de secado manual tienen ajustes predeterminados, pero pueden personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Presione el botón para ese ajuste hasta que la luz indicadora del valor deseado se encienda.
BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse apretando y manteniendo apretado ese botón de opción por 3 segundos.
LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA: o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Desenchufe la secadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas, o muerte.
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Problema La secadora no se enciende...
Page 76
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema El tiempo de secado no es constante Las prendas tardan demasiado tiempo en secarse Las prendas están arrugadas Las prendas encogen El tiempo de secado no es constante MFL62512832_SP_100720.indd 34 (cont.) Causas posibles Soluciones • El tiempo de secado para una carga variará dependiendo • Los ajustes de calor, el tamaño de la carga, o la...
UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™ - Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar a la de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente.
Peso neto Capacidad de secado *Consulte la placa de clasificación colocada en su secadora. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com Pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35,5 centímetros (14 pulgadas)
INSTALACIÓN DEL PEDESTAL El accesorio de pedestal incluye: • D ivisor de cajón (1) • Tornillos (18) † † Se necesita 8 tornillos para la secadora †† Para secadora solamente Herramientas necesarias para la instalación: • D estornillador Phillips • L lave (provista) Replagade completmente Para ajustar la secadora a la misma altura como la lavadora, asegúrese de que las patas niveladoras de la secadora están replegadas completamente girándolas en sentido de las agujas del reloj, luego...
Page 80
INSTALACIÓN DEL PEDESTAL Para la secadora Para la lavadora/combinación Coloque el electrodoméstico encima del pedestal. Asegúrese que los pies frentes y traseros se encuentren en las posiciones correctas. Las patas de la secadora coincidirán con las posiciones extremas interiores como indicado. Raise Afloje las tuercas en las 4 patas niveladoras del pedestal hasta que pueda girarlos con la...
INSTALACIÓN DEL kIT DE APILADO Este kit de apilado incluye: • D os (2) rieles laterales. • U n (1) riel frontal. • C uatro (4) tornillos. Herramientas necesarias para la instalación: • D estornillador Phillips Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté...
Page 82
INSTALACIÓN DEL kIT DE APILADO Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora.
GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU. Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
Page 85
MODE D’EMPLOI SÉCHEUSE Avant d’utiliser votre sécheuse, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. DLE2140* DLG2141* MFL62512832_FR_100720.indd 1 7/21/10 5:05:25 PM...
Page 86
Avant d’appeler le service ...29 Utilisation de SmartDiagnosis MFL62512832_FR_100720.indd 2 Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouvelle sécheuse LG associe la technologie de capteur d’humidité la plus avancée à un fonctionnement simple et une efficacité supérieure.
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes. Ce manuel contient de nombreux messages relatifs à...
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE bASE wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit :...
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Vous devez mettre à...
Page 90
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION Système d’évacuation d’air/Conduit : • L’air des sécheuses à...
LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA RACCORDEMENT À...
COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES PANNEAU DE COMMANDE CONVIVIAL Faites pivoter le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. Ajoutez des options ou ajustez les paramètres de cycles au moyen d’une simple touche. ÉCRAN LED L’écran LED facile à lire illustre les options et l’information sur le cycle et affiche les messages d’état durant le fonctionnement.
IMPORTANT : Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
INSTALLATIONS AVEC PIÉDESTAL OU TROUSSE D’EMPILAGE EN OPTION IMPORTANT : Si vous installez la sécheuse avec le piédestal ou la trousse d’empilage en option, consultez la section Accessoires en option dans ce manuel ou la section des directives relatives à votre piédestal ou à...
Placez la sécheuse à l’endroit où elle demeurera. Placez un niveau en travers de la surface de la sécheuse. ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au www.lg.com Piédestal (vendu séparément)
POUR RETIRER LA PORTE wAVERTISSEMENT LA PORTE DU SÈCHE-LINGE EST TRÈS LARGE ET LOURDE. Si vous ne respectez pas les instructions ci-dessous, vous risquez d'endommager le sèche-linge, de provoquer des dégâts matériels ou de vous blesser. • P our éviter d'endommager le sèche-linge ou la porte, soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée, ou faites-vous aider d'une personne pour soutenir le poids de la porte. • I nversez toujours la porte AVANT d'empiler le sèche-linge sur le lave-linge.
POUR INSTALLER LA PORTE wAVERTISSEMENT LA PORTE DU SÈCHE-LINGE EST TRÈS LARGE ET LOURDE. Si vous ne respectez pas les instructions ci-dessous, vous risquez d'endommager le sèche-linge, de provoquer des dégâts matériels ou de vous blesser. • P our éviter d'endommager le sèche-linge ou la porte, soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée, ou faites-vous aider d'une personne pour soutenir le poids de la porte. • I nversez toujours la porte AVANT d'empiler le sèche-linge sur le lave-linge.
• L e defaut de respecter toutes les consignes de securite de ce manuel peut causer des dommages, des blessures ou la mort. Une trousse de conversion, pièce no 383EEL9001B, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la sortie d’air.
VENTILATION DE LA SÉCHEUSE wAVERTISSEMENT : ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits s’affaisser. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort.
Page 100
VENTILATION DE LA SÉCHEUSE Système d’évacuation d’air Type de sortie murale externe Recommandé 4" (10.2 cm) Utilisez seulement pour les trajets courts " (6.35 cm) REMARQUE : Déduisez 6 pi (1,8 m) pour chaque coude supplémentaire. Il n’est pas recommandé d’utiliser plus de quatre coudes de 90°.
RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Alimentation en gaz requis : La sécheuse est expédiée de l’usine prête pour l’utilisation de gaz naturel.
Page 102
RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAz wAVERTISSEMENT : choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service, ou le fournisseur de gaz.
RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUES wAVERTISSEMENT : des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à l’édition la plus récente du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 et à tous les règlements locaux en vigueur. Veuillez faire vérifier par un technicien qualifié...
EXIGENCES PARTICULIÈRES POUR LES MAISONS MObILES OU PRÉFAbRIQUÉES Toute installation dans une maison mobile ou préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines en matières de sécurité et de constructions de maison préfabriquée ou à la norme canadienne CAN/CSA0Z240 MH ainsi qu’aux codes et règlements locaux.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
Page 106
FONCTIONNEMNT DE LA SÉCHEUSE MFL62512832_FR_100720.indd 22 NETTOYER LE FILTRE A PELUCHES Si le filtre à peluches n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez les peluches de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace. CHARGER LE SECHE-LINGE Chargez le sèche-linge avec du linge mouillé...
Les cycles Sensor Dry (réglage automatique) utilisent le système exclusif à double capteur de LG qui décèle et compare le niveau d’humidité des vêtements et celui de l’air ambiant et règle le temps de séchage au besoin pour optimiser les résultats.
Voici les instructions de mise en marche et d’utilisation de votre nouvelle sécheuse. Veuillez consulter des sec- tions particulières de ce manuel pour de plus amples informations. Avertissement important : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, ou de blessure, lisez tout le manuel, y compris les Instructions importantes de sécurité, avant de faire fonctionner cette sécheuse.
AFFICHEUR LED L’afficheur LED illustre les réglages, le temps restant estimé, les options, et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, l’afficheur s’illuminera. VÉRIfICATION DU fILTRE À CHARPIE L’afficheur indiquera CHK.FILTER (vérification du filtre à charpie) lors de la mise en marche de la sécheuse pour vous rappeler de vérifier le filtre à...
bOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE Les cycles SENSOR DRY réglage automatique possèdent des réglages préprogrammés qui se sélectionnent automatiquement et ne peuvent être modifiés. Les cycles MANUAL DRY (réglage manuel) comportent des paramètres par défaut mais vous pouvez également personnaliser les paramètres à...
bOUTONS D’OPTIONS DU CYCLE Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d’options comportent également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce bouton d’option pendant 3 secondes.
NETTOYAGE RÉGULIER wAVERTISSEMENT : choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • Débranchez votre sécheuse avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie, une électrocution, ou la mort.
AVANT D’APPELER LE SERVICE Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes La sécheuse refuse de se mettre en...
Page 114
AVANT D’APPELER LE SERVICE Problème Le temps de séchage n’est pas constant Les vêtements prennent trop de temps à sécher Les vêtements sont froissés Les vêtements ont rétréci Le temps de séchage n’est pas constant MFL62512832_FR_100720.indd 30 (suite) Causes possibles Solutions • Le temps de séchage d’une charge varie selon • Les paramètres de séchage,...
Page 115
UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS - Utilisez cette fonction uniquement selon les instructions du centre d'appels. Le son de la transmission ressemble à celui d'un télécopieur et seul le centre d'appels peut l'interpréter. - SmartDiagnosis ne peut être activé que des pannes doit être effectuée sans SmartDiagnosis En cas d'incident avec votre sécheuse, appelez le 1-800-243-0000(1-888-542-2623 au Canada).
Poids net Capacité de séchage *Reportez-vous à la plaque signalétique de votre sécheuse. ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au www.lg.com Piédestal Donnez à votre machine à...
INSTALLATION DU PIÉDESTAL Le piédestal accessoire comprend : • D iviseur à tiroir (1) • Vis (18) † † L’installation de la sécheuse utilise 8 vis †† Seulement pour la sécheuse Outils requis pour l’installation : • T ournevis à tête cruciforme (Phillips) • C lé (fournie) Rétractez completement Pour mettre la sécheuse à la même hauteur que la machine à laver, rétractez completement les pieds de nivellement de la sécheuse en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, puis tournez-les 1-1/2 tournes contre le...
Page 118
INSTALLATION DU PIÉDESTAL Pour la sécheuse Pour la machine à laver/combo Positionnez la sécheuse sur le piédestal. Assurez-vous que les pieds à l’avant et à l’arrière de la machine se logeront en les positions correctes. Les pieds de la sécheuse se logeront dans les positions les plus intérieures tel qu’illustré.
INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE La trousse d’empilage comprend : • D eux (2) rails latéraux • U n (1) rail avant • Q uatre (4) vis Outils requis pour l’installation : • T ournevis à tête cruciforme (Phillips) Assurez-vous que la surface de la machine à laver est propre et sèche.
Page 120
INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE Placez la sécheuse par-dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails latéraux tel qu’illustré. Évitez les blessures aux doigts. Ne les pincez pas entre la sécheuse et la machine à laver. Glissez lentement la sécheuse vers l’arrière de la machine à...
GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.
Page 124
“factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR. MFL62512832_FR_100720.indd 40 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...