Summary of Contents for LG F7200 - Cell Phone 24 MB
Page 1
F F 7 7 2 2 0 0 0 0 Guía del usuario Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono dependiendo del software o de proveedor de servicio.
Page 2
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA 6. El cliente se hará cargo del costo de envío del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hará cargo del LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor costo de envío del producto de vuelta al consumidor después de...
Page 3
COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. 7. Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. El Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños uso de cualquier accesorio no aprobado por LG anula de incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones inmediato esta garantía y LG no será...
Contenido Desempacar............. 9 Contestar una llamada............. 25 Por su seguridad ........... 10 Uso del speakerphone .............25 Su teléfono ............. 16 Modo de vibración (rápido)..........25 Fuerza de la señal ............. 25 Componentes del teléfono ..........16 Las características de su teléfono........ 17 Introducir texto ..............
Page 6
Poner en espera una llamada de conferencia..... 31 Mensajería............. 36 Añadir llamadas a la llamada de conferencia ..... 31 IM..................36 Una llamada privada en una llamada de conferencia 31 Mensajes texto ..............42 Terminar una llamada de conferencia ......31 Nuevo mensaje ..............
Page 8
Configuración PTT............64 ..........Marcados rápidos ............Invitaciones pendientes...........65 Lista de voz ............Grupos llam. Mis medios............. 66 ........Copiar todos los contactos Favoritos ................66 Eliminar todos los contactos.......... 75 Jueg y aplicac..............66 Ajustar memoria ............... 75 Tonos / audio ..............66 Información................
Page 9
Idioma ................. 79 Marcación Fija ..............83 Estilo de menú ..............79 Camb. código ..............83 Fecha y hora ..............79 Conexión ................83 Config.Fecha ..............79 Adjunto GPRS ..............83 Formato fecha..............79 Perfil de red ...............84 Config.Hora ................ 79 Restaurar perfil de red .............84 Formato hora..............
Desempacar Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo. Teléfono Adaptador para viajes Guía del usuario Batería estándar...
Por su seguridad Información importante Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos. Las emisiones de Esta guía del usuario contiene información importante radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. equipos electrónicos cercanos que no estén Lea toda la información con cuidado para obtener un adecuadamente blindados.
Page 12
Por su seguridad Información de seguridad Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas unchoque electrico o peligro de incendio. puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit información detallada en esta guía del usuario.
Page 13
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite Sólo use baterías, antenas y cargadores fuertemente. Tales acciones pueden dañar las proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a tarjetas de circuitos internas del teléfono. productos proporcionados por otros proveedores.
Page 14
Por su seguridad Información sobre la exposición a PRECAUCIÓN radiofrecuencias de la FCC Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el funcionar el teléfono.
Page 15
Por su seguridad fabricantes que tengan componentes metálicos. Es Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el no puedan mantener una distancia de separación de 1.5 artículo 15 de las reglas de la FCC.
Page 16
Por su seguridad Precauciones con el adaptador (cargador) El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía. El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores. No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Su teléfono Las características de su teléfono 8. Tecla de navegación: Usela para acceder rápidamente a las funciones del teléfono. 1. Audífono 9. Tecla de confirmación: Oprimirla sostenidamente 2,10. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha: iniciará el navegador WAP. Le permite seleccionar Each of these keys perform the functions indicated opciones de menú...
Su teléfono Información en la pantalla Tecla de Área de iconos Tecla altavoz de PTT Entrada de audífonomi Área de texto y gráficos crófono Indicaciones de teclas suaves Iluminación Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando Área Descripción oprima cualquier tecla o abra la tapa, se encenderá...
Page 20
Su teléfono Iconos en la pantalla La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o iconos visuales que aparecen en la pantalla del teléfono. Icono Descripción Icono Descripción Indica la fuerza de la señal de la red. Indica el volumen al usar una diadema. Indica que se está...
Para empezar 3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente Instalación de la tarjeta SIM de modo que éste mantenga la tarjeta en su posición. Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una Asegúrese de que la esquina recortada esté abajo a tarjeta SIM que se conecta al teléfono y que está...
Para empezar 4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del Cargar la batería extremo se alineen con las ranuras que están en la El uso de accesorios no autorizados puede dañar su parte inferior del teléfono. teléfono e invalidar su garantía. Para usar el adaptador de viaje incluido con su teléfono: 1.
Page 23
Para empezar 3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el Aviso adaptador del enchufe presionando las lengüetas Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá las barras del ciclo de iconos indicadores de la batería. grises que hay a ambos lados del conector y tirando Cuando la batería esté...
Para empezar Para encender y apagar el teléfono Códigos de acceso 1. Mantenga presionada la tecla hasta que se Puede usar los códigos de acceso que se describen encienda el teléfono. en esta sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización.
Funciones generales Hacer llamadas internacionales Hacer una llamada 1. Mantenga oprimida la tecla kdel prefijo 1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. internacional. 2. Introduzca un número telefónico, con todo y el El carácter ‘+’ puede sustituirse con el código de código de área.
Funciones generales Aviso Ajuste del volumen Puede contestar la llamada cuando esté usando las Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del funciones de Directorio o cualquier otra función de menú. auricular, use las teclas Laterales que están a un lado Utilización del altavoz del teléfono.
Funciones generales Modo 123 (modo de números) Introducir texto Escriba números con un teclazo por número. Para Puede introducir caracteres alfanuméricos con el cambiar al modo 123 en un campo de entrada de texto, teclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá que oprima la tecla hasta que aparezca el modo 123.
Page 28
Funciones generales selecciona una letra que forme la palabra que supone 3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la que usted está escribiendo, con base en un diccionario tecla interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la palabra Para borrar letras, oprima .
Page 29
Funciones generales Uso del Modo 123 (de números) Caracteres en el orden en que aparecen Tecla El modo 123 le permite introducir números en un MayÚsculas MinÚsculas mensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico). . , - ¿ ? ¡ ! @ 1 .
Selección de funciones y opciones / Direcciones Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten Puede almacenar números de teléfono y sus nombres personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM. en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a Además, puede almacenar hasta 255 números y ellas utilizando las dos teclas suaves .
Menú en llamada El teléfono le proporciona varias funciones de control que llamada esperando. Esta función, que se conoce como puede emplear durante una llamada. Para acceder a estas Serv. llam. en espera, sólo estará disponible si la admite su funciones durante una llamada, oprima la tecla suave red telefónica.
Menú en llamada Configuración de una llamada de conferencia Llamadas de varios participantes o de conferencia Para establecer una conferencia, ponga una llamada en El servicio de varios participantes o de conferencia le da reserva y, con la otra llamada activa, oprima la tecla suave la capacidad de mantener una conversación simultánea izquierda y seleccione el menú...
Árbol de menús La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica: El número asignado a cada opción. La página en la que puede encontrar una descripción de la función. 1. Llam recientes (vea la página 34) 2.3 Mensajes multimedia 3.2 Jueg y aplicac 3.3 Favoritos 1.1 Llam.
Page 34
Menú Tree 6. Push to Talk (PTT) (see page 57) 8.4 Lista de voz 9.3.4 Formato hora 8.5 Grupos llam. 9.3.5 Actualización Auto 6.1 Contactos PTT 9.4 Llamar 8.6 Copiar todos los contactos 6.2 Agregar contacto 9.4.1 Desvio de llamadas 8.7 Eliminar todos los contactos 6.3 Agregar grupo 9.4.2 Modo de respuesta 8.8 Ajustar memoria...
Llam recientes Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, Ver el número si está disponible, y llamar a él o • recibidas y marcadas sólo si la red admite la Identificación guardarlo en el directorio. de línea de llamada (ILL) dentro del área de servicio. Introducir un nuevo nombre para el número y guarde •...
Llam recientes Dur. de llam. Información de datos (Duración de llamadas) Menú 1.5 Menú 1.6 Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por salientes. También puede restaurar los tiempos de la red mediante GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo llamadas.
Mensajería las diversas opciones. Igualmente, las cadenas de Menú 2.1 menús pueden tener un aspecto distinto según las La función de Mensajería instantánea sólo puede comunidades de MI seleccionadas. usarse con el apoyo del operador de red o de † Las palabras clave como Id. de usuario, Inicio de comunidades tales como AIM o ICQ.
Page 38
Mensajería Disponibilidad: Puede seleccionar su condición de Menú en línea / Conversación de persona a persona disponibilidad (Disponible a No disponible o viceversa). Después de iniciar sesión correctamente, aparecerá en Humor: Puede seleccionar su humor actual, como pantalla una lista de contactos con sus contactos. Según Alegre, Triste, Enojado, Celoso, Invencible, dónde esté...
Page 39
Mensajería • Nombre de pantalla: Puede seleccionar el Nombre de conversación ya se ha iniciado. Muestra la pantalla que usará cuando esté en el servicio de chat conversación del contacto cuya conversación ya ha de grupo. comenzado. Finalizar conversación: Esto cierra la conversación •...
Page 40
Mensajería Menú en línea / Chat de grupos Invitar a otros: Esto le permite invitar a otro contacto al chat de grupo. Puede usar la lista de contactos dentro Cuando el cursor está situado en una lista de del menú o invitar con base en los resultados de una conversaciones de grupo búsqueda.
Page 41
Mensajería Cuando el cursor está situado en una lista de Actualizar lista: Esto actualiza la información de presencia de los contactos dentro de la lista de contactos contactos. Ver u ocultar contactos: Esto ofrece la opción de ver Configuración: Consulte el menú Configuración u ocultar los contactos de la lista seleccionada.
Page 42
Mensajería Agregar contacto: Esto agrega un nuevo contacto a Bloquear/desbloquear contacto: Esto permite o la lista de contactos seleccionada y, entretanto, esto bloquea la conversación con el contacto seleccionado. busca al contacto según su dirección de correo Guardar conversación: Almacena la conversación electrónico, nombre y apellido.
Mensajería 2. Después de terminar el mensaje, puede seleccionar la Mensajes texto Menú 2.2 opción que necesita. Para ello oprima la tecla suave Su teléfono recibe mensajes de notificación de correo de derecha [Opción]. voz y los mensajes del Servicio de mensajes cortos (SMS). Las opciones siguientes están disponibles.
Mensajería Imagen: Envíe y reciba mensajes de texto con Borrar: Borra los mensajes seleccionados del Buzón imágenes, conocidos como Enhanced Messaging de entrada. Service (Servicio de mensajes enriquecido). Varias Avanzar: Reenvía a otros destinatarios un mensaje imágenes prestablecidas están disponibles en el recibido.
Mensajería Borrar todo Editar: Puede editar un mensaje seleccionado. (Menú 2.2.6) Le permite borrar todos los mensajes. Borrar: Le permite borrar el mensaje predeterminado seleccionado. Mensajes multimedia Menú 2.3 Configuración (Menú 2.2.5) Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes Con este menú puede configurar información de SMS y clips de audio.
Mensajería Duración de diapositiva: permite configurar el tiempo Fin de contador: El menú de detención del reloj • • para la siguiente diapositiva o texto. automático aparece cuando usted recibe el mensaje que incluye varios dibujos. Normalmente se deslizan Formato de diapositiva: alinear el contenido del •...
Mensajería Buzón salida este menú, usted podrá ver el siguiente dibujo (Menú 2.3.3) oprimiendo manualmente la tecla ‘Siguienteí. Al oprimir Enviar, el mensaje pasa al Buzón de salida y • Diapositiva anterior: ver la página anterior. desde allí se envía el mensaje. Si el mensaje no puede enviarse desde el Buzón de salida, se hará...
Mensajería Borrador • Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o (Menú 2.3.5) después de la actual. Con este menú puede predeterminar hasta cinco • Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o mensajes multimedia que use con más frecuencia. después del actual.
Mensajería Encendido: Si selecciona esto, los mensajes se de servidor de voz que le haya proporcionado su • descargan automáticamente al recibirse. proveedor de servicio (vea la opción de menú 2.4.2). Entonces puede seleccionar esta opción y oprimir la Apagado: Pospone la descarga de los mensajes. •...
Mensajería suscripción, comuníquese con su proveedor de Plantilla Menú 2.7 servicio WAP. Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y Los proveedores de servicio pueden actualizar un editar la plantilla de mensajes o crear mensajes. mensaje Push cada vez que se reciba uno nuevo. Los mensajes se pueden actualizar incluso si los ha Texto (Menú...
Mensajería Multimedia Eliminar sonido: Borrar el sonido actual. (Menú 2.7.2) • Para los detalles adicionales vea la página 44. Tarjeta de visita (Menú 2.7.3) Enviar: admite varios números y direcciones de • correo electrónico. Le permíte crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el Nombre, número de Celular, número de la Oficina, Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia •...
Jueg y aplicac Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. Comprar juegos Menú 3.1 De la misma forma en que usted descargaría las Applet de Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga de Java con los navegadores estándar Netscape o Internet juegos de Cingular.
Jueg y aplicac entre muchos programas en Java para descargar e instalar Borrar: El favorito seleccionado se borra. Los en su teléfono. Una vez conectado al servidor, puede oprimir favoritos borrados no pueden restaurarse, así que el botón Ir para ver la información .JAD de un programa que debe tener cuidado al borrar favoritos.
Centro Media Comprar tonos Inicio Media Menú 4.1 Menú 4.6 Esta opción de menú lo conecta al sitio de descarga Conectar a una página de inicio. La página de inicio de tonos de timbre de Cingular. puede ser el sitio definido en el perfil que se haya activado.
MEdia Net Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Para salir del navegador en cualquier momento, oprima Application Protocol, protocolo de aplicaciones la tecla . Aparecerá la pantalla de inactividad. inalámbricas) como la banca, noticias, reportes del Navegación con el navegador WAP tiempo y horarios de vuelo.
Ir a URL Menú 5.3 Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no están asociados con LG. LG no Puede conectarse directamente con el sitio que garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a desee. Debe introducir una dirección URL específica.
MEdia Net MEdia Net Home Roam Config. Caché (Configuración de caché) Menú 5.5 1. Activar 1. Activar 1. Activar La información o servicios a los que haya accedido se 2. Editar 2. Editar 2. Editar almacenan en la memoria caché del teléfono. 3.
Push to Talk (PTT) 1. Cerciórese de que está sosteniendo oprimida la Bienvenidos a PTT tecla PTT al hablar. Push to Talk (PTT), "presionar para hablar" de Cingular 2. Asegúrese de no empezar a hablar sino hasta le permite ver si sus familiares, amigos y compañeros DESPUÉS de escuchar el tono.
Page 59
Push to Talk (PTT) Descripciones de los iconos Disponibilidad de los contactos PTT Esta sección cubre los iconos que aparecerán junto Mi disponibilidad a los individuos y grupos en su lista de Contactos Su icono de disponibilidad aparece junto al indicador PTT indicando su disponibilidad. de señal en su pantalla de espera.
Page 60
Push to Talk (PTT) •GRUPOS: Llamadas PTT Disponible Sólo se puede hacer una llamada PTT a individuos o Al menos un miembro del grupo está disponible para grupos que haya establecido en sus contactos PTT. hablar. Vea Contactos PTT para obtener instrucciones sobre No disponible cómo configurar individuos y grupos.
Page 61
Push to Talk (PTT) Recibir una llamada PTT 2. Los demás participantes en la llamada seguirán en llamada PTT hasta que opriman la tecla PTT. 1. Para disfrutar la mejor experiencia, debe ajustar el timbre al volumen más alto posible. Llamada en espera 2.
Push to Talk (PTT) Tono de palabra ocupada PTT • Oprimir y soltar esta tecla cuando está en espera muestra su historial de PTT. Este tono suena cuando mantiene oprimida la tecla PTT. Indica que usted tiene la palabra y sus voz será •...
Page 63
Push to Talk (PTT) llamar" y su nombre. Para devolverle la llamada, de individuos. Seleccione a los individuos que pueden simplemente oprimir su tecla PTT. recibirán el mensaje. Oprimir la tecla PTT comienza la grabación. Al soltar la tecla PTT termina la Llamada de grupo rápida: Esta opción le permite grabación y se deposita su mensaje.
Push to Talk (PTT) Nuevo mensaje: Puede enviarle un nuevo mensaje Agregar contacto Menú 6.2 de texto a un miembro seleccionado. 1. Seleccione Agregar contacto en el menú PTT. Ver miembros: Esta opción se muestra cuando se 2. Introduzca el nombre y número telefónico del resalta un grupo y presentará...
Push to Talk (PTT) 2. El paso siguiente es elegir a los miembros. Si elige Configuración PTT Menú 6.4 Seleccionar en contactos, puede elegir entre sus contactos de PTT. Si elige Contacto nuevo, puede Mi disponibilidad: Esta opción le permite cambiar el agregar a alguien que no esté en sus contactos PTT. estado de su Disponibilidad entre No molestar y Disponible.
Push to Talk (PTT) Accpt Invit Automáticamente: Si no desea Invitaciones pendientes Menú 6.5 preseleccionar todas las adiciones a sus Contactos Este elemento de menú sólo se muestra si tiene PTT, puede usar este elemento de menú para invitaciones que hayan estado esperando que las aceptar automáticamente sus invitaciones.
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos Borrar todo: Esto borra todos los sonidos. algunos sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso Nota Los sonidos que se proporcionan de manera predeterminada a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad sólo se pueden usar en el modo Config.
Mis medios Nota Herramientas Menú 7.6 Las imágenes que se proporcionan de manera predeterminada sólo se pueden usar en el modo Configurar Alarma (Menú 7.6.1) como tapiz de fondo. Ajuste la alarma para que suene a una hora Multimedia Menú 7.5 específica.
Mis medios Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día Nota • y a la misma hora. El teléfono debe estar encendido para usar esta función. 6. Le permite seleccionar la melodía de alarma, Ver: Oprima la tecla suave derecha [Opcs.] para utilizando las teclas de navegación borrar o editar la nota que seleccionó.
Mis medios Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades Reprod.: Le permite reproducir todos los calendarizadas. Se le pide que confirme la acción. memorándums que ha grabado, empezando por el más reciente. La pantalla muestra la fecha y hora en Nota que se grabó...
Mis medios 1. Seleccione un memorándum. Nota para incluir un punto decimal, oprima la tecla 2. Oprima la tecla suave derecha [Opcs.]. Las opciones siguientes están disponibles. 3. Para calcular el resultado, oprima la tecla suave izquierda [Resul.] o tecla Ver: Le permite ver el memorándum. Memoria (Menú...
Mis medios Horario mundial Conver. Unidad (Menú 7.6.6) (Menú 7.6.7) Le permite comprobar la hora actual del Horario medio Esto convierte cualquier medida en la unidad que de Greenwich (GMT) y de 52 ciudades importantes del usted desee. mundo con las teclas de navegación Derecha eIzquierda. Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse: La pantalla muestra el nombre de la ciudad, la fecha Longitud, Superf., Peso y Volumen.
Direcciones Puede almacenar números de teléfono y sus nombres Contacto nuevo: Puede agregar un contacto nuevo • en la lista. correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM. Además, puede almacenar hasta 255 números y Nuevo mensaje • nombres en la memoria del teléfono. Las memorias de - Texto: Enviar por SMS el mensaje de plantilla la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente seleccionado.
Direcciones Contacto nuevo Marcados rápidos Menú 8.2 Menú 8.3 Con esta función puede agregar una entrada al directorio. Puede asignar cualquiera de las teclas de la La capacidad de la memoria del teléfono es de 255 a una entrada de la lista de Nombres. Puede llamar entradas.
Direcciones Escuchar: Puede reproducir la etiqueta de voz Grupos llam. (Grupos de llamadas) Menú 8.5 adjunta al número telefónico. Hay 6 grupos predefinidos así como un grupo adicional Cambiar: Puede cambiar la etiqueta de voz adjunta marcado como Otros en el cual puede crear sus propias. al número telefónico.
Direcciones Añadir miembro:: Le permite agregar el miembro al Borrar original: Al copiar, se borrará el número de • grupo. marcado original. Borrar miembro: Le permite borrar al miembro del • grupo. Eliminar todos los contactos Menú 8.7 Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo. •...
Direcciones Información Menú 8.9 Número de marcado de servicio (Menú 8.9.1) Puede ver la lista de números de marcado de servicio (SDN) asignada por su proveedor de red (si lo admite la tarjeta SIM). Dichos números incluyen los de emergencia, consulta de directorios y correo de voz. 1.
Config. (Configuración) Tono desliz.: Al abrir la tapa, puede ajustarse el nivel Sonidos Menú 9.1 del volumen. Puede usar la función Configuración de sonido para Auricular: Al usar una auricular, puede ajustarse el personalizar varias configuraciones como las de: nivel del volumen. Melodía de timbre, volumen y tipo.
Config. Nota de voz Iluminación (Menú 9.1.8) (Menú 9.2.2) Para obtener información detallada, vea la página 69. Puede seleccionar si el teléfono usa o no la luz de fondo. (Menú 7.6.3). Se puede conseguir un pequeño aumento de tiempo de espera o de llamada apagando la luz de fondo.
Config. Idioma DD/MM/AAAA (día/mes/año) (Menú 9.2.3) MM/DD/AAAA (mes/día/año) Puede seleccionar el idioma de pantalla. Cuando la opción de idioma se configura en Automático, el Config.Hora (Menú 9.3.3) idioma se selecciona de manera automática en función del idioma de la tarjeta SIM que se esté Le permite introducir la hora actual.
Config. obtener información detallada, comuníquese con su Cancelar: Desactiva el servicio correspondiente. • proveedor de servicio. Seleccione una de las opciones Ver estatus: Verifica el estado de servicio. • de desviación, por ejemplo, seleccione Si Ocupado Cancel. todas: Cancela todos los servicios de desvío. para desviar llamadas de voz cuando su número esté...
Config. Serv llam en espera • Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. (Menú 9.4.4) Grábelas y haga las llamadas en un entorno La red le avisará de una nueva llamada entrante silencioso. mientras tiene una llamada en curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que active la llamada en •...
Config. Remarcado automático Solicitud de código PIN (Menú 9.4.7) (Menú 9.5.1) Seleccione Encendido y su teléfono hará un máximo Cuando la función de solicitud del código PIN está de tres intentos de realizar la llamada después de un habilitada, debe introducir el PIN cada vez que intento de llamada fallido.
Config. Nota Camb. código (Cambiar códigos) (Menú 9.5.4) Si desea desbloquear el teclado del teléfono, oprima la tecla La función Cambiar códigos le permite cambiar su suave izquierda [Desbloq.] y luego oprima la tecla suave contraseña actual por una nueva. Debe introducir la derecha.
Config. Nota Restaurar configuración Menú 9.7 Si no hay cobertura de GPRS y usted ha elegido Encendido, Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración el teléfono tratará periódicamente de establecer una conexión de datos en paquete. predeterminada. Para conseguirlo, haga lo siguiente. 1.
Preguntas y Respuestas Confirme para ver si hay algún problema que pueda Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa haber tenido con su teléfono y que se describa aquí incluso cuando se ha establecido. antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay de servicio.
Page 87
Preguntas y Respuestas ¿Por qué se calienta el teléfono? No se marca ningún número cuando recupera una entrada del directorio. Si se realiza una conexión durante un tiempo significativamente largo o se usan los juegos o Compruebe que el número se haya almacenado Internet y otras funciones se usan durante mucho correctamente utilizando la función de Buscar en el tiempo, el teléfono puede calentarse.
Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono Cargador Para carro celular. Puede seleccionar estas opciones en función Puede operar el teléfono y cargar de sus requisitos personales de comunicación. lentamente la batería desde su Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles vehículo con el adaptador de están a su disposición.
Indicaciones de seguridad Información de seguridad de la TIA ANSI C95.1 (1992) * Informe NCRP 86 (1986) Aquí se incluye la información completa de seguridad ICNIRP (1996) de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias mano.
Page 90
Indicaciones de seguridad Funcionamiento del teléfono Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo así POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como lo demandan. cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Dispositivos electrónicos Sugerencias para un funcionamiento más eficiente La mayoría del equipo electrónico moderno está...
Page 91
Indicaciones de seguridad atención médica pueden estar empleando equipo que No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. podría ser sensible a la energía de RF externa. Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. Centros de atención médica Si tiene cualquier motivo para sospechar que está...
Page 92
Indicaciones de seguridad Aviones estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono almacenamiento de productos químicos, vehículos que en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una usan gas de petróleo licuado (como el propano o el nave aérea.
Page 93
útil de la batería y los tiempos para cargarse. de conversación y espera. Use únicamente cargadores aprobados por LG que La función de autoprotección de la interrumpe la sean específicamente para el modelo de su teléfono, alimentación del teléfono cuando su operación esté...
Page 94
Comuníquese con un Centro de servicio explosión. autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. Aviso general El uso de una batería dañada o el introducir la...
Page 95
Si el ponga al oído. teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio Actualización de la FDA para los autorizado LG. consumidores El cable de alimentación de este producto lo The U.S. Food and Drug Administrationís Center for expondrá...
Page 96
Indicaciones de seguridad Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Aunque los datos científicos existentes no justifican Algunos estudios han sugerido que puede haber que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones agencia ha instado a la industria de los teléfonos...
Page 97
Indicaciones de seguridad La FDA pertenece a un grupo de trabajo inalámbricos con la Comisión federal de interinstitucional de dependencias federales que comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se tienen responsabilidad en distintos aspectos de la venden en los EE.UU. deben cumplir con los seguridad de las RF para garantizar la coordinación de lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la esfuerzos a nivel federal.
Page 98
Indicaciones de seguridad inalámbricos pueden exponer al usuario a una investigación. Los experimentos con animales que energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido investigan los efectos de la exposición a las a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del energías de radiofrecuencia (RF) características de usuario.
Page 99
Indicaciones de seguridad asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y epidemiológicos pueden proporcionar datos cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o directamente aplicables a poblaciones humanas, neuroma acústica, tumores cerebrales o de las pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.
Page 100
Indicaciones de seguridad animales para resolver importantes preguntas estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. acerca de la exposición a la energía de El CRADA también incluirá una amplia evaluación de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante las necesidades de investigación adicionales en el líder del Proyecto de campos electromagnéticos contexto de los más recientes desarrollos de (EMF) internacional de la Organización mundial de la...
Page 101
Indicaciones de seguridad protección y medición de la radiación (National participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado Council on Radiation Protection and Measurement). ‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de El límite de exposición toma en consideración la absorción específica (SAR) pico espacial en el capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los cuerpo humano debida a los dispositivos de...
Page 102
Indicaciones de seguridad Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos este momento no sabemos que ocurra, es por parte de los niños? probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa La evidencia científica no muestra ningún peligro evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar para los usuarios de teléfonos inalámbricos, unos pasos sencillos para reducir al mínimo su...
Page 103
Indicaciones de seguridad 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de inalámbricos con el equipo médico? prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna inalámbricos puede interactuar con algunos interferencia cuando una persona use al mismo...
Page 104
Indicaciones de seguridad (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que internacional para la protección contra radiación no se incluyen la rellamada automática y la ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto EMF memoria.Asimismo, memorice el teclado del internacional de la Organización mundial de la salud teléfono para que pueda utilizar la función de (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta nacional de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la...
Page 105
Indicaciones de seguridad 4. Termine las conversaciones que se produzcan en iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los condiciones o situaciones de conducción momentos en los que esté parado en una señal de peligrosa.Comunique a la persona con la que está Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra hablando que está...
Indicaciones de seguridad de tráfico, peligro en la carretera o emergencia servicio de asistencia en carretera o a otro número médica.Recuerde que es una llamada gratuita para de asistencia especial para situaciones que no su teléfono inalámbrico. sean de emergencia. Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro 9.
Page 107
Indicaciones de seguridad para la población general. Estos lineamientos están potencia que se emitirá. basados en estándares que desarrollaron Antes de que un modelo de teléfono esté disponible organizaciones científicas independientes por medio para su venta al público, debe ser probarse y de una evaluación periódica y exhaustiva de los certificarse ante la FCC que no supera el límite estudios científicos.
Page 108
Indicaciones de seguridad reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar el ID de la FCC BEJF7200.
Glosario Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a GSM (Sistema global para comunicaciones comprender los términos y abreviaciones técnicos móviles, Global System for Mobile principales que se utilizan en este folleto y aprovechar Communication) al máximo las funciones de su teléfono celular. Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza compatibilidad entre los diversos Exclusión de llamadas...
Page 110
Glosario Llamadas de varios participantes SIM (Módulo de identificación del suscriptor) Capacidad de establecer una llamada de conferencia Tarjeta que contiene un chip con toda la información que implique hasta otros cinco participantes. necesaria para hacer funcionar el teléfono (información de la red y de la memoria, así como los Contraseña del teléfono datos personales del suscriptor).