Page 1
MANUAL DE PROPIETARIO ESTUFA ELÉCTRICA DE DOBLE HORNO Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. LDE3011STS www.lg.com P/No.: MFL63291203...
Piezas y características ..........15 Características del panel de control ...... 16-17 Felicidades por su compra y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN bienvenido a la familia de LG. Reloj ................18 Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas ... 18 Su nueva estufa eléctrica LG Temporizador encendido/apagado ......
Page 3
IN FOR M ACI ÓN IM PORTAN T E D E SE GU R IDAD La estufa puede inclinarse y pueden Soporte-anti Placa de pared volcaduras El tomillo debe ingresar en madera o concreto Aproximadamente 0.65"(16.5mm)
I N FO R M ACI ÓN IM PO RTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (cont') • NO TOQUE ELEMENTOS CALENTADORES O • Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. •...
Page 5
IN F OR M AC IÓN I MPORTAN T E D E SE G U RIDA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD ELÉCTRICA • Revestimientos protectores. • Antes de reemplazar la bombilla de luz del horno, desconecte la alimentación de energía No utilice papel de aluminio u otro material para al horno desde el panel principal de fusibles o revestir la parte inferior del horno.
Page 6
INF O R M AC I ÓN I MP ORTAN T E D E S E GU RI DAD...
Page 7
I N F OR MAC IÓN I MPORTAN T E D E SE G U RIDAD Durante el ciclo de autolimpieza el exterior del horno puede alcanzar altas temperaturas al tacto.
Page 8
I N FO R MACI ÓN I MP ORTANTE DE SE GUR IDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SUPERFICIES DE COCCIÓN DE VIDRIO/CERÁMICA (cont') • NO coloque papel de aluminio o elementos • Si se cuenta con gabinetes directamente sobre la plásticos tales como saleros o pimenteros, porta superficie de cocción, coloque elementos de uso cucharas, envoltorios de plástico, o cualquier otro...
Page 9
IN F OR MAC IÓN I MPO RTAN TE D E S EG U RIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD DURANTE LA LIMPIEZA • Abra la ventana o encienda un ventilador o • Limpie mediante el ciclo de autolimpieza sólo las campana extractora antes de comenzar el piezas enumeradas en este manual.
COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE UBICACIONES DE ELEMENTOS DE SUPERFICIE Y CONTROLES Los elementos de superficie radiante se encuentran en la estufa, como se muestra más adelante. Los botones de control radiante son correlativos con los elementos de superficie radiante de la estufa, como se muestra enseguida. INDICADOR DE ELEMENTO TRASERO IZQUIERDO MENSAJE HS (Superficie caliente) (Elemento único)
COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE INDICADOR DE SUPERFICIE CALIENTE Parpadeará HS (Superficie caliente) en PRECAUCIÓN el display. Cuando la superficie está caliente al tacto debido a la • NO toque los elementos de superficie hasta que resistencia. Permanecerá encendida se hayan enfriado lo suficiente. después de apagar el elemento hasta - Los elementos de superficie pueden seguir que la superficie se haya enfriado...
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Elemento único Elemento único Elemento único Elemento único Interruptor automático de la luz del horno Vidrio cerámica Junta Nombre y etiqueta de características...
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL LEA LAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para un uso satisfactorio de su horno, Las instrucciones familiarícese con las diferentes características y funciones del horno descritas a continuación.
Page 17
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL (cont') FUNCIONES COMUNES RELOJ : Se utiliza para poner en hora el reloj. NOTA: Si aparece F- y un número en la pantalla y las AJUSTES : Se utiliza para poner en hora el reloj.
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N UPPER TIMER ON / OFF LOWER ON / OFF TIMER UPPER TIMER ON / OFF LOWER TIMER ON / OFF UPPER TIMER ON / OFF...
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N ANTES DE USAR LAS BANDEJAS DEL HORNO Las bandejas tienen el borde trasero elevado para evitar que se salgan de la cavidad del horno. PRECAUCIÓN Para quitar las bandejas: Tire de la bandeja hacia afuera hasta que se...
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N HORNEAR (Para los hornos inferior y superior) El horneado se hace sólo con el elemento inferior, excepto durante el precalentamiento, cuando se añade el elemento de asado para reducir el tiempo necesario para el precalentamiento.
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N COCCIÓN TEMPORIZADA (Para los hornos inferior y superior) Esta función está disponible solo para los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR. Esta guía se aplica de igual modo a los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR.
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N COCCIÓN TEMPORIZADA DIFERIDA (Para los hornos inferior y superior) Esta función está disponible solo para los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR. Esta guía se aplica de igual modo a los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR.
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N WARM (calentar) (Para los hornos inferior y superior) La función WARM mantendrá la temperatura del horno en 170°F. No utilice esta función para recalentar los alimentos.
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N PROOF (Sólo para el horno inferior) (PRUEBA) La característica de leudado mantiene un medio tibio que resulta útil para leudar productos con levadura antes de hornear.
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N MODO SABBATH (Para los hornos inferior y superior) El modo Sabbath es usado en la festividad judía Sabbath así como en vacaciones. Después del que el modo Sabbath es activado, Todas las teclas de función a excepción de las teclas UPPER CLEAR OFF y LOWER CLEAR OFF están inactivas.
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N PARA ENCENDER O APAGAR LA LUZ DEL HORNO (Para los hornos inferior y superior) La luz del horno se enciende NOTA: UPPER automáticamente cuando se abre la...
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N AUTOLIMPIEZA (Para los hornos inferior y superior) clean oven door gasket debris from door...
Page 35
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N AUTOLIMPIEZA (Para los hornos inferior y superior) (cont') UPPER SELF CLEAN UPPER SELF CLEAN LOWER SELF CLEAN LOWER SELF CLEAN START TIME...
Page 36
I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N AUTOLIMPIEZA (Para los hornos inferior y superior) (cont') Si es necesario detener o interrumpir un ciclo de Cuando el ciclo de autolimpieza haya autolimpieza debido a la existencia de humo o fuego acabado excesivo en el horno:...
M A N T E N I M I E N TO CUIDADOS Y LIMPIEZA (cont') PRECAUCIÓN Bandejas del horno Retire las rejillas del horno • NO utilice limpiadores abrasivos fuertes o antes de que se ponga en raspadores de metal afilados para limpiar el funcionamiento el ciclo de vidrio de la puerta del horno ya que pueden autolimpieza.
Page 39
M A N T E N I M I E N TO LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE VIDRIO/CERÁMICA (cont') Residuos quemados y pegados IMPORTANTE: Si azúcar o alimentos que contengan azúcar Para limpiar la estufa de vidrio/cerámica (confituras, ketchup, salsa de tomate, mermeladas, Paso.
M A I N T E N A N C E REMOVING & REPLACING THE LIFT-OFF OVEN DOOR CAUTION To replace the door: Step. 1 • Be careful when removing and lifting the door. Be sure both hinges are in •...
M A N T E N I M I E N TO CÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE (cont') HORNO INFERIOR Para colocar la puerta: Para retirar la puerta: Paso. 1 Sujete con fuerza ambos lados de la puerta desde la Paso.
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont') Problema Causas / Soluciones posibles El horno no funciona. • El enchufe de la estufa no está introducido del todo en el tomacorriente. - Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con tensión y adecuada conexión a tierra.
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont') Problema Causas / Soluciones posibles Los alimentos no se • Los controles del horno están mal configurados. asan de manera - Asegúrese de presionar la tecla BROIL (asar). adecuada.
Page 45
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont') Problema Causas / Soluciones posibles Humo excesivo • Suciedad excesiva. durante el ciclo de - Pulse el botón CLEAR OFF. Abra la ventana para ventilar el humo de la estancia. autolimpieza.
GARANTÍA LIMITADA DE HORNO ELÉCTRICO LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto por parte del consumidor.
Page 48
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...