3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS CHARACTERISTICS INSTALLATION MAINTENANCE EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE CHARAKTERISTIKEN MONTAGE BEDIENUNG WARTUNG...
Page 4
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopeful- ly will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality prod- ucts that make your life more comfort- able.
5 electrolux Recommendations and Suggestions RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS Installation onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides. • The manufacturer will not be held li- • Deep fat fryers must be continuously...
8 Installation INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing Wall marking: • Draw a vertical line on the supporting • Mark a reference point as indicated wall up to the ceiling, or as high as at 116 mm from the vertical reference...
Page 9
9 electrolux Installation Hood body installation • Before attaching the hood body, tight- �� en the two screws Vr located on the hood body mounting points. • Hook the hood body onto the screws 12a. • Fully tighten support screws 12a.
10 Installation/Use Electrical Connection • Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm. • Remove the grease filters (see para- graph Maintenance) being sure that the connector of the feeding cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan.
12 Maintenance MAINTENANCE Cleaning of the Metal Cassette Filters • Filters can be washed in the dish ma- chine. They need to be washed every 2 months or even more frequently in case of particularly intensive use of the hood.
13 electrolux Maintenance Replacing the Charcoal Filter This filter cannot be washed or regener- ated, and must be replaced when the F touch control starts to flash, or at least once every 4 months. The alarm is only triggered when the motor is on.
14 Empfehlungen und Hinweise EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE Achtung! Frittiergeräte müssen wäh- rend des Gebrauchs stets beaufsich- • Das Gerät darf nur vom Fachpersonal an- tigt werden: Überhitztes Öl kann sich geschlossen werden. entzünden. • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die •...
17 electrolux Montage MONTAGE Bohren der Befestigungslöcher und Fixieren der Befestigungs- bügel • Wie beschrieben einen Bezugspunkt Nachstehende Linien an die Wand zeichnen: 116 mm von der vertikalen Bezugs- • Eine vertikale Linie bis zur Decke oder linie und 306 mm oberhalb der hori- oberen Begrenzung, und zwar in der zontalen Bezugslinie kennzeichnen.
Page 18
18 Montage Montage des Haubenkörpers • Bevor der Haubenkörper eingehakt wird, die 2 Schrauben Vr bei den Haubenkör- per-Anhakpunkten festziehen. �� • Den Haubenkörper bei den Schrauben 12a einhängen. • Die Halteschrauben 12a definitiv festzie- hen. • Den Haubenkörper mit Hilfe der Schrau- ���...
Page 19
19 electrolux Montage/Bedienung Elektroanschluss • Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss zweipoliger Schalter mit einem Öffnungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschal- tet werden. • Entfernen Sie die Fettfilter (s. Ab- schnitt „Wartung“) und versichern Sie sich, daß die Kabelverbindung in die Steckdose des Gebläses einwandfrei...
20 Bedienung BEDIENUNG Die Haube kann direkt auf die gewünschte Stufe eingeschaltet werden ohne daß man vorher auf die Gebläsetaste 0/1 drückt. � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��...
21 electrolux Wartung WARTUNG SELBSTTRAGENDER METALL- FETTFILTER REINIGUNG • Sie müssen nach 2-monatigem Be- trieb bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger gereinigt werden, was im Ge- schirrspüler möglich ist. • Die Filter nacheinander aushaken, in- dem sie auf die Rückseite der Gruppe geschoben und gleichzeitig nach un- ten gezogen werden.
Page 22
22 Wartung AUSTAUSCHEN DER AKTIV- KOHLE FILTER Dieser Filter kann weder gewaschen noch wiederver-wendet werden und ist alle 4 Betriebsmonate bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger auszutauschen. • Die Metallfettfilter entfernen. • Den gesättigten Aktivkohle-Geruchs- filter aushaken. • Den neuen Filter in seinem Sitz einha- ken.