Page 1
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 1 von 24 M.-Nr. 07724490 PT 8257, PT 8337, PT 8407, PT 8507, PT 8807 Montageanweisung Fitting instructions - Notice de montage du Modul BSS 21/22 Module BSS 21/22 - module BSS 21/22 délestage Spitzenlastabschaltung...
Page 2
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 2 von 24 M.-Nr. 07724490 16.06.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Page 3
Die Schutzleiterfunktion ist bei Montage der Gehäuseteile wieder herzustellen. Elektrische Sicherheitsprüfung durchführen. Hinweis Der Montagesatz M.-Nr. 07738660 für PT 8257, PT 8337, PT 8507 enthält: Der Montagesatz M.-Nr. 07738680 für PT 8407, PT 8807 enthält: 1 Kabelbaum 55X-X3 1 Relais K1/81...
Page 4
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 4 von 24 M.-Nr. 07724490 Die Maschine vom Elektronetz trennen und gegen Wiedereinschalten sichern. Gerätedeckel abbauen. Abdeckblech Elektroanschluss an der Rückseite der Maschine abbauen. blau braun grün gelb grau orange rosa schwarz violett weiß Tabelle 1: Kabelfarben Achtung! Last- und Steuerstrom Kabelbäume sind getrennt voneinander zu verlegen, um Störsignale in den Steuerleitungen zu vermeiden (Elektromagnetische Verträglichkeit).
Page 5
Carry out appropriate electrical safety checks. Note The conversion kit Mat. no. 07738660 for PT 8257, PT 8337, PT 8507 contains the following: The conversion kit Mat. no. 07738680 for PT 8407, PT 8807 contains the following: 1 wiring harness 55X-X3...
Page 6
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 6 von 24 M.-Nr. 07724490 Disconnect the machine from the electrical mains and ensure power cannot be switched on again in error. Remove the machine lid. Remove the electrical connection cover on the rear of the machine. Blue Brown Green...
Page 7
Le fonctionnement de la mise à la terre doit être assuré après le montage des pièces de la carrosserie. Effectuer un contrôle de sécurité électrique. Remarque Le jeu de montage M.-Nr. 07738660 pour PT 8257, PT 8337, PT 8507 contient : Le jeu de montage M.-Nr. 07738680 pour PT 8407 et PT 8807 contient : 1 toron 55X-X3 1 relais K1/81 1 vis à...
Page 8
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 8 von 24 M.-Nr. 07724490 Débrancher la machine du secteur et protéger contre une remise en marche accidentelle. Démonter le couvercle. Déposer le panneau d'habillage couvrant le raccordement électrique à l'arrière de la machine. bleu brun vert jaune...
Page 9
De aarddraad moet bij de montage van het huis weer in werking gesteld worden. Controleer de elektrische veiligheid. Opmerking De montageset met mat.-nr. 07738660 voor de PT 8257, PT 8337 en de PT 8507 bevat: De montageset met mat.-nr. 07738660 voor de PT 8407 en PT 8807 bevat: 1 kabelboom 55X-X3...
Page 10
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 10 von 24 M.-Nr. 07724490 Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet en zorg dat het niet ingeschakeld kan worden. Demonteer het deksel van het apparaat. Demonteer de afdekplaat van de elektrische aansluiting aan de achterkant van het apparaat. Blauw Bruin Groen...
Page 11
Hvis kabinettet ikke monteres korrekt, kan jordledningens funktion blive sat ud af kraft. Jordledningens funktion skal genetableres ved montering af kabinetdelene. Foretag elektrisk sikkerhedskontrol. Bemærk Monteringssæt M.-Nr. 07738660 für PT 8257, PT 8337, PT 8507 indeholder: Monteringssæt M.-Nr. 07738680 für PT 8407, PT 8807 indeholder: 1 ledningsbundt 55X-X3 1 relæ K1/81...
Page 12
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 12 von 24 M.-Nr. 07724490 Afbryd maskinen fra elnettet, og sørg for at sikre den mod genindkobling. Afmonter toppladen. Afmonter afdækningsplade eltilslutning på bagsiden af maskinen. blå brun grøn grå orange rosa rød sort lilla hvid skema 1: Ledningsfarver Vigtigt!
Page 13
Jordledningsfunksjonen kan ved feilaktig gjenoppbygging settes ut av kraft. Jordledningsfunksjonen skal gjenopprettes ved montasje av kabinettdeler. Gjennomfør elektrisk sikkerhetstest. Monteringsettet M.-nr. 07738660 for PT 8257, PT 8337, PT 8507 inneholder: Monteringsettet M.-nr. 07738680 for PT 8407, PT 8807 inneholder: 1 kabelbunt 55X-X3 1 relé...
Page 14
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 14 von 24 M.-Nr. 07724490 Gjør maskinen spenningsløs og sikre at den ikke kobler seg inn igjen. Demonter maskindekselet. Demonter dekkplaten til elektrotilkoblingen på baksiden av maskinen. blå brun grønn grå oransje rosa rød sort fiolett hvit tabell 1: Kabelfarger...
Page 15
Skyddsledarfunktionen ska återställas vid monteringen av höljets delar. Genomför en elektrisk säkerhetskontroll. Anmärkning Monteringssatsen med m-nr 07738660 för PT 8257, PT 8337, PT 8507 innehåller: Monteringssatsen med m-nr 07738680 för PT 8407, PT 8807 innehåller: 1 kabelstam 55X-X3 1 relä K1/81 1 maskinskruv med kullrig skalle 4x10 1 kopplingstråd, brun AWG 20x90...
Page 16
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 16 von 24 M.-Nr. 07724490 Bryt strömmen till tvättmaskinen/torktumlaren och säkerställ att den inte kan kopplas in oavsiktligt. Demontera topplocket. Demontera täckplåten från elanslutningens kontakt på maskinens baksida. blå brun grön grå orange rosa röd svart lila tabell 1: Kabelfärger...
Page 17
Ripristinare la funzione di messa a terra quando vengono rimontati i componenti dell'involucro. Eseguire un controllo di sicurezza elettrica. Indicazione Il set di montaggio n.d'ord. 07738660 per PT 8257, PT 8337, PT 8507 comprende: Il set di montaggio n.d'ord. 07738680 per PT 8407, PT 8807 comprende: 1 caveria 55X-X3...
Page 18
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 18 von 24 M.-Nr. 07724490 Staccare la macchina dalla rete elettrica e assicurarsi che non possa reinserirsi. Smontare il coperchio macchina. Smontare la lamiera di copertura allacciamento elettrico sul retro della macchina. marrone verde giallo grigio arancione rosa...
Page 19
Realizar una comprobación de seguridad eléctrica. Advertencia El juego de montaje con nº de mat. 07738660 para PT 8257, PT 8337, PT 8507 contiene: El juego de montaje con nº de mat. 07738680 para PT 8407, PT 8807 contiene: 1 mazo de cableado 55X-X3 1 relé...
Page 20
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 20 von 24 M.-Nr. 07724490 Separar la máquina de la red eléctrica y asegurarla contra la reconexión. Desmontar la tapa del aparato. Extraer la cubierta de chapa de la conexión eléctrica de la parte de atrás de la máquina. azul marrón verde...
Page 23
Quantity Mat. no. Designation 07738660 BSS 21 peak load cut-out conversion kit for PT 8257, PT 8337, PT 8507 07738680 BSS 22 peak load cut-out conversion kit for PT 8407, PT 8807 Note Service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate local and national safety regulations.
Page 24
Produktgruppe 522 Umbau- und Montageanweisung 24 von 24 M.-Nr. 07724490 Disconnect the machine from the power supply and ensure that power cannot be switched on again in error. Remove the machine lid. Remove the cover from the electrical panel on the back of the machine. blue brown green...