技术参数 外部环境 › 最高温度: +55℃(放电) +45℃(充电) › 最低温度: -10℃ LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment LG-A190 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2...
Page 26
LG-A190 Panduan Pengguna Panduan ini akan membantu anda memahami telefon mudah alih baru anda. Ia akan menyediakan untuk anda penerangan berguna mengenai ciri-ciri pada telefon anda. Sesetengah kandungan dalam manual ini mungkin berbeza daripada telefon anda, bergantung pada perisian telefon atau pembekal khidmat...
Page 27
Kandungan Berkenalan dengan telefon anda .3 Memasang Kad SIM dan Mengecas Bateri ............4 Maklumat Paparan ......5 Menu dan Pilihan........6 Memasukkan Teks ......7 Mesej ............ 10 Kenalan ..........11 Sejarah Panggilan......12 Permainan .......... 13 Radio FM ..........13 Profil ............. 14 Alatan...........
Berkenalan dengan telefon anda Bicu fon telinga Suluh Kekunci navigasi Cuping telinga Gunakan untuk akses pantas ke fungsi telefon. Skrin paparan (ke atas) : Kenalan (ke bawah) : Kunci Pad Kekunci lembut Kekunci (ke kiri) : Mesej Setiap kekunci melakukan fungsi yang ditunjukkan (ke kanan) : Radio FM oleh teks pada paparan...
Memasang Kad SIM dan Mengecas Bateri Memasang Kad SIM mengeluarkan kad ini. Simpan semua kad SIM jauh dari capaian Apabila anda melanggan kepada kanak-kanak kecil. rangkaian telefon mudah alih, › hanya SIM 2G yang disokong anda disediakan dengan kad SIM pasang masuk yang dimuatkan Ilustrasi dengan butiran langganan...
Maklumat Paparan Kawasan ikon Kawasan teks dan grafi k Penunjuk kekunci lembut Menu Kenalan Ikon Pada Skrin Memberitahu anda kekuatan isyarat rangkaian. Menunjukkan tahap cas bateri. Menunjukkan mesej teks baru. Menunjukkan mesej suara baru. Menunjukkan bahawa jam penggera telah ditetapkan. Menunjukkan bahawa telefon anda menggunakan tetapan umum.
Menu dan Pilihan Telefon anda menawarkan suatu set fungsi yang membenarkan anda menyuaikannya. Fungsi ini disusun dalam menu dan sub menu, yang diakses melalui kekunci lembut kiri dan kanan. Label pada bahagian bawah skrin paparan betul-betul di atas kekunci lembut menandakan fungsi semasanya.
Memasukkan Teks Anda boleh memasukkan aksara abjad angka menggunakan pad kekunci telefon. Untuk menukar mod, tekan kekunci Mod T9 Mod ini membolehkan anda memasukkan perkataan dengan hanya satu ketukan kekunci bagi setiap huruf. Setiap kekunci pada pad kekunci dikaitkan dengan lebih daripada satu huruf. Mod T9 secara automatik membandingkan ketukan kekunci anda dengan kamus linguistik dalaman untuk menentukan perkataan yang betul, yang sekali gus memerlukan amat kurang ketukan kekunci berbanding mod ABC yang...
Page 33
Membuat Panggilan 1 Taipkan nombor pada pad kekunci. 2 Tekan untuk memulakan panggilan. 3 Untuk menamatkan panggilan, tekan PETUA! Untuk memasukkan + ketika membuat panggilan antarabangsa, tekan dan tahan 0. Membuat panggilan daripada kenalan anda 1 Tekan (ke atas) untuk membuka buku alamat. 2 Pada pad kekunci, masukkan huruf pertama kenalan yang hendak anda hubungi.
Page 34
• Tekan sebarang kekunci – Anda boleh menjawab panggilan dengan menekan sebarang kekunci. • Kekunci hantar sahaja – Anda boleh menjawab panggilan hanya dengan menekan kekunci Hantar. Menukar tetapan panggilan anda Anda boleh menetapkan menu bergantung pada panggilan. Tekan Menu, pilih Tetapan dan pilih Panggilan > SIM1 / SIM2. •...
Mesej Menghantar mesej 1 Tekan Menu, pilih Mesej dan pilih Mesej Baru. 2 Editor mesej baru akan terbuka. Tetapan lalai mesej editor ialah mod SMS. 3 Masukkan mesej anda menggunakan sama ada mod ramalan T9 atau mod manual Abc atau mod 123. Anda boleh menukar mod input teks dengan menekan 4 Tekan Pilihan dan pilih Masukkan untuk menambah Simbol, Templat, Kenalan, Kad niaga.
• Templat – Terdapat mesej yang dipratetap dalam senarai. Anda boleh melihat dan mengedit mesej templat atau membuat mesej baru. • Tetapan – Menu ini membolehkan anda menetapkan ciri-ciri penyedia perkhidmatan rangkaian anda. Kenalan Anda boleh mencari kenalan dalam Kenalan anda. 1 Tekan Kenalan dan pilih Cari, pilih Kenalan daripada skrin Menu atau tekan (kekunci lembut kanan) daripada skrin siap sedia.
• Maklumat › Nombor dail perkhidmatan – Akses senarai nombor yang diperuntukkan oleh pembekal khidmat anda dengan selamat. › Nombor sendiri – Anda boleh menyimpan dan menyemak nombor anda sendiri pada kad SIM. › Kad niaga – Anda boleh menyimpan dan menyemak kad nama anda yang mengandungi maklumat nama, nombor telefon mudah alih, rumah dan pejabat, dan e-mel, dan menghantarnya dalam mesej.
Permainan LG-A190 anda datang dengan permainan yang telah dipramuat untuk memastikan anda terhibur pada masa lapang anda. Tekan Menu dan pilih Permainan. Radio FM Dengan antena FM terbenam, anda boleh menerima radio FM tanpa fon telinga luaran. Anda boleh mendengar stesen radio kegemaran anda pada bila-bila masa.
Profil Tukar profil anda, kemudian pilih antara Umum, Senyap, Luar bangunan, Mod penerbangan dan Alat dengar. • Umum – Selepas menyediakan profil ini, penunjuk akan dipaparkan pada skrin siap sedia. • Senyap – Nada dering dinyahdaya dan Getar diaktifkan. Apabila anda menyediakan profil ini, penunjuk akan dipaparkan pada skrin siap sedia.
Alatan • Suluh – Menghidupkan / mematikan lampu suluh langsung dengan menekan butang navigasi ke atas selama 3 saat. • Panggilan sendiri – Ini adalah fungsi yang berguna untuk mengelakkan situasi canggung sopan. Anda boleh menyebut diri dengan menetapkan masa dalam menu panggilan diri. •...
Tetapan • Dwi SIM – Anda boleh melihat dua Rangkaian Isyarat ikon di sebelah kiri atas paparan apabila anda memasukkan dua Kad SIM. • Tarikh & Masa – Anda boleh menetapkan fungsi yang berkait dengan tarikh dan masa. • Bahasa – Anda boleh menukar bahasa bagi teks paparan pada telefon anda.
Page 42
› Ubah kod – Tukar Kod keselamatan, Kod PIN, Kod PIN2 atau Kod ATMT. • Jimat tenaga – Jika anda menetapkan Sentiasa hidup, anda boleh menjimatkan kuasa bateri apabila anda tidak menggunakan telefon. Pilih untuk beralih antara tetapan menjimatkan kuasa Sentiasa on, Malam sahaja atau Mati.
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap Sila baca garis panduan yang mudah ini. Kegagalan untuk mematuhi garis panduan ini mungkin berbahaya atau melanggar undang-undang. Maklumat yang lebih terperinci diberi dalam manual ini. AMARAN • Telefon mudah alih hendaklah dimatikan pada setiap masa di dalam pesawat terbang.
Page 44
Pendedahan kepada tenaga frekuensi radio Maklumat pendedahan gelombang radio dan Kadar penyerapan Khusus (SAR) Telefon mudah alih model LG-A190 ini telah direka bentuk untuk mematuhi keperluan keselamatan yang dikenakan berkenaan pendedahan kepada gelombang radio. Keperluan ini adalah berdasarkan garis panduan saintifik yang termasuk margin keselamatan yang bertujuan memastikan keselamatan bagi semua orang, tanpa mengira umur atau tahap kesihatan.
Page 45
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap (Bersambung) • Had SAR yang disyorkan oleh Suruhanjaya Antarabangsa mengenai Perlindungan Sinaran Bukan-Pengion (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) (ICNIRP), iaitu 2W/kg dipuratakan atas sepuluh (10) gram tisu. • Nilai SAR yang tertinggi untuk telefon model ini yang diuji oleh DASY4 untuk penggunaan telinga ialah 0.936 W/kg (10g) dan apabila dipakai pada badan ialah 0.856 W/kg (10g).
Page 46
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap (Bersambung) • Gunakan kain yang kering untuk membersihkan bahagian luar unit. (Jangan gunakan pelarut seperti benzena, pencair atau alkohol.) • Jangan dedahkan unit ini kepada asap atau habuk yang berlebihan. • Jangan simpan telefon di sebelah kad kredit atau tiket pengangkutan; ia boleh menjejaskan maklumat pada jalur magnetik.
Page 47
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap (Bersambung) • Gunakan kit bebas tangan, jika tersedia. • Pergi ke tepi jalan dan letak kereta sebelum membuat atau menjawab panggilan jika keadaan pemanduan memerlukan anda berbuat demikian. • Tenaga RF mungkin menjejaskan sesetengah sistem elektronik di dalam kenderaan anda seperti stereo kereta dan kelengkapan keselamatan.
Page 48
Garis panduan untuk penggunaan selamat dan cekap (Bersambung) Kawasan letupan Jangan gunakan telefon di mana peletupan sedang dijalankan. Patuhi sekatan,dan ikuti sebarang peraturan yang dikenakan. Tempat yang mungkin boleh meletup • Jangan gunakan telefon di tempat pengisian bahan api. Jangan gunakan berhampiran bahan bakar atau bahan kimia.
Page 49
Jangan lupuskan sebagai sampah rumah tangga. • Jika anda hendak mengganti bateri, bawa ia ke pusat servis LG Electronics atau penjual yang disahkan untuk mendapatkan bantuan. • Tanggalkan plag pengecas daripada soket dinding setiap kali selepas telefon dicas sepenuhnya untuk mengelakkan penggunaan kuasa yang tidak diperlukan oleh pengecas.
Bateri Standard Penyesuai Kembara Nota › Anda hendaklah menggunakan aksesori LG tulen setiap kali. Kegagalan untuk melakukan ini mungkin akan mentaksahkan waranti anda. › Aksesori mungkin berlainan di wilayah yang berlainan; sila semak dengan syarikat atau ejen perkhidmatan wilayah kami untuk pertanyaan lanjut.
Ralat pengecasan— Pastikan suhu ambien sesuai, tunggu sebentar, Suhu di luar julat dan kemudian cas lagi. Ralat pengecasan— Hanya gunakan aksesori LG tulen. Tersilap pengecas Ralat pengecasan— Ganti bateri. Kecacatan pada bateri Ralat pengecasan—...
Page 52
Penyelesaian masalah (Sambungan) Masalah Kemungkinan Penyelesaian Terlupa kod telefon Kod telefon lalai ialah “0000”. atau kata laluan Masukkan PUK Kod PIN yang salah telah dimasukkan sebanyak tiga kali secara berturut-turut, dan telefon kini telah dihalang. Masukkan PUK yang dibekalkan oleh pembekal khidmat anda. Ketiadaan Anda mungkin berada di kawasan yang lemah Rangkaian...
Page 53
Simpan semula nombor, jika perlu. memanggil semula kenalan Catat nombor model telefon bimbit anda dan Jika garis panduan di atas tidak huraian jelas masalahnya. Hubungi penjual membantu telefon anda atau Pusat Servis LG untuk anda untuk mendapatkan bantuan. menyelesaikan masalah tersebut...
Data Teknikal Suhu Sekitar › Maks : +55°C (menyahcas) +45°C (mengecas) › Min : -10°C LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment LG-A190 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1...
Page 56
LG-A190 Petunjuk Penggunaan Panduan ini akan membantu Anda memahami ponsel baru Anda. Ini akan memberikan Anda penjelasan tentang berbagai fitur pada ponsel Anda. Sebagian isi manual ini mungkin berbeda dari ponsel Anda tergantung pada perangkat lunak ponsel atau penyedia layanan Anda.
Page 57
Konten Mengenal ponsel Anda ....3 Memasang Kartu SIM dan Mengisi Baterai .............4 Informasi Tampilan ......5 Menu dan Opsi ........6 Mengisikan teks ........7 Pesan ............ 10 Kontak ..........11 Riwayat panggilan ......12 Permainan .......... 13 Radio FM ..........13 Profil ............. 13 Piranti ...........
Mengenal ponsel Anda Lubang earphone Senter Tombol navigasi Lubang suara Pakailah untuk mengakses cepat fungsi ponsel. (naik): Kontak Layar tampilan (turun): Kunci Keypad Tombol lunak (kiri): Pesan Masing-masing tombol ini (kanan): Radio FM menjalankan fungsi yang ditunjukkan teks pada Tombol Akhiri/Daya tampilan tepat di atasnya.
Memasang Kartu SIM dan Mengisi Baterai Memasang Kartu SIM › hanya SIM 2G yang didukung Ilustrasi Bila Anda berlangganan ke 1 Buka penutup baterai jaringan telepon seluler, Anda 2 Lepaskan baterai akan diberikan kartu SIM plugin 3 Sisipkan SIM Anda yang telah diisi dengan perincian 4 Sisipkan baterainya berlangganan, seperti halnya PIN,...
Informasi Tampilan Area ikon Area teks dan gambar Indikator tombol lunak Menu Kontak Ikon Pada Layar Memberi tahu Anda kekuatan sinyal jaringan. Menunjukkan level daya baterai. Menunjukkan pesan teks baru. Menunjukkan pesan suara baru. Menunjukkan jam alarm telah diatur. Menunjukkan ponsel Anda memakai pengaturan umum. Menunjukkan ponsel Anda memakai pengaturan senyap.
Menu dan Opsi Ponsel Anda menyediakan serangkaian fungsi yang memungkinkan Anda menyesuaikannya. Fungsi-fungsi ini disusun dalam menu dan sub-menu, yang diakses via tombol lunak kiri dan tombol lunak kanan. Label di bagian bawah layar tampilan, persis di atas tombol lunak, menunjukkan fungsi saat ini.
Mengisikan teks Anda dapat mengisikan karakter alfanumerik via keypad ponsel. Untuk mengubah mode, tekan tombol Mode T9 Mode ini memungkinkan Anda mengisikan kata hanya dengan satu ketukan per huruf. Setiap tombol pada keypad telah dikaitkan dengan lebih dari satu huruf. Mode T9 secara otomatis membandingkan tekanan tombol Anda dengan kamus linguistik internal untuk menentukan kata yang benar, sehingga lebih sedikit tekanan tombol yang diperlukan dibandingkan mode ABC biasa.
Page 63
Membuat Panggilan 1 Masukkan nomor pada keypad. 2 Tekan untuk memprakarsai panggilan. 3 Untuk mengakhiri panggilan, tekan TIP! Untuk mengisikan tanda + saat membuat panggilan internasional, tekan dan tahan 0. Membuat panggilan dari kontak Anda 1 Tekan (naik) untuk membuka buku alamat. 2 Pada keypad, isikan huruf pertama dari kontak yang ingin Anda panggil.
Page 64
• Tekan sembarang tombol – Anda dapat menjawab panggilan dengan menekan sembarang tombol. • Tombol kirim saja – Anda hanya dapat menjawab panggilan dengan menekan tombol Kirim. Mengubah pengaturan panggilan Anda Anda dapat mengatur menu yang tergantung pada panggilan. Tekan Menu, pilih Pengaturan, dan pilih Panggil >...
Pesan Mengirim pesan 1 Tekan Menu, pilih Pesan dan pilih Pesan baru. 2 Sebuah editor pesan baru akan terbuka. Pengaturan default editor pesan adalah mode SMS. 3 Isikan pesan Anda dengan memakai mode T9 prediktif atau mode Abc manual atau mode 123. Anda dapat berpindah mode input teks dengan menekan 4 Tekan Opsi dan pilih Sisipkan untuk menambahkan sebuah Simbol, Templet, Kontak, Kartu nama.
• Layanan info – Pesan layanan info adalah pesan teks yang dikirim melalui jaringan ke handset Anda. • Templet – Ada beberapa pesan siap-pakai dalam daftar tersebut. Anda dapat melihat dan mengedit pesan templet atau membuat pesan baru. • Pengaturan – Menu ini memungkinkan Anda mengatur fitur dari penyedia layanan jaringan Anda.
• Informasi › Nomor panggil layanan – Mengakses daftar nomor layanan yang diberikan oleh penyedia layanan Anda dengan aman. › Nomor sendiri – Anda dapat menyimpan dan mengecek nomor Anda sendiri di kartu SIM. › Kartu nama – Anda dapat menyimpan dan mengecek kartu nama yang berisi informasi seperti nama, telepon seluler, rumah, kantor dan email, dan mengirimnya dalam pesan.
Permainan LG-A190 Anda telah disertai dengan beberapa permainan untuk menghibur Anda di saat senggang. Tekan Menu dan pilih Permainan. Radio FM Dengan antena FM tertanam, Anda dapat menerima radio FM tanpa earphone eksternal. Anda dapat mendengarkan stasiun radio favorit kapan saja.
• Luar ruang – Ini adalah profil default. Volume nada dering dan nada tombol diatur ke maksimal. Bila Anda telah mengatur profil ini, tanda akan ditampilkan pada layar siaga. • Mode penerbangan – Pakailah fungsi ini untuk memindah Mode penerbangan ke Hidup atau Mati. Anda tidak akan dapat membuat panggilan atau mengirim pesan bila Mode penerbangan di-Hidup- kan.
Agenda • Alarm – Anda dapat mengatur hingga 3 jam alarm agar berbunyi pada waktu yang ditentukan. • Kalender – Bila Anda masuk ke menu ini, sebuah kalender akan muncul. Kursor kotak ditempatkan pada tanggal saat ini. Anda dapat memindahkan kursor ini ke tanggal lain dengan memakai tombol navigasi.
Page 71
› Kunci Ponsel – Pilih kode pengamanan untuk mengunci ponsel Anda, Bila dihidupkan, Bila SIM berubah atau Segera. › Anti theft Mobile Tracker (ATMT) – memungkinkan Anda untuk melacak ponsel Anda hilang. Ketika seseorang menggunakan ponsel Anda tanpa izin Anda, layanan pelacakan akan diaktifkan. Anda diingatkan dengan pesan teks yang dikirim ke nomor telepon standar Anda telah mengatur, tanpa sepengetahuan pengguna yang tidak sah itu.
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien Harap baca pedoman singkat ini. Tidak mengikuti pedoman ini dapat membahayakan atau ilegal. Informasi lebih terperinci telah diberikan dalam manual ini. PERINGATAN • Ponsel harus dimatikan selama di pesawat terbang. • Jangan memegang ponsel selagi mengemudi. •...
Page 73
Paparan terhadap energi frekuensi radio Informasi paparan gelombang radio dan Tingkat Penyerapan Spesifik (SAR) Model ponsel LG-A190 ini dirancang untuk memenuhi persyaratan keselamatan yang berlaku menyangkut paparan gelombang radio. Persyaratan ini didasarkan pada pedoman ilmiah dengan mempertimbangkan margin keselamatan yang dirancang untuk memastikan keselamatan semua orang, tidak tergantung usia dan kondisi kesehatannya.
Page 74
• Meskipun mungkin terdapat perbedaan level SAR dari beragam model ponsel LG, semuanya dirancang untuk memenuhi pedoman yang terkait dengan paparan pada gelombang radio. • Batas SAR yang disarankan oleh International Commission on Non- Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), adalah rata-rata 2 W/kg pada sepuluh (10) gram jaringan tubuh.
Page 75
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien (Sambungan) Pemeliharaan dan perawatan produk PERINGATAN Hanya pakai batterai, pengisi daya dan aksesori yang telah disetujui untuk dipakai bersama model ponsel ini. Pemakaian jenis apa pun lainnya dapat membatalkan persetujuan atau garansi yang berlaku untuk ponsel ini, dan dapat membahayakan.
Page 76
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien (Sambungan) Pengoperasian ponsel secara efisien Perangkat elektronik Semua ponsel dapat terpengaruh interferensi, yang dapat mempengaruhi kinerjanya. • Jangan memakai telepon seluler Anda dekat perlengkapan medis tanpa meminta izin. Hindari meletakkan ponsel di atas alat pacu jantung, misalnya di saku baju Anda.
Page 77
Pedoman untuk pemakaian yang aman dan efisien (Sambungan) Jika Anda mendengarkan musik saat berjalan-jalan, pastikan volume diatur pada level yang wajar agar Anda tetap mengetahui keadaan sekitar. Hal ini terutama penting bila dekat jalan raya. Hindari kerusakan pada pendengaran Anda Pendengaran Anda bisa rusak jika mendengarkan suara nyaring dalam waktu lama.
Page 78
• Anda tidak perlu mengosongkan baterai Anda sebelum mengisi ulang. Tidak seperti sistem baterai lainnya, tidak ada efek memori yang dapat mempengaruhi kinerja baterai. • Pakailah hanya baterai dan pengisi daya LG. Pengisi daya LG dirancang untuk memaksimalkan masa pakai baterai. • Jangan membongkar atau menyebabkan arus-pendek pada paket...
Page 79
Jangan buang sebagai limbah rumah tangga. • Jika Anda perlu mengganti baterai, bawalah ke tempat servis atau dealer resmi LG Electronics untuk minta bantuan. • Cabutlah selalu pengisi daya dari stopkontak dinding setelah ponsel terisi penuh untuk menghemat konsumsi daya yang tidak perlu oleh...
Anda. Baterai Standar Adaptor Perjalanan Catatan › Pakailah selalu aksesori LG asli. Jika tidak dilakukan hal ini dapat membatalkan garansi Anda. › Aksesori mungkin berbeda di setiap wilayah; harap hubungi perusahaan layanan regional kami atau agen LG untuk informasi lebih...
Kesalahan pengisian— Pastikan suhu di sekitar sudah benar, tunggu Suhu di luar kisaran sebentar, kemudian isi kembali. Kesalahan pengisian— Pakailah hanya aksesori LG asli. Pengisi daya salah Kesalahan pengisian— Ganti baterai. Baterai cacat Kesalahan pengisian—...
Page 82
Pemecahan Masalah (Sambungan) Masalah Solusi Yang Memungkinkan Isikan PUK Salah mengisikan kode PIN tiga kali berturut- turut, dan sekarang ponsel diblokir. Isikan kode PUK yang diberikan oleh penyedia layanan anda. Kehilangan Sinyal Sinyal di tempat anda mungkin lemah. Jaringan Pindah dan coba lagi. Anda mencoba mengakses suatu opsi yang tidak anda langgan pada penyedia layanan.
Page 83
Simpan ulang kontak nomor tersebut, jika perlu. Jika panduan di atas Catat nomor model dan nomor seri ponsel tidak membantu anda anda dan keterangan terperinci mengenai mengatasi masalah masalahnya. Hubungi dealer ponsel anda atau Pusat Layanan LG untuk mendapatkan bantuan.
Suhu Sekitar › Maks: +55 °C (pemakaian) +45 °C (pengisian) › Min : -10 °C LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment LG-A190 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1...
Page 85
PT. LG ELECTRONICS INDONESIA Kawasan Industri MM2100 Blok G Cikarang Barat, Bekasi, Jawa Barat 17520 INDONESIA...
Page 86
LG-A190 USER GUIDE This guide will help you to understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of the features on your phone. Some of the contents of this manual may differ from your phone depending on the phone software or your service provider.
Page 87
Contents Getting to know your phone ..3 Installing the SIM Card and Charging the Battery ......4 Display Information ......5 Menu and Options ......6 Entering Text ........7 Messaging .......... 10 Contacts ..........11 Call history ......... 12 Games ..........13 FM radio (Wireless FM) ....13 Profiles ..........
Getting to know your phone Earphone jack Torch Navigation keys Earpiece Use for quick access to phone functions. (up) : Contacts Display screen (down) : Keypad Lock Soft keys (left) : Messaging Each of these keys (right) : FM radio performs the functions indicated by the text on End/Power key...
Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card Illustrations 1 Open battery cover When you subscribe to a mobile 2 Remove the battery phone network, you are provided 3 Insert your SIM with a plug-in SIM card which is 4 Insert the battery loaded with your subscription 5 Close the battery cover...
Display Information Icon areas Text and graphic area Soft key indications Menu Contacts On-Screen Icons Tells you the strength of the network signal. Indicates the battery charge level. Indicates new text message(s). Indicates new voice message(s). Indicates that the alarm clock is set. Indicates that your phone is using the general settings.
Menu and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customise it. These functions are arranged in menus and sub-menus, which are accessed via the left and right soft keys. The label at the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates their current function.
Entering Text You can enter alphanumeric characters via the phone’s keypad. For example, storing names in Contacts, writing a message and scheduling events in the calendar all require entering text. To change modes, press key. The input method is displayed in the upper right corner of your phone. Indicator Function (English Smart mode) Numeric...
Page 93
Making a Call 1 Key in the number on the keypad. 2 Press to initiate the call. 3 To end the call, press TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. Making a call from your contacts 1 Press (up) to open the address book.
Page 94
Changing your call settings You can set the menu depending on the call. Press Menu, select Settings and press Call then choose SIM1 or SIM2 . • Call divert – Select methods for diverting calls. • Call waiting – Select Active or cancel call waiting. Checking your call history You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call durations.
Messaging Sending a message 1 Press Menu, select Messaging and choose New message. 2 A new message editor will open. The default setting of the message editor is SMS mode. 3 Enter your message using either the T9 predictive mode or Abc manual mode or 123 mode.
• Listen voicemail – This menu provides you with a quick way to access your voice mailbox. • Info messages – Info service messages are text messages that are delivered by the network to your handset. • Templates – There are pre-defined messages in the list. You can view and edit the template messages or create new messages.
• Information › Service dial numbers – Access the list of service numbers assigned by your service provider securely. › Own number – You can save and check your own numbers on the SIM card. › Business card – You can save and check your business card containing information including your name, mobile , home, office and email, and send it in a message.
Games Your LG-A190 comes with preloaded games to keep you amused when you have time to spare. Press Menu and select Games. FM radio (Wireless FM) With embedded FM antenna, you can receive FM radio without an external earphone. You can listen to your favourite radio station anytime.
• Outdoor – This is the default profile. Ring tone and key tone volume are set to maximum. When you set up this profile, the indicator will be displayed on the standby screen. • Flight mode – Use this function to switch the Flight mode On or Off. You will not be able to make calls or send messages when Flight mode is switched On.
Organiser • Alarms – You can set up to 3 alarm clocks to go on at a specified time. • Calendar – When you enter this menu, a calendar appears. A square cursor is placed on the current date. You can move the cursor to another date using the navigation keys, also you can set scheduler for desired date and time.
Page 101
› Anti-theft mobile tracker (ATMT) – Anti-theft mobile tracker (ATMT) allows you to track your lost phone. When someone uses your phone without your permission, the tracking service will be activated. You are reminded by a text message sent to the default phone number you have set, without the unauthorized user’s knowledge.
Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Failure to follow these guidelines may be dangerous or illegal. More detailed information is given in this manual. WARNING • Mobile phones must be switched off at all times in an aircraft. •...
Page 103
• While there may be differences between the SAR levels of various LG phone models, they are all designed to meet the pertinent guidelines for exposure to radio waves.
Page 104
Guidelines for safe and efficient use (Continued) Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories that have been approved for use with this phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and may be dangerous. •...
Page 105
Guidelines for safe and efficient use (Continued) Efficient phone operation Electronics devices All mobile phones are susceptible to interference, which may affect performance. • Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over pacemakers, i.e. in your breast pocket.
Page 106
Guidelines for safe and efficient use (Continued) Avoid damage to your hearing Your hearing may be damaged if you are exposed to loud sounds for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn the handset on or off close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Page 107
• Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. • If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
Standard Battery Travel Adapter Note › Always use genuine LG accessories. Failure to do this may invalidate your warranty. › Accessories may be different in different regions; please check with our regional service company or agent for further enquires.
Charging error— Make sure the ambient temperature is right, Temperature out of wait for a while, and then charge again. range Charging error— Only use original LG accessories. Wrong charger Charging error— Replace battery. Battery defective Charging error—No The battery is empty or has been not used battery icon appears for a long time.
Page 110
Troubleshooting (Continued) Problem Possible Solution Forgot the phone The default phone code is “0000”. code or password Enter PUK The PIN code has been entered incorrectly three times in succession, and the phone is now blocked. Enter the PUK supplied by your service provider.
Page 111
Resave the number, if necessary. If the above guidelines Take note of the model number of your do not help you to mobile phone and a clear description of the solve the problem problem. Contact your phone dealer or LG Service Center for help.
Max : +55°C (discharging) › +45°C (charging) Min : -10°C › LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment LG-A190 R&TTE Directive 1999/5/EC EN 301 489-01 V1.8.1, EN 301 489-07 V1.3.1 EN 301 511 V9.0.2...